The Cave of Skulls (1963)
← Back to episode
Translations 31
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Cave of Skulls |
|
Overview |
The enigmatic Doctor, afraid that schoolteachers Ian Chesterton and Barbara Wright will reveal his secrets to the people of 20th century Earth, has taken them and his granddaughter Susan back to the dawn of human history. There, the four travellers are dragged into the savage politics of a tribe of cavemen who have lost the secret of making fire… |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un enfant surnaturel - Partie 2 (la grotte des crânes) |
|
Overview |
Le Tardis s'est matérialisé sur une lande désertique. Non loin de là, dans une caverne, des hommes tentent de faire du feu. Où ont donc atterrit les compagnons du Docteur ? |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Schädelhöhle |
|
Overview |
Erde, 100.000 v. Der rätselhafte Doktor, der befürchtet, dass die Lehrer Ian Chesterton und Barbara Wright den Menschen auf der Erde des 20. Jahrhunderts seine Geheimnisse enthüllen werden, hat sie und seine Enkelin Susan in die Anfänge der Menschheitsgeschichte zurückversetzt. Dort werden die vier Reisenden in die wilde Politik eines Stammes von Höhlenmenschen hineingezogen, die das Geheimnis des Feuermachens verloren haben… |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Egy nem e világi gyermek 2. - Koponyák barlangja |
|
Overview |
A rejtélyes Doktor, attól tartva, hogy unokája tanárai, Ian Chesterton és Barbara Wright felfedik titkait a 20. századi Föld lakói előtt, visszavitte őket és unokáját, Susant az emberi történelem hajnalára. Ott a Doktor és csapata egy törzs fogságába esik, akik megpróbálják újra felfedezni a tűz titkát. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La caverna dei teschi |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Неземное дитя (2) Пещера черепов |
|
Overview |
Земля, 100 000 лет до нашей эры. Загадочный доктор, боясь, что школьные учителя Иэн Честертон и Барбара Райт раскроют его секреты людям Земли 20-го века, забрал их и свою внучку Сьюзен обратно на Зарю человеческой истории. Там четверо путешественников втягиваются в дикую политику племени пещерных людей, которые потеряли секрет добывания огня… |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|