Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Why did Simenon, a novelist who contributed so much to the seventh art, like to say that he hated the cinema? Because he could never become a director? Because, claustrophobic, he was unable to lock himself in a projection room? Clearly, there is an affair between the writer and the cinema and Georges Simenon is the main protagonist. An investigation that is more than ever topical as Patrice Leconte has announced his plan to adapt an investigation by the famous Inspector Maigret. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Simenon et l'affaire du cinéma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pourquoi Simenon, un romancier qui a tant apporté au septième art, se plaisait-il à dire qu'il détestait le cinéma ? Parce qu'il n'a jamais pu devenir réalisateur ? Parce que, claustrophobe, il était incapable de s'enfermer dans une salle de projection ? Manifestement, il y a bien une affaire entre l'écrivain et le cinéma et Georges Simenon en est le principal protagoniste. Une enquête plus que jamais d'actualité alors que Patrice Leconte a annoncé son projet d'adapter à son tour une enquête du célèbre commissaire Maigret. |
|
||||
|