Quigley Down Under (1990)
← Back to main
Translations 24
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Куигли: На другия край на света |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Американски снайперист в Австралия е нает да убие аборигени и започва смъртоносна игра на котка и мишка с новия си шеф. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
捍卫游侠 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
并不是美国才有拍西部片的场景的,澳洲内陆那广袤无垠的荒野和茂密的丛林同样也是西部片的绝佳片场。而确实曾在澳洲客观存在的种族主义,也使得导演可以无缝隙的把美国西部片中常有的殖民者对印第安人的冲突移植到澳洲白人与土著民之间的冲突上来。当然要想成为一部成功的西部片,一定还要有机智的对话,精彩的动作场面,精湛的演技,抢眼的美女和骠悍冷峻的牛仔。而本片在这些方面也都做得不错,再加上独有的澳洲风情。进入九十年代以后,好莱坞已经极少出西部片了,而这部澳洲出品的现代西部片,可以说是西部片迷们一个不错的替代品。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quigley u protinožců |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Austrálie, kolem roku 1860. Amerického ostrostřelce Matthew Quigley si najme australský rančer, údajně na to, aby ho zbavil divokých psů dingo, kteří ohrožují jeho stáda. Američan zpočátku netuší, co honácký baron Elliot Marston od něho bude požadovat ve skutečnosti aby postřílel domorodých Aborigeny, protože chce získat jejich půdu. Matthewa jeho požadavek šokuje a kontrakt odmítne nikdy nestřílí na nevinných lidí. Marstona vyhodí ven oknem a chce odejít. Marstona, samozvaného vládce oblasti, to rozzuří a najme si několik zloduchů, aby Quigley ... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Australien 1860. Mesterskytten Quigley kommer med sin specialbyggede riffel fra det vilde vesten for at arbejde for kvægbaronen Marston, men rager hurtigt uklar med den brutale mand. Da en forslået Quigley undslipper Marston's mænd, bliver det begyndelsen på et blodigt opgør, hvor Quigley får hjælp af den gale Cora, der tror, han er hendes afdøde mand. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Scherpschutter Matt Quigley uit Amerika wordt gehuurd door een australische boer zodat hij aboriginals van veraf kan neerschieten. Dit pikt Matt niet en hij verlaat de boer. De boer wordt kwaad en begint op Matt te schieten, maar Matt kan vluchten met de hulp van aboriginals. Matt besluit daarna wraak te nemen op zijn nieuwe vijanden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quigley Down Under |
|
||||||
Taglines |
|
|||||||
Overview |
American Matt Quigley answers Australian land baron Elliott Marston's ad for a sharpshooter to kill the dingoes on his property. But when Quigley finds out that Marston's real target is the aborigines, Quigley hits the road. Now, even American expatriate Crazy Cora can't keep Quigley safe in his cat-and-mouse game with the homicidal Marston. |
|
||||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Australian villi länsi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amerikkalainen tarkka-ampuja Matthew Quigley vastaa australialaisen tilanomistajan Elliot Marstonin ilmoitukseen, jossa haetaan dingojen ampujaa. Kun Quigley pääsee perille, hänelle selviää, että työnantaja suunnitteleekin aboriginaalien tuhoamista tarkka-ampujan avustuksella. Järkyttynyt Quigley kieltäytyy ja saa Marstonista vaikutusvaltaisen vihamiehen, mutta oikeamielinen asesankari ei vähästä hätkähdä. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Monsieur Quigley l'Australien |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Débarqué en Australie avec pour seul bagage une selle et un fusil, le gardien de l'ordre Matthew Quigley pense avoir été engagé pour se débarrasser d'une meute de chiens sauvages. Mais lorsqu'il découvre que le véritable but de sa mission est de "nettoyer" les terres d'un riche éleveur des aborigènes qui y vivent, Quigley refuse le contrat. Il se lance alors dans une guerre sans merci, aux côtés d'une beauté mystérieuse. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mr. Quigley l'australien |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Débarqué en Australie avec pour seul bagage une selle et un fusil, le gardien de l'ordre Matthew Quigley pense avoir été engagé pour se débarrasser d'une meute de chiens sauvages. Mais lorsqu'il découvre que le véritable but de sa mission est de "nettoyer" les terres d'un riche éleveur des aborigènes qui y vivent, Quigley refuse le contrat. Il se lance alors dans une guerre sans merci, aux côtés d'une beauté mystérieuse. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quigley, der Australier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mit nichts als seinem Sattel und seinem kostbaren Gewehr landet der amerikanische Scharfschütze Matthew Quigley in Australien. Er glaubt, er sei engagiert worden, um Wildhunde zu jagen, doch tatsächlich mutet man ihm einen Mordauftrag zu. Er soll Aborigines, australische Ureinwohner, vom Land des Rinderbarons Marston 'eliminieren'. Als Quigley ablehnt, wird er rasch vom Jäger zum Gejagten. Zum tödlichen Kampf gegen seinen ehemaligen Arbeitgeber gezwungen, beweist Quigley, dass niemand einen echten Westernhelden unterkriegen kann. Niemand, außer vielleicht der geheimnisvollen Schönen die an seiner Seite reitet und sein Herz erobert. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Ανθρωπος της Μακρινής Ηπείρου |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Αμερικανός Ματ Κουίγκλι απαντάει στην αγγελία του Αυστραλού μεγαλοκτηματία Έλιοτ Μάρστον που ψάχνει για δεινό σκοπευτή για να καθαρίσει την περιοχή του από τα αγριόσκυλα. Αυτό όμως που εννοεί ο Μάρστον δεν είναι σκυλιά αλλά οι αυτόχθονες, και ο Κουίγκλι τον παρατάει. Τώρα, ούτε η Αμερικανίδα έποικος Κρέιζι Κόρα δεν μπορεί να κρατήσει σώο τον Κουίγκλι στο παιχνίδι γάτας με το ποντίκι που ξεκινάει με τον αιμοσταγή Μάρστον. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A winchester mestere |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az 1860-as években járunk, de történetünk helyszíne az amerikai prérik helyett az ausztrál síkság. Quigley, a harcedzett amerikai kalandor, akit megcsapott a nagy pénz lehetőségének szele, háromhavi hajóút után érkezik a déli kontinensre, hogy jelentkezzen egy újsághirdetésre. De már a kikötőben összeakasztja a bajszát leendő kollégáival, majd munkaadójával is, amikor kiderül, hogy dingók helyett őslakosokra kellene vadásznia. Quigley természetesen kiáll az igazságért, a koalák földje azonban éppen olyan veszélyes, mint a hátrahagyott Vadnyugat, és semmi perc alatt a sivatag közepén találja magát félholtra verve... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Carabina Quigley |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Matthew Quigley è un tiratore eccezionale, che dalla natia America ed a seguito di un annuncio sui giornali, sbarca in Australia, ingaggiato dal proprietario di un ranch Elliott Marston, il quale lo ha destinato a sparare agli aborigeni. Quigley arriva al ranch portandosi dietro una prostituta (Cora), da lui difesa al porto contro tre uomini (per puro caso proprio quelli che Marston gli ha mandato in contro). A destinazione, il lavoro da svolgere non va affatto a genio al nuovo arrivato: avviene uno scontro con il ranchero e i suoi fidi e costui fa abbandonare in pieno deserto Quigley e la donna, che gli si è subito attaccata chiamandolo Roy (il nome del marito che l'ha lasciata in America spedendola in Australia, dopo che essa, nel corso di un attacco degli indiani, aveva fatto morire il bambino). Mentre gli aborigeni salvano i due nel deserto e li assistono, Marston comincia a inviare alcuni dei suoi per uccidere Quigley e Cora. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ブラッディ・ガン |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
서부의 사나이 퀴글리 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
서부의 사나이 퀴글리(Matthew Quigley: 톰 셀릭 분)는 미국에서 서부 제일의 장거리 명사수를 구한다는 광고를 보고 호주로 간다. 그는 도착한 첫날 항구에서 미친 여자 코라(Crazy Cora: 로라 산 지아코모 분)를 만나게 되고 같이 광고를 낸 마스튼(Elliott Marston: 알란 릭맨 분) 목장으로 가는데 그 목장에 도착한 퀴글리는 훌륭한 솜씨를 보여 모든 사람을 놀라게 한다. 그러나, 마스튼이 원주민을 죽이려고 자신을 고용했음을 알고는 마스튼에 반대하여 싸우다가 그를 도우려는 코라와 함께 사막에 버려지게 되는데... |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Matthew Quigley er en skarpskytter av den gode, gamle sorten, en sånn som treffer alt han sikter på. Likevel mangler han jobb i Amerika. Isteden reiser han til Australia, der han blir ansatt av en rancheier til å drepe det Quigley tror er skadedyr. Sjokkert forstår Quigley at "skadedyrene" er innfødte som eier jord rancheieren vil legge sin klamme hånd på. Quigley gjør opprør, noe som får brutale konsekvenser. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quigley na Antypodach |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amerykanin Quigley (Tom Selleck) zostaje wynajęty przez pewnego autralijskiego farmera. Kiedy jednak w Australi dowiaduje się, że jego misją jest strzelanie do Aborygenów, Quigley rzuca tę pracę i zaczyna ukrywać się w buszu. Tymczasem wściekły ranczer wysyła za nim swoich ludzi, by go zabili. Quigley ratuje piękną kobietę, więzioną przez ludzi farmera, a nieoczekiwanie z pomocą przychodzą mu Aborygeni. Razem rozprawiają się z wrogami ... [opis dystrybutora dvd] |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quigley, Um Profissional de Elite |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom Selleck em sua mais corajosa interpretação nesse novo estilo de faroeste com filmagem panorâmica de épico (Los Angeles Times). Tiroteios intensos, paisagens incríveis, fugas alucinadas – todas marcas registradas do faroeste clássico – são reinventadas neste filme de ação que revitaliza o gênero e se mostra um verdadeiro vencedor” (The Hollywood Reporter). Ao chegar à Austrália sem nada além de uma sela e um amado rifle, o atirador americano Matthew Quigley acha que foi contratado para matar cães selvagens. Mas quando percebe que sua verdadeira missão é “eliminar” os aborígines das terras de um rico e poderoso barão do gado, Quigley recusa o trabalho e passa de caçador a caçado. Forçado a declarar guerra a seu ex-empregador, Quigley prova que ninguém faz um atirador de olhos de lince de bobo, ninguém, menos a misteriosa beldade (Laura San Giacomo, Sexo, Mentiras e Videotape) que cavalga a seu lado e captura seu coração. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Contratado para Matar |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
O atirador americano Matthew Quigley é contratato por um fazendeiro australiano para matar aborígenes que estão vivendo nas terras de um rico barão de gado. Mas ele só percebe isso ao chegar à Austrália acompanhado de seu rifle, já que acha que foi contratado para matar cães selvagens. Quigley recusa o trabalho e se torna jurado de morte, sendo caçado por seu antigo empregador. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Куигли в Австралии |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1860 год, Западная Австралия. Американец Мэтью Куигли нанимается по объявлению на работу к владельцу крупного ранчо англичанину Марстону. Куигли узнает, что его работа - убивать аборигенов. Но американец встает на защиту коренных жителей Австралии. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un vaquero sin rumbo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Matthew Quigley (Tom Selleck), un vaquero californiano que presume de ser un excelente tirador, llega a Australia en respuesta a un anuncio que ha sido publicado en todo el mundo por Elliot Marston (Alan Rickman), un altivo inglés, dueño de inmensas tierras, que se ha asentado en el continente australiano para hacer fortuna. Un viejo barco lleva a Quigley hasta la ciudad de Fremantle, donde sale en defensa de una mujer conocida como 'La loca Cora' (Laura San Giacomo), a quien tres tipos están molestando. Poco después, llega al rancho de Marston donde muy pronto descubre que el trabajo para el que fue contratado no tiene nada que ver con lo que él creía... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Con todas las de la ley |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Matthew Quigley (Tom Selleck), un vaquero californiano que presume de ser un excelente tirador, llega a Australia en respuesta a un anuncio que ha sido publicado en todo el mundo por Elliot Marston (Alan Rickman), un altivo inglés, dueño de inmensas tierras, que se ha asentado en el continente australiano para hacer fortuna. Un viejo barco lleva a Quigley hasta la ciudad de Fremantle, donde sale en defensa de una mujer conocida como 'La loca Cora' (Laura San Giacomo), a quien tres tipos están molestando. Poco después, llega al rancho de Marston donde muy pronto descubre que el trabajo para el que fue contratado no tiene nada que ver con lo que él creía. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Prickskytten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Självsäker prickskytt reser till Australien för arbeta för despotisk storgodsägare men kommer ihop sig med denne redan från början, och deras konflikt utmynnar i en katt- och råttalek där bara en kan överleva. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Квіґлі в Австралії |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1860 рік, Західна Австралія. Американець Метью Квіґлі наймається за оголошенням на роботу до власника великого ранчо англійця Марстона. Квіґлі дізнається, що його робота — вбивати аборигенів. Але американець встає на захист корінних жителів Австралії. |
|
||||
|