
Im Angesicht der Dunkelheit (2022)
← Back to episode
Translations 32
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Im Angesicht der Dunkelheit |
|
Overview |
Vergangenheit und Gegenwart prallen aufeinander, als Alma beschließt, der Wahrheit ins Auge zu sehen, wie dunkel sie auch sein mag, was in jener schicksalhaften Nacht im Hotel passiert ist. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
面对黑暗... |
|
Overview |
过去和现在都到了头,因为阿尔玛决定面对真相,无论它多么黑暗,在酒店那个决定性的夜晚发生的事情。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 15 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
面對黑暗…… |
|
Overview |
艾瑪決定,無論現實多麼殘酷,都要面對那晚在飯店發生的事,一切也來到最後關頭。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
15. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 15 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 15 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Facing the Darkness... |
|
Overview |
Past and present come to a head as Alma decides to face the truth, however dark it may be, of what happened on that fateful night in the hotel. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 15 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Affronter ses démons |
|
Overview |
Passé et présent se conjuguent maintenant qu'Alma accepte de regarder le vérité en face, aussi sombre soit-elle, sur les événements fatidiques de cette nuit à l'hôtel. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Απέναντι στο σκοτάδι... |
|
Overview |
Το παρελθόν συναντά το παρόν καθώς η Άλμα αποφασίζει να αντιμετωπίσει την αλήθεια, όσο σκοτεινή κι αν είναι, για το τι συνέβη εκείνη τη μοιραία νύχτα στο ξενοδοχείο. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 15 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
15. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Affrontare l'oscurità... |
|
Overview |
Passato e presente si scontrano quando Alma decide di affrontare la tragica verità su ciò che è realmente accaduto in quella fatale notte in albergo. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
15. 心の闇と向き合うとき |
|
Overview |
過去と現在が交錯するなか、現実がいかにゆがんでいても、もう目を背けまいと決意するアルマ。あの夜ホテルで何が起こったのか、アルマは真相を求める。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 15 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 15 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 15 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Patrząc w mrok |
|
Overview |
Przeszłość i teraźniejszość zderzają się ze sobą, gdy Alma postanawia zmierzyć się z prawdą na temat feralnej nocy w hotelu — jakkolwiek mroczna by ona nie była. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 15 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Enfrentar a escuridão... |
|
Overview |
O passado e o presente culminam quando Alma decide enfrentar a verdade, por mais dura que seja, sobre o que aconteceu no hotel naquela noite fatídica. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Înfruntă-ți întunericul |
|
Overview |
Trecutul și prezentul ajung într-un punct critic când Alma decide să înfrunte adevărul despre evenimentele din noaptea fatidică de la hotel, oricât de sumbru ar fi. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 15 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 15 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 15 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Enfrentar la oscuridad... |
|
Overview |
Pasado y presente alcanzan un punto de inflexión cuando Alma decide enfrentarse a la verdad de lo que ocurrió aquella fatídica noche en el hotel, por muy oscura que sea. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Karanlıkla Yüzleşmek |
|
Overview |
Oteldeki o talihsiz gecede ne yaşanmış olursa olsun, en karanlık gerçeklerle yüzleşmeye karar veren Alma hem geçmişi hem de bugünü ilgilendiren bir dönüm noktasına gelir. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 15 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|