Aldrin Justice (2006)
← Terug na episode
Vertalings 38
Arabies (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnies (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgaars (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Съдия Олдрин |
|
Overview |
Барни съблазнява преподавателката по право на Маршал с надеждата да я накара да оценява студентите си по-милостиво. Междувременно Лили започва работа в офиса на Тед. |
|
Deens (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Aldrin Justice |
|
Overview |
Barney forfører Marshalls juralærer i håb om, at hun vil give en bedre karakter. Lily får arbejde på Teds kontor, hvor hun straks begynder at være belærende over for Teds chef. |
|
Duits (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Auf Safari |
|
Overview |
Lily steckt in einer Sinnkrise. Auf der Suche nach ihrer Bestimmung probiert sie die verschiedensten Berufe aus und landet schließlich als Kellnerin in einem hawaiianischen Restaurant. Weil es ihr dort auch nicht gefällt, beschafft ihr Ted kurzerhand einen Job in seinem Architekturbüro. Dort sorgt Lily jedoch für gehörigen Wirbel. Indes versucht Barney sein Glück bei Marshalls attraktiver Professorin. Weil er ihr nicht gewachsen ist, landet er letztlich sogar im Krankenhaus … |
|
Engels (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Aldrin Justice |
|
Overview |
Barney seduces Marshall's law professor in hopes of getting her to grade more leniently. Lily takes a job at Ted's office, where she promptly steals to teach Ted's boss a lesson. |
|
Fins (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
Frans (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Leçon de justice |
|
Overview |
Barney séduit le professeur de droit de Marshall en espérant qu'elle note ses copies de façon plus indulgente. Lily accepte un travail au bureau de Ted, où elle vole rapidement la balle de baseball de son patron pour lui donner une leçon. |
|
Frans (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Georgies (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Greek, Modern (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Η δικαιοσύνη της Άλντριν |
|
Overview |
Ο Μπάρνι αποπλανεί την καθηγήτρια Νομικής του Μάρσαλ, ελπίζοντας ότι θα την κάνει να βαθμολογεί με μεγαλύτερη επιείκεια. Η Λίλι πιάνει δουλειά στο γραφείο του Τεντ. |
|
Hebreeus (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
המשפט של אלדרין |
|
Overview |
לילי מחליטה שהיא לא רוצה להמשיך להיות גננת ומתחילה לחפש את עצמה בכל מיני משרות. כשמתפנה משרה במשרד האדריכלים של טד, הוא מציע ללילי לעבוד שם כמזכירה. |
|
Hongaars (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Jogi praktikák |
|
Overview |
Lily különböző állások között keresgél, remélve, hogy megtalálja az igazi hivatását. Marshall próbál megbirkózni az alkotmányos jog órájának követelményeivel. Marshall természetesen minden tanulmányi gondjának forrását abban látja, hogy professzora nemrég van túl egy csúnya váláson, és emiatt nagyon keményen osztályoz. Marshall megjegyzi, hogy csak szexre van szüksége a nőnek, és Barney magára veszi a célzást: ő akar lenni a szerencsés férfi. Hamarosan kiderül, hogy a professzornő a fiatal férfiakra bukik... |
|
Italiaans (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La giustizia secondo Lily |
|
Overview |
Lily va a lavorare con Ted e così scopre quanto il suo capo, Hammond Druthers, sia insopportabile per via di un nuovo progetto. La ragazza, allora, per dargli un "insegnamento", gli ruba la palla da baseball autografata, e ciò la porterà al licenziamento. Quando, in studio, il cliente che ha commissionato il progetto va a vedere come sia stato progettato, lo boccia perché assomiglia troppo ad un pene. Così, Ted, ispirato dalla giustizia di Lily, decide di far vedere il suo progetto al cliente, che lo accetta. Nel frattempo, Barney copula con la professoressa di Marshall per non farle dare agli alunni scarsi voti. |
|
Japannees (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
リリーの処罰 |
|
Overview |
リリーは職業を転々としながら天職を探していた。ある日、テッドの会社で働くことになるが…。一方、バーニーはマーシャルの採点をあげようと女教授を口説きにかかるが… |
|
Koreaans (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
릴리의 정의 |
|
Overview |
바니는 더 후한 학점을 받고자 마셜의 로스쿨 교수를 유혹한다. 릴리는 테드의 사무실에서 일을 시작한다. |
|
Kroaties (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Letties (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Litaus (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Nederlands (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aldrin Justice |
|
Overview |
Door de rechtendocent van Marshall te verleiden hoopt Barney hogere cijfers te krijgen. Lily accepteert een baan op het kantoor van Ted. |
|
Oekraïens (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Persies (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Pools (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Sprawiedliwość według Aldrin |
|
Overview |
Barney uwodzi profesorkę Marshalla, by przekonać ją do większej łagodności przy wystawianiu ocen. Lily rozpoczyna pracę w biurze Teda. |
|
Portugees (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Justiça de Aldrin |
|
Overview |
Barney tenta seduzir a professora de direito de Marshall. |
|
Portugees (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Justiça de Aldrin |
|
Overview |
Barney seduz a professora de direito de Marshall com a esperança de que esta faça uma avaliação mais favorável. Lily aceita um emprego no escritório de Ted. |
|
Roemeens (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Lecție de drept |
|
Overview |
Barney o seduce pe profesoara de drept a lui Marshall, sperând s-o facă pe aceasta să dea note mai bune. Lily se angajează la biroul lui Ted. |
|
Russies (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Правосудие Олдрин |
|
Overview |
Лили устраивается на работу в компанию к Теду и пытается перевоспитать своего нового начальника. Барни весьма необычным способом решает помочь Маршаллу сдать экзамен. |
|
Serwies (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 6 |
|
Overview |
—
|
|
Sjinees (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
奥尔德林正义 |
|
Overview |
巴尼勾引马歇尔的法学教授,希望她能更宽容地评分。 莉莉在泰德的办公室找到一份工作,在那里她及时偷窃给泰德的老板一个教训。 |
|
Sjinees (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Slowaaks (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spaans (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La justicia de Aldrin |
|
Overview |
Barney toma sobre sí mismo para agradar al profesor de derecho descontento de Marshall, mientras que Lily consigue un trabajo en la firma de arquitectura de Ted y trata de enseñarle a su jefe una gran lección. |
|
Spaans (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La justicia de Aldrin |
|
Overview |
Barney toma sobre sí mismo para agradar al profesor de derecho descontento de Marshall, mientras que Lily consigue un trabajo en la firma de arquitectura de Ted y trata de enseñarle a su jefe una gran lección. |
|
Sweeds (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Tsjeggies (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Spravedlnost má jméno Lily |
|
Overview |
Barney svede Marshallovu profesorku práv a doufá, že ji tak přiměje ke shovívavějšímu známkování. Lily začne pracovat v Tedově kanceláři. |
|
Turks (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Aldrin Adaleti |
|
Overview |
Barney, sınavlara not verirken daha merhametli olmasını sağlama umuduyla Marshall'ın hukuk profesörünü baştan çıkarır. Lily, Ted'in ofisinde işe girer. |
|
Viëtnamees (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Công Lý Aldrin |
|
Overview |
Barney quyến rũ giáo sư luật của Marshall với hy vọng sẽ được cô ấy cho điểm một cách khoan dung hơn. Lily nhận một công việc tại văn phòng của Ted, nơi cô đã nhanh chóng ăn cắp để dạy cho ông chủ của Ted một bài học. |
|