Translations 10
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lokomotiva Tomáš - Plnou parou vpřed |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Velké dobrodružství lokomotivy Tomáše na ostrově Sodor. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Thomas & vennerne - for fuld damp! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Thomas og vennerne skal hjælpe med at bygge en lufthavn på øen Sodor, hvor de kører. Det kniber for damplokomotiverne og diesel togene at arbejde sammen, de kan ikke udstå hinanden. Thomas må finde på noget, da stormen ødelægger broen, lokomotivernes remise ikke kan blive repareret og lufthavnen ikke kan blive færdig, så sommergæsterne kan komme til øen. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Thomas De Stoomlocomotief - Attentie alle treinen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Thomas & Friends: Calling All Engines! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The Island of Sodor's railway is to help in the construction of a new airport, but a fierce summer storm and a rivalry between the steam and diesel engines endanger the job. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Thomas és barátai - Teljes gőzzel előre! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Thomas, a gőzmozdony és barátai élvezik a nyarat Sodor szigetén, hiszen ebben az évszakban rengeteg a nyaraló, akiket örömmel vezetnek körbe Sodor csodás tájain. Jó hírt kapnak a mozdonyok, repülőtér épül a szigeten. Nagyon izgatottak a vonatok, hiszen a repülőtér építése sok teendővel jár, ráadásul így még több turista látogat majd el a szigetre, mint valaha. A munkálatok azonban nem haladnak akadálytalanul, hiszen nagy a feszültség a gőzmozdonyok és a dízelek között, ráadásul egy vihar is lesújt a szigetre. Thomas rájön, csak akkor van esélyük időre felépíteni a repülőteret, ha összefognak a dízelekkel. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tomek i Przyjaciele: Jak lokomotywy uratowały lotnisko |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na wyspie Sodor ma zostać wybudowane nowe lotnisko. Początkowo budowa przebiega szybko, ale wkrótce dochodzi do rywalizacji pomiędzy lokomotywami parowymi i spalinowymi. Dodatkowe opóźnienie powoduje gwałtowna burza. Lokomotywy parowe i spalinowe zmuszone są współpracować ze sobą by lotnisko zostało zbudowane. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Томас и его друзья: На всех парах! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Паровозику Томасу и его друзьям вновь предстоит непростая задача. На этот раз им нужно участвовать в постройке нового аэропорта, но при этом сотрудничать с дизельными локомотивами. Это приводит к серии ссор и драк между разными видами поездов, но только Томас способен понять всю важность совместной работы и старается убедить врагов примириться ради общего благого дела. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Thomas och vännerna: Ta i så det ryker! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Järnvägen på ön Sodor ska hjälpa till att bygga en ny flygplats, men en hård sommarstorm och en rivalitet mellan ånga och dieselmotorer äventyrar jobbet. |
|
||||
|