Rhyme Time Town (2020)
← Back to main
Translations 17
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
兒歌童謠城 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
黛西和柯爾是一對愛玩耍的好朋友,在充滿兒歌角色的小城裡,他們運用好歌喉和豐富的想像力,一起解決各式各樣的問題。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
儿歌童谣城 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
在这个充满童谣角色的小镇中,两名爱玩爱闹的伙伴黛西和柯尔用音乐和想象力解决问题。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Pohádková lhota |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Daisy a Cole jsou kamarádi, co nezkazí žádnou legraci. Umí zapojit hudbu a fantazii a v městečku plném postaviček z dětských říkanek vyřeší každý problém! |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Rhyme Time Town |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Fun-loving friends Daisy and Cole use music and imagination to solve problems in a town filled with nursery rhyme characters. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Lorukylässä tapahtuu |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hauskanpitoa rakastavat ystävykset Kaisla ja Kajo ratkovat pulmia musiikin ja mielikuvituksen avulla kylässä, jossa asustelee monia tuttuja loruhahmoja. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Comptinie-les-oies |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Pâquerette et Paul, deux joyeux amis pleins d'imagination, parcourent leur village en trouvant des solutions à tous les problèmes sur des airs de chansons enfantines. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Η Μικρή Τραγουδοχώρα |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Τα γλυκά φιλαράκια Ντέιζι και Κόουλ χρησιμοποιούν τη μουσική και τη φαντασία τους για να λύσουν προβλήματα σε μια πόλη με χαρακτήρες που τραγουδούν μελωδίες για παιδάκια. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עיר המעשיות |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
בעיירה שתושביה הם דמויות משירי ילדים, החברים דייזי וקול משתמשים במוזיקה ובדמיון כדי לפתור בעיות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Mondókák városa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Daisy és Cole jó barátok és imádják a vidámságot. A zene és a képzelőerejük segítségével oldják meg a problémákat a mondókákból ismerős karakterekkel teli városkában. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La cittadina canterina: Canta con noi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Daisy e Cole adorano divertirsi usando musica e fantasia per risolvere problemi in una cittadina abitata dai personaggi delle filastrocche. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
라임 타임 타운 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
동요 속 친구들로 가득한 마을. 도움이 필요한 곳, 신나는 모험이 있는 곳이라면, 데이지와 콜이 달려갑니다. 문제가 생기면 어떡하냐고요? 노래 속에 해결책이 있답니다! 주연 : 루크 에이미스,애너벨 웨스텐홀츠-스미스,매디 에번스 |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Cidade Cirandinha |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Guida e Brasa usam música e imaginação para resolver problemas em uma cidade cheia de personagens das canções favoritas da criançada. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Cidade do Trá lá lá |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El reino de las rimas |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Los grandes amigos Daisy y Cole usan la música y su imaginación para resolver problemas en un pueblo habitado por personajes de canciones infantiles. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Universo en verso |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A Daisy y a Cole les encanta divertirse. Con música e imaginación, resuelven problemas en su ciudad, habitada por personajes de canciones infantiles. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Місто казок і пісень: Співайте з нами! |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Полюбляєте чудові пісні? Співайте з мешканцями Міста казок і пісень. Вони разом фантазують і вдосконалюють свої корисні навички. |
|