Translations 3
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
One of the most inspiring radio shows in recent years heads to the small screen. The right pairings are the key to this series as two celebrity guests chat over a meal. The conversation flows like wine and each topic is tackled with gusto, as amusing anecdotes are served up next to the most serious matters. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
L'autre midi à la table d'à côté |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
L'autre midi à la table d'à côté, l’un des concepts radiophoniques les plus inspirants des dernières années, fait le saut à la télévision. Les bons jumelages sont la clé de cette série, dans laquelle une multitude de thèmes sont abordés, au gré des conversations |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'autre midi à la table d'à côté |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
L'autre midi à la table d'à côté, l’un des concepts radiophoniques les plus inspirants des dernières années, fait le saut à la télévision. Les bons jumelages sont la clé de cette série, dans laquelle une multitude de thèmes sont abordés, au gré des conversations |
|