Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 14

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 14

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Шамаросването 3: Среща в Шамарара

Overview

Маршал се подготвя да удари един последен и съкрушителен шамар на Барни, докато разказва как е усвоил техниката "Шамарът на милионите експлодиращи слънца".

Chinese (zh-CN)

Name

耳光节3:掌掴地的耳光之约

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 14 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 14

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Fackodání 3

Overview

Při pokusu o závěrečnou ničící facku Barneymu Marshall vysvětluje, jak ovládl sílu Facky milionu vybuchujících sluncí.

Danish (da-DK)

Name

Slapsgiving 3: Slappointment in Slapmarra

Overview

I et forsøg på at give Barney den sidste og ultimative lussing, forklarer Marshall, hvordan han lærte "lussingen, der giver en million eksploderende sole".

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Slapsgiving 3: Slappointment in Slapmarra

Overview

In een poging om een verwoestende laatste slag toe te dienen aan Barney legt Marshall uit hoe hij de 'klap van een miljoen exploderende zonnen' heeft geleerd.

English (en-US)

Name

Slapsgiving 3: Slappointment in Slapmarra

Overview

In an attempt to deliver a devastating final slap to Barney, Marshall explains how he mastered the Slap of A Million Exploding Suns.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 14

Overview

French (fr-FR)

Name

La Dernière Baffe

Overview

Marshall a promis de donner sa 4e baffe à son mariage. Barney affirme ne pas la craindre, mais Marshall lui a raconté sa préparation, digne d'une des histoires abracadabrantes de Barney.

French (fr-CA)

Name

Épisode 14

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 14

Overview

German (de-DE)

Name

Klapsgiving 3

Overview

Marshall hat einen Wunsch: Nach vielen vergeblichen Versuchen möchte er Barney die härteste Ohrfeige aller Zeiten verpassen – den „Slap of a Million Exploding Suns“. Um das Geheimnis dieser ultimativen Ohrfeige zu lüften, hat Marshall eine abenteuerliche Weltreise unternommen. Schnelligkeit und Stärke konnte er unterwegs lernen – die Treffsicherheit ist allerdings auf der Strecke geblieben.

Greek (el-GR)

Name

Μέρα Χαστουκιού 3: Ραντεβού για χαστούκια

Overview

Σε μια προσπάθεια να δώσει στον Μπάρνι ένα τελευταίο οδυνηρό χαστούκι, ο Μάρσαλ εξηγεί πώς ειδικεύτηκε στην τεχνική του "Χαστουκιού των χιλίων ήλιων που σκάνε".

Hebrew (he-IL)

Name

חג הסטירה 3: מפגש סטירה בסטרינה

Overview

הפעם, בפרק נוסף המוקדש לעלילות הסטירה ובניסיון להחטיף לבארני את הסטירה האולטימטיבית, מארשל מספר כיצד הוא למד את רזי אמנות הסטירה (מהירות, כוח ודיוק) משלושה מאסטרים שונים.

Hungarian (hu-HU)

Name

Pofonadás 3

Overview

Az esküvő előestéjén, Barney egy újabb pofont kap Marshalltól, amihez egy különleges háttértörténet is jár.

Italian (it-IT)

Name

L'arte degli schiaffi

Overview

Questo episodio si svolge sotto forma di flashback durante i secondi in cui Marshall schiaffeggia Barney per la scommessa fatta sette anni prima. Marshall racconta di aver appreso l'arte dello schiaffeggiamento da tre maestri orientali (Robin, Lily e Ted mascherati) e lascia intendere che questo schiaffo sarebbe stato il più potente e preciso di tutti. Quando arriva il fatidico momento Barney scappa e si rifugia in un bosco dove viene trovato e schiaffeggiato da Marshall.

Japanese (ja-JP)

Name

第14話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

싸대기 감사절 3: 싸대기 마을의 약속

Overview

바니에게 마지막으로 엄청난 따귀를 선사하기 위해서 마샬은 자신이 어떻게 '백만 개의 폭발하는 태양의 따귀'를 마스터했는지 설명한다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 14

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 14

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 14

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Dzień Policzkowania 3: Wybuchające słońca

Overview

Chcąc wymierzyć Barneyowi policzek ostateczny, Marshall wyjaśnia, jak opanował do perfekcji technikę Liścia Miliona Eksplodujących Słońc.

Portuguese (pt-BR)

Name

Estapeação 3

Overview

Marshall conta como ficou mestre em um tapa devastador.

Portuguese (pt-PT)

Name

Dia de Estalo de Graça 3: O último estalo

Overview

Numa tentativa para desferir uma última e poderosa bofetada em Barney, Marshall explica como dominou a técnica da "Bofetada do Milhão de Sóis Explosivos".

Romanian (ro-RO)

Name

Ziua Pălmuirii 3: Palma cu puterea a un milion de sori explodați

Overview

În încercarea de a-i aplica lui Barney o ultimă și devastatoare palmă, Marshall explică cum a devenit expert la „Palma cu puterea a un milion de sori explodați”.

Russian (ru-RU)

Name

День пощёчедавания 3: Пощёчевстреча в Пощёчесамарре

Overview

Воскресенье, час ночи. Барни нервничает по поводу того, как Маршалл описывает ему следующую пощёчину, которую он получит, и которая будет настолько болезненной, насколько возможно.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 14

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 14

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Acción de Tortas 3: Boficita en Bofetilandia

Overview

Dispuesto a propinarle a Barney una última y devastadora bofetada, Marshall le explica cómo aprendió la "Bofetada de un Millón de Soles Explosivos".

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Acción de tortas 3: Boficita en Bofetilandia

Overview

Domingo a la 1 a.m. (17 horas antes de la boda): Marshall en su intento de ofrecer una devastadora bofetada, explica como llegó a dominar "la bofetada de un millón de soles en explosión" mediante supuestos flashbacks de lo que paso durante su preparación.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 14

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 14

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Tokat Günü 3

Overview

Barney'ye dehşet bir son tokat armak isteyen Marshall, "Patlayan Milyon Güneşin Tokadı" konusunda nasıl ustalaştığını açıklar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 14

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Lễ Tạ Tát 3: Cú Tát Hẹn Trong Cú Tát Nộ

Overview

Trong một nỗ lực để giáng một cái tát cuối cùng tàn khốc cho Barney, Marshall giải thích cách anh ta làm chủ được cú tát của 1 triệu mặt trời nổ.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login