Traducciones 6
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
叶村晶:世界上最不幸的侦探 |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
讲述34岁单身女性的主角·叶村晶,喜欢推理。经过10几次的转职、搬家之后,在推理小说专门书店「MURDER BEAR BOOKSHOP」兼职,并因为书店老板的玩笑话而担任「白熊侦探社」的调查员。间宫祥太朗、池田成志、津田宽治、板桥俊谷、松尾贵史、中村靖日、大后寿寿花、浦上晟周、中村梅雀 等人共演! |
|
Chino (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nombre |
葉村晶 世界上最不幸的偵探 |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
講述34歲單身女性的主角·葉村晶,喜歡推理。經過10幾次的轉職、搬家之後,在推理小說專門書店「MURDERBEARBOOKSHOP」兼職,並因爲書店老闆的玩笑話而擔任「白熊偵探社」的調查員。間宮祥太朗、池田成志、津田寬治、板橋俊谷、松尾貴史、中村靖日、大後壽壽花、浦上晟周、中村梅雀等人共演! |
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
하무라 아키라 ~세계에서 가장 불운한 탐정~ |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
미스터리 전문서점의 아르바이트 겸 한 탐정사의 조사원으로 일하는 주인공의 활약을 그린 드라마 |
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Hamura Akira: Sekai de Mottemo Funna Tantei |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Akira Hamura aime les livres policiers. Elle a 34 ans, est célibataire et travaille à temps partiel à la librairie Murder Bear. Elle travaille également en tant que détective privé. Lorsqu'elle travaille sur des affaires, elle est confrontée à des situations malchanceuses et inattendues. C'est pourquoi on la surnomme "la détective privée la plus malchanceuse du monde". |
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Akira Hamura: The World’s Most Unfortunate Private Investigator |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Akira Hamura likes mystery books. She is 34-years-old, single and works part-time at the Murder Bear Bookshop. She also works as a private investigator. While working on cases, she experiences unlucky and unexpected situations. Because of this, she is known as "The World's Most Unfortunate Private Investigator." |
|
Japonés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nombre |
ハムラアキラ |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
—
|
|