Streetheart (1998)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Streetheart |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Louise is living in Montreal, unemployed. Her sister Paulette often gives her a hard time. She only gets to see her poetry-quoting married boyfriend Julien once a week. She hangs out a lot at the dance studio in her building... Louise decides to offer an hour of her time to strangers on the street. "An hour of myself", to do whatever they want to do. But one hour precisely, that's it. This leads to many different situations, some funny, some sexy, some sad. Louise talks to someone who later turns out to have been an undercover reporter. The reporter anticipates a bad end for Louise... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Cœur au poing |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Profondément troublée par la mort tragique de ses parents survenue dans son enfance, Louise s'est réfugiée dans une existence plutôt renfermée. Ses seuls contacts avec l'extérieur s'effectuent par les livres, l'amour avec son amant et une relation tendue avec sa soeur Paulette. Mais lorsqu'elle finit par se rendre compte que sa vie lui file entre les doigts, Louise entreprend de s'extirper de sa torpeur. Elle se met alors à accoster des étrangers et propose à chacun d'eux de s'offrir, tant physiquement que psychologiquement, durant une heure |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Cœur au poing |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une dévotion pour la condition humaine amène une jeune femme, Louise, à offrir à des passants une heure de son temps pendant laquelle elle se dévoue corps et âme à servir leurs désirs. Cette quête de la rencontre ultime est marquée pour les passants acceptant son offre par une cruelle frustration et pour Louise par un désarroi croissant. |
|
||||
|