angleščina (en-US)

Name

Bloodlust

Overview

When a young teenage girl collapses and dies in her nightgown at the fountain at The Gordon Academy for Young Women, Ogden and Murdoch are called in to investigate. Why had she snuck out? She had lost a lot of blood, but only a trickle was there when they found her? And who is the mysterious lone figure that seems to haunt the school at night? The schoolgirl witnesses tell tales of trances and beautiful pale-skinned young men, and soon people begin to believe that vampirism is behind the murder...

bolgarščina (bg-BG)

Name

Жажда за кръв

Overview

bošnjaščina (bs-BS)

Name

Episode 11

Overview

finščina (fi-FI)

Name

Jakso 11

Overview

francoščina (fr-FR)

Name

Soif de sang

Overview

L'inspecteur Murdoch enquête sur la mort d'une élève d'un pensionnat, retrouvée au milieu du parc, la tête plongée dans un bassin. Le docteur Ogden confirme qu'elle s'est noyée. La victime présente plusieurs coupures sur le corps. L'autopsie révèle qu'elle a perdu 1,5 litres de sang. Plus étrange, elle a également deux marques de morsure sur son cou. L'agent Crabtree, qui vient de lire «Dracula», est convaincu qu'il s'agit de l'oeuvre d'un vampire. Murdoch cherche une explication plus réaliste. C'est alors qu'il découvre que plusieurs autres filles de l'école ont l'habitude de sortir après le couvre-feu pour rencontrer un mystérieux jeune homme...

francoščina (fr-CA)

Name

Épisode 11

Overview

grščina (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 11

Overview

italijanščina (it-IT)

Name

Vampiri

Overview

japonščina (ja-JP)

Name

第11話

Overview

katalonščina (ca-ES)

Name

Episodi 11

Overview

kitajščina (zh-CN)

Name

第 11 集

Overview

kitajščina (zh-TW)

Name

第 11 集

Overview

korejščina (ko-KR)

Name

에피소드 11

Overview

latvijščina (lv-LV)

Name

Epizode 11

Overview

litovščina (lt-LT)

Name

Epizodas 11

Overview

madžarščina (hu-HU)

Name

Vérszomj

Overview

nemščina (de-DE)

Name

Blutrausch

Overview

Murdoch untersucht den Tod eines Schulmädchens durch Blutverlust.

nizozemščina; flamščina (nl-NL)

Name

Aflevering 11

Overview

poljščina (pl-PL)

Name

Żądza krwi

Overview

Okazuje się, że martwa uczennica nie utonęła, ale zmarła z upływu krwi. Murdoch wkracza w świat ludzi zafascynowanych wampiryzmem po niedawnej publikacji "Drakuli" Brama Stokera.

portugalščina (pt-PT)

Name

Episódio 11

Overview

portugalščina (pt-BR)

Name

Sede de Sangue

Overview

Murdoch investiga a morte de uma estudante por perda de sangue, enquanto os rumores do vampirismo se espalham por Toronto.

ruščina (ru-RU)

Name

Жажда крови

Overview

Когда найден труп молодой школьницы в очевидном утоплении и кровопотери, то Мёрдок обнаруживает себя среди вампиров конца XIX-го века , увлечённый созданной недавней публикацией Брэмом Стокером «Дракула» . Констебль Крэбтри убеждён, что в убийстве виноват вампир, чем вызвал гнев инспектора Бракенрейда. Факты соответствуют теории Крэбтри, тем более, когда Мёрдок обнаруживает, что три другие школьницы встретились с загадочным мужчиной и имеют загадочные следы укусов на шее. Репортёр «Торонто Газетт» Пэдди Глинн вызывает общественный резонанс, и вскоре сообщения о вампирах начинают поступать со всего города. Даже Джулия увлечена рассказом Стокера о запретной сексуальности, изо всех сил пытаясь сдержать тоску по Мёрдоку, несмотря на её помолвку с Дарси, но когда на другую школьницу напали, то Мёрдок раскрывает личность загадочного человека и мотивы его смертоносных поисков крови. Этот ли человек убийца? Ответ на этот вопрос находится в сфере юношеской похоти и ревности.

turščina (tr-TR)

Name

11. Bölüm

Overview

ukrajinščina (uk-UA)

Name

Серія 11

Overview

češčina (cs-CZ)

Name

Krvežíznivost

Overview

Detektiv Murdoch vyšetřuje smrt mladé studentky z rezidenční internátní školy v Torontu, která byla nalezena na školních pozemcích. Dr. Ogdenová potvrzuje, že dívka se utopila v místní fontáně. Přitom má na krku několik řezů a je zřejmé, že ztratila více než dva litry krve. Constable Crabtree, který právě čte knihu Dracula od Brama Stokera je přesvědčen o tom, že jsou na stopě upíra. Brzy se najdou stopy „polibku upíra“ i na krku dalších dívek…

španščina; kastiljščina (es-ES)

Name

Sed de sangre

Overview

El asesinato de una joven estudiante en un colegio elitista de mujeres lleva a Murdoch a la conclusión de que alguien se aprovecha de ellas haciendose pasar por un vampiro.

švedščina (sv-SE)

Name

Avsnitt 11

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Prijava