Translations 18
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
弗兰·勒博维茨:假装我们在城市 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
弗兰·利波维兹与马丁·史柯西斯面对面对谈,带观众和这位善于揶揄的作家、幽默人士兼说书人一同漫步纽约街道,领会她的迷人思绪。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
弗蘭·利波維茲:假裝我們在城市 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
弗蘭·利波維茲與馬丁·史柯西斯面對面對談,帶觀眾和這位善於揶揄的作家、幽默人士兼說書人一同漫步紐約街道,領會她的迷人思緒。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Předstírejme, že je to v pořádku |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Poznejte život v ulicích New Yorku okouzlujícím pohledem ironické spisovatelky, humoristky a vypravěčky Fran Lebowitz, u které se na kus řeči zastavil Martin Scorsese. |
|
English (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Pretend It's a City |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Wander the New York City streets and fascinating mind of wry writer, humorist and raconteur Fran Lebowitz as she sits down with Martin Scorsese. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kuvittele olevasi kaupungissa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tutustu New Yorkin katuihin ja kuivan humoristisen kirjailijan Fran Lebowitzin kiehtovaan ajatusmaailmaan, kun tämä istuu tarinoimaan Martin Scorsesen kanssa. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Fran Lebowitz : Si c'etait une ville |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Promenez-vous dans les rues de New York et dans l'esprit fascinant de l'écrivain, humoriste et conteur ironique Fran Lebowitz alors qu'elle s'assoit avec Martin Scorsese. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Die Autorin, Trockenhumoristin und Erzählerin Fran Lebowitz schlendert durch New York City und liefert sich mit Martin Scorsese ein inspirierendes Gespräch unter Genies. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Φαντάσου ότι είσαι σε μία πόλη |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Η Λίμποβιτς σ’ αυτό το ντοκιμαντέρ σχολιάζει με λεπτό χιούμορ, ειρωνεία, δηκτικότητα αλλά και με αυτά που αποκαλούμε «εξυπνακίστικα» αστεία, τη ζωή στη Νέα Υόρκη, που όλοι κατηγορούν αλλά όλοι θέλουν να ζήσουν σ’ αυτήν.Παρέα της σ’ αυτό το ντοκιμαντέρ, είναι ο ίδιος ο σκηνοθέτης Μάρτιν Σκορτσέζε, ο οποίος γελάει με την καρδιά του σε κάθε της σχόλιο, ή νεύει με συγκατάβαση και κατανόηση στα αιχμηρά της σχόλια. Ντοκιμαντέρ, το οποίο περιέχει συνεντεύξεις και αποσπάσματα από ομιλίες της και όχι μόνον αναδεικνύει την προσωπικότητα της Λίμποβιτς (έμμεσα και εκείνη του Σκορτσέζε), αλλά και το χαρακτήρα μιας πόλης 8,5 εκατομμυρίων κατοίκων (εκτίμηση 2019), που προέρχονται από όλο τον κόσμο και στην οποία ομιλούνται πάνω από 800 γλώσσες και διάλεκτοι |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פראן ליבוביץ: נגיד שזאת עיר |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
מרטין סקורסזה לוקח אתכם לטיול ברחובות ניו יורק – ובראשה המרתק של הכותבת השנונה, ההומוריסטית ומספרת הסיפורים פראן ליבוביץ. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Mintha egy városban lennél |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Járd be New York utcáit és ismerd meg a fanyar stílusú író, humorista és mesemondó Fran Lebowitz lenyűgöző elméjét, miközben Martin Scorsesével társalog. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Fran Lebowitz - Una vita a New York |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Lasciati affascinare dalle strade di New York e dalla mente della pungente scrittrice e umorista Fran Lebowitz mentre discorre con Martin Scorsese. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
도시인처럼 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
그녀는 뉴욕의 거리를 거닌다. 날카로운 비판으로 세상을 저격한다. 하지만 웃지 않을 도리가 없다. 풍자와 유머의 작가 프랜 리보위츠, 그녀와 마틴 스코세이지의 대화. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Faz de Conta que NY é uma Cidade |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Passeie por Nova York e conheça a mente a fascinante da escritora e humorista Fran Lebowitz, em uma conversa com Martin Scorsese. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Faz de Conta que Nova Iorque É uma Cidade |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A sarcástica autora, humorista e narradora Fran Lebowitz conversa com Martin Scorsese numa visita guiada por Nova Iorque e pela sua mente fascinante. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Представьте, что это город |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Supongamos que Nueva York es una ciudad |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Explora las calles de Nueva York y la mente incisiva de la escritora, humorista y cuentista Fran Lebowitz durante una entrevista con Martin Scorsese. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Supongamos que Nueva York es una ciudad |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Explora las calles de Nueva York y la mente incisiva de la escritora, humorista y cuentista Fran Lebowitz durante una entrevista con Martin Scorsese. |
|