No Love Lost (2023)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
愛離巢 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
艾提安愛上瓦樂麗時才20歲,當他們的女兒蘿莎出生時,瓦樂麗卻忽然離家不告而別,獨留艾提安將蘿莎撫養長大。16年後,當蘿莎即將離巢展開大學生活時,艾提安內心未解的「空巢恐懼」浮現,對父女關係帶來巨大衝擊。某天,艾提安在電視報導中認出他消失已久的妻子,父女再度被迫踏上一次混亂的家庭旅程 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Etiennovi bylo sotva dvacet let, když se zamiloval do Valérie, a nebylo mu o moc víc, když se jim narodila dcera Rosa. V den, kdy je Valérie opustila, se Etienne rozhodl nebrat to tragicky. Etienne a Rosa spolu začnou budovat spokojený život. O šestnáct let později, když Rosa musí odejít studovat a oni se musí rozejít, aby žili každý svůj život, se ale minulost znovu vynoří. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No Love Lost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Étienne is barely twenty when he falls in love with Valérie. They are hardly any more when their daughter Rosa is born. And then, one day, Valérie leaves and never returns. He chooses not to make a drama of it and builds a happy life for him and his child. Sixteen years later, when Rosa is about to lead her own life, Étienne recognizes his wife in a television report. The past brutally resurfaces, and father and daughter are propelled into one last chaotic family journey. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La fille de son père |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Étienne a vingt ans à peine lorsqu’il tombe amoureux de Valérie, et guère plus lorsque naît leur fille Rosa. Puis Valérie s’en va et les abandonne. Étienne choisit de ne pas en faire un drame, ils se construisent une vie heureuse. Seize ans et demi plus tard, alors que le père et la fille vont se séparer à leur tour, chacun pour vivre sa vie, le passé ressurgit… |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η κόρη του μπαμπά |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Ετιέν είναι μόλις είκοσι ετών όταν ερωτεύεται τη Βαλερί και λίγο μεγαλύτερος όταν γεννιέται η κόρη τους, η Ρόζα. Τότε, η Βαλερί τους εγκαταλείπει. Ο Ετιέν επιλέγει να μην το κάνει μεγάλο θέμα και χτίζει μια ευτυχισμένη ζωή μαζί με το παιδί του. Δεκαεξίμισι χρόνια αργότερα, την ώρα που πατέρας και κόρη είναι έτοιμοι να αποχωριστούν με τη σειρά τους, το παρελθόν επιστρέφει… «Μπορεί να είναι μητέρα μου αλλά εγώ δεν είμαι κόρη της» είναι η αυθόρμητη αντίδραση του κοριτσιού για τη γυναίκα που τη γέννησε, αλλά της είναι παντελώς άγνωστη. Ταυτόχρονα, ο νέος σε ηλικία πατέρας της, απόλυτα προσκολλημένος στη μοναχοκόρη του, αίφνης αντιμετωπίζει μια μεγάλη κρίση: αργοπορημένη κρίση εφήβου ή πρώιμη κρίση μεσήλικα; Ο συνδυασμός είναι εκρηκτικός… |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
노 러브 로스트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дочь своего отца |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Этьену едва исполнилось двадцать лет, когда он влюбился в Валери, и вскоре у них родилась дочь Роза. В тот день, когда Валери бросает их, Этьен решает не раздувать из этого драму. Этьен и Роза строят счастливую жизнь. Шестнадцать лет спустя, когда Розе приходится уехать учиться, а всем приходится разъехаться, чтобы жить своей жизнью, прошлое всплывает на поверхность. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Татова донька |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Етьєн став батьком, коли йому заледве виповнилося 20 років. Невдовзі після пологів його кохана без пояснень покинула сім’ю, залишивши дитину. Це не зламало новоспеченого тата, і він зміг побудувати з донькою близькі стосунки. Коли дівчині виповнюється 17, вона теж готується залишити батька. Та одного разу вони впізнають у телесюжеті зниклу матір. Розбурхане минуле спливає на поверхню, і батько з донькою рушають в останню хаотичну сімейну подорож. |
|
||||
|