Not a Father's Day (2008)
← Back to episode
Translations 38
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Ден на не-бащата |
|
Overview |
Барни създава празник, за да отпразнува факта, че не е баща, а Лили и Маршъл обмислят да си направят бебе, като приемат противоречиви съвети от Тед и Робин. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
非父节 |
|
Overview |
正当巴尼还在庆祝怀孕是假的时候,马修和莉莉想知道他们现在要一个孩子到底合不合适。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Den neotců |
|
Overview |
Barney si vymyslí svátek na oslavu toho, že není otcem. Lily s Marshallem uvažují o dítěti. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Not a Father's Day |
|
Overview |
Barney opfinder en mærkedag for at fejre, at han ikke er far. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Not a Father's Day |
|
Overview |
Voordat Lily een ingrijpende beslissing neemt, vraagt ze advies aan Ted en Robin. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Not a Father's Day |
|
Overview |
Barney creates a holiday to celebrate not being a father. Meanwhile, Lily and Marshall are considering having a baby, but Lily first wants advice from Ted and Robin. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Fête des non-pères |
|
Overview |
Une amie de Lily lui rend visite avec son fils. Lily se découvre une envie de faire des enfants et tous, même Barney, fondent lorsqu'ils tombent sur la petite chaussette du bébé... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Nicht-Vatertag |
|
Overview |
Während Barney nach einem One-Night-Stand mit der Vorstellung hadert, Vater zu werden, wünschen sich Marshall und Lily nichts sehnlicher. Als Marshall aufgrund eines wichtigen Meetings nicht heim kommt, verfällt Lily in Trinklaune und beschließt, ihn betrunken in seinem Büro aufzusuchen, um dem Kinderwunsch nachzukommen. Die ganze Situation verdeutlicht Marshall, dass er noch nicht bereit ist für ein Baby. Für derartige Fälle richtet Barney einen Feiertag für Nicht-Väter ein … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Όχι η Μέρα του Πατέρα |
|
Overview |
Πριν πάρει μια απόφαση που θα αλλάξει τη ζωή της, η Λίλι ζητά συμβουλές από τον Τεντ και τη Ρόμπιν. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
יום לא-האב |
|
Overview |
ברני מקבל הודעה שייתכן שהוא עומד להיות אבא, וכשמתברר שלא, הוא מכריז על יום חג "יום לא-האב". בינתיים לילי ומרשל חושבים ברצינות על ילדים. טד מעודד אותם ללכת על זה, ואילו רובין מנסה להניא אותה מכך. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A nem apák napja |
|
Overview |
Barneynak üzen egy lány, miszerint lehet, hogy apa lesz. Marshall és Lily a gyerekvállaláson gondolkodnak. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La festa del non papà |
|
Overview |
Barney scopre che potrebbe avere un bambino fra poco tempo e pur che questo non avvenga decide di rivolgersi a Dio. Quando viene a sapere che quella notizia era un falso allarme crea una festa, la festa del non papà. Nel frattempo, Marshall e Lily pensano all'idea di fare un bambino, ma ci rinunciano in quanto Marshall lavora troppo e non ha tempo per dedicarsi ad un futuro erede. Robin si trasferisce momentaneamente da Ted. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
赤ちゃんパニック |
|
Overview |
バーニーが数週間前にナンパした女性から、妊娠した可能性があると電話が。しかし検査の結果、勘違いと分かりバーニーは喜びのあまり"非パパの日"を作ると言い出した。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
아버지의 날이 아닌 |
|
Overview |
삶을 바꿔 버릴 선택을 하기 전, 릴리는 테드와 로빈으로부터 조언을 구한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Dzień Nie Ojca |
|
Overview |
Przed podjęciem ważnej życiowej decyzji Lily konsultuje się z Tedem i Robin. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Dia dos Não Pais |
|
Overview |
Barney cria um feriado para comemorar o fato de não ser pai. Lily e Marshall estão pensando em ter um bebê, mas, antes, Lily quer pedir conselhos a Ted e Robin. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Dia Não é Pai |
|
Overview |
Antes de tomar uma decisão que pode mudar a sua vida, Lily pede conselhos a Ted e Robin. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Ziua Ne-Tatălui |
|
Overview |
Înainte de a lua o hotărâre crucială, Lily cere sfatul lui Ted și Robin. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
День не-отца |
|
Overview |
Маршалл и Лили решают завести ребёнка, но Лили начинает сомневаться. Барни придумывает новый праздник — «день не-отца». |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
No es el Día del Padre |
|
Overview |
Lily y Marshall reciben diferentes opiniones sobre si deberían tener un bebé. Barney crea su propio día de fiesta para hombres solteros, "No es el día del padre". |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
No es el día del padre |
|
Overview |
Lily y Marshall reciben diferentes opiniones sobre si deberían tener un bebé. Barney crea su propio día de fiesta para hombres solteros, "No es el día del padre". |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 7 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Baba Olmama Günü |
|
Overview |
Lily, hayatını değiştirecek bir karar vermeden önce Ted ve Robin'den tavsiye ister. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Không Phải Ngày Của Ba |
|
Overview |
Barney tạo ra một kỳ nghỉ để kỷ niệm việc không được làm ba. Trong khi đó, Lily và Marshall đang cân nhắc việc sinh con, nhưng Lily trước tiên muốn lời khuyên từ Ted và Robin. |
|