The Dreamer (2024)
← Back to main
Translations 4
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'homme d'argile (The Dreamer) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un home corpulent i amb un ull borni es fa càrrec d’una mansió deshabitada. Està a punt de fer 60 anys i viu amb la seva mare. La seva existència rutinària, però, canviarà amb l’arribada de l’hereva de la casa, una artista sofisticada, i entre tots dos sorgirà una estranya fascinació. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Dreamer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
With his one-eyed eye, his imposing build and his almost sixty years of age, Raphael knows that he scares people. He lives with his mother in a pavilion located on the vast estate of the manor of which he is the guardian. Since the owners died, he leads a quiet existence. Everything changes the night when the heiress, Garance, returns to the family home. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'homme d'argile |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Raphaël n'a qu'un œil. Il est le gardien d'un manoir dans lequel plus personne ne vit. À presque 60 ans, il habite avec sa mère un petit pavillon situé à l'entrée du grand domaine bourgeois. Entre la chasse aux taupes, la cornemuse et les tours dans la Kangoo de la postière, les jours se suivent et se ressemblent. Par une nuit d'orage, Garance, l'héritière, revient dans la demeure familiale. Plus rien ne sera jamais plus pareil. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 드리머 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
주인이 떠난 외딴 장원, 애꾸에 추하고 뚱뚱한 라파엘은 어머니와 지내며 그곳을 관리한다. 어느 밤, 상속녀 개랑스가 찾아오는데… |
|
||||
|