Arabic (ar-SA)

Name

كونغ فو باندا: الفارس التنين

Taglines

Overview

أثناء جولة طعام استحقها بجدارة في الصين، يُتهم "كونغ فو باندا" المفضّل لدى الجميع ظلمًا بإساءة استخدام سلاح سحري. وفي سبيل تبرئة اسمه، يتعاون "بو" مع فارس إنجليزي مناسب تمامًا للمهمة الملحمية على الرُغم من طيشه.

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Kung Fu Panda: Drageridderen

Taglines

Overview

Pos popularitet fordufter når noen usle røyskatter stjeler en mektig hanske. Den engelske ridderen Vandrende Blad gir ham muligheten til å spore opp tyvene.

Burmese (my-MY)

Name

Taglines

Overview

ကွန်ဖူးပန်ဒါ ကာတွန်းစီးရီးထွက်လာပါပြီ။ ကာတွန်းရုပ်ရှင်လိုပဲ ရုပ်ထွက်ကောင်းကောင်း ဇာတ်လမ်းကောင်းကောင်းနဲ့ ရိုက်ကူးထားတာဖြစ်လို့ တဝကြီးကြည့်ရမှာပါ။ ဇာတ်လမ်းအစမှာတော့ ကလောက်စ်နဲ့ ဗရူကာဆိုတဲ့ ဖျံလူဆိုးနှစ်ကောင်ဟာ တရုတ်ပြည်ရဲ့ အစွမ်းထက်တဲ့ ရှေးဟောင်းလက်နက် ဝူကောင်းလက်အိတ်ကို လာလုပါတယ်။ အဲဒါကို နဂါးဆရာသခင် ပိုက တားဆီးရင်နဲ့ ထုံးစံအတိုင်း တလွဲတွေဖြစ် ရွာပါပျက်စီးပြီး လက်အိတ်လည်းပါသွားပါတယ်။ ဒါကြောင့် မင်းကြီးက ပို့ဆီက နဂါးဆရာသခင်ဘွဲ့ကို ရုတ်သိမ်းတော့မှာပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ အဲဒီအချိန်မှာပဲ အဲဒီဖျံနှစ်ကောင်နောက်ကို လိုက်ဖမ်းနေတဲ့ အင်္ဂလန်သူရဲကောင်း လေလွင့်ဓားမိမယ် လူသယ်ရာနဲ့အတူ ပေါင်းမိပြီး တလွဲတွေ စွန့်စားခန့်ဖွင့်ကြတဲ့အခါ

Chinese (zh-TW)

Name

功夫熊貓:神龍騎士

Taglines

Overview

廣受喜愛的功夫熊貓在中國到處旅行,享受他應得的吃貨時光,但卻遭人誣指濫用魔法武器。為了洗清冤屈,阿波與極端古板且個性急躁的英國騎士結成盟友,聯手進行浩大任務。

Chinese (zh-CN)

Name

功夫熊猫:神龙骑士

Taglines

Overview

为了夺回魔法武器,挽回自己的名誉,并拯救世界,传奇武土阿宝与英国精英骑士结为搭档,一同踏上环球之旅!

Chinese (zh-HK)

Name

功夫熊貓:神龍騎士

Taglines

Overview

廣受喜愛的功夫熊貓在中國到處旅行,享受他應得的吃貨時光,但卻遭人誣指濫用魔法武器。為了洗清冤屈,阿波與極端古板且個性急躁的英國騎士結成盟友,聯手進行浩大任務。

Chinese (zh-SG)

Name

功夫熊猫:神龙骑士

Taglines

Overview

在一次当之无愧的中国美食之旅中,深受大家喜爱的功夫熊猫被冤枉滥用了魔法武器。为了洗清自己的罪名,阿宝与一位十分正派且急躁的英国骑士联手进行了一项史诗般的任务。

Croatian (hr-HR)

Name

Kung Fu Panda: Zmajski Ratnik

Taglines

Overview

Legendarni ratnik Po udruži snage s elitnom engleskom vitezicom u misiji da pronađu čarobno oružje, ožive njegovu slavu i spase svijet!

Czech (cs-CZ)

Name

Kung Fu Panda: Dračí rytíř

Taglines

Overview

Dvě tajemné lasičky mají políčeno na sbírku čtyř mocných zbraní, a Po tak musí opustit rodnou hroudu a vydat se do světa. Napravit, co se pokazilo, a dosáhnout spravedlnosti mu pomůže rozvážný anglický rytíř jménem Toulavá čepel. Nemají spolu sice nic moc společného, ale i tak se pustí do velkolepého dobrodružství a zkusí najít kouzelné zbraně jako první, aby zachránili svět před zničením.

Danish (da-DK)

Name

Kung Fu Panda: Drageridderen

Taglines

Overview

Pos popularitet er pist væk, efter at onde væsler har stjålet en kraftfuld handske. Den engelske ridder Vandrende Blad giver ham mulighed for at fange tyvene.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Kung Fu Panda: De drakenridder

Taglines

Overview

De legendarische krijger Po gaat samen met een Engelse eliteridder op een wereldwijde missie om magische wapens, zijn reputatie – en de wereld – te redden.

English (en-US)

Name

Kung Fu Panda: The Dragon Knight

Taglines

Overview

Follow the adventures of Po, who partners up with a no-nonsense English knight named Wandering Blade to find a collection of four powerful weapons before a mysterious pair of weasels do, and save the world from destruction.

Finnish (fi-FI)

Name

Kung Fu Panda: Lohikäärmeritari

Taglines

Overview

Legendaarinen soturi Po yhdistää voimansa englantilaisen eliittiritarin kanssa löytääkseen taika-aseet, palauttaakseen maineensa ja pelastaakseen maailman.

French (fr-FR)

Name

Kung Fu Panda : Le Chevalier Dragon

Taglines

Overview

Quand une mystérieuse paire de belettes jette son dévolu sur une collection de quatre armes puissantes, Po doit quitter sa maison et s'associer à un chevalier anglais sans état d'âme nommé Wandering Blade. Ensemble, ces deux guerriers mal assortis se lancent dans une aventure épique pour trouver les armes magiques en premier et sauver le monde de la destruction...

French (fr-CA)

Name

Taglines

Overview

Au cours d'un voyage gastronomique bien mérité en Chine, le panda expert en kung-fu adoré des foules est accusé à tort d'avoir fait mauvais usage d'une arme magique. Pour se disculper, Po se lance dans une quête épique en compagnie d'une ourse guerrière venue d'Angleterre, excessivement polie et déterminée.

German (de-DE)

Name

Kung Fu Panda: Der Drachenritter

Taglines

Overview

Auf einer wohlverdienten kulinarischen Reise durch China wird der allseits beliebte Kung Fu Panda zu Unrecht beschuldigt, eine magische Waffe missbraucht zu haben. Um seinen guten Ruf wiederherzustellen, begibt sich Po in der Gesellschaft einer überaus korrekten und ungeduldigen englischen Ritterin auf eine epische Mission.

Greek (el-GR)

Name

Kung Fu Panda: Ο Ιππότης Δράκος

Taglines

Overview

Κατά τη διάρκεια μιας περιοδείας φαγητού στην Κίνα, ο αγαπημένος Κουνγκ Φου Πάντα κατηγορείται άδικα για την κατάχρηση ενός μαγικού όπλου. Για να καθαρίσει το όνομά του, ο Πο συνεργάζεται με έναν υπέρμετρα σωστό και ανυπόμονο Άγγλο ιππότη σε μια επική αποστολή.

Hebrew (he-IL)

Name

קונג פו פנדה: אביר הדרקון

Taglines

Overview

אחרי ששני סמורים מסתוריים מצליחים לגזול ארבעה כלי נשק עוצמתיים, פו יוצא למסע ברחבי העולם כדי להשיב את כבודו האבוד ולהשיג צדק. הוא משתף פעולה עם להב הנדודים, אבירה קשוחה וחדורת מטרה מאנגליה. יחד, שני הלוחמים השונים בתכלית יוצאים להרפתקה בלתי נשכחת כדי למצוא את כלי הנשק הקסומים ולהציל את העולם מפני חורבן.

Hindi (hi-IN)

Name

कुंग फ़ू पांडा: द ड्रैगन नाइट

Taglines

Overview

महान योद्धा Po जादुई हथियारों को बचाने, अपनी प्रतिष्ठा बहाल करने और दुनिया की हिफ़ाजत के इरादे से एक नामचीन अंग्रेजी शूरवीर के साथ दुनिया की यात्रा पर निकल पड़े हैं.

Hungarian (hu-HU)

Name

Kung Fu Panda: A sárkánylovag

Taglines

Overview

Pó társul egy Vándorló Penge nevű, nemeslelkű angol lovaggal, hogy megtaláljanak egy négy hatalmas fegyverből álló gyűjteményt, mielőtt egy titokzatos menyétpár lecsapna rá.. A tét a világ fennmaradása.

Indonesian (id-ID)

Name

Taglines

Overview

Selama tur makan keliling Tiongkok yang layak ia dapatkan, Kung Fu Panda yang jadi favorit semua orang malah dituduh menyalahgunakan senjata magis. Untuk membersihkan namanya, Po bekerja sama dengan seorang kesatria Inggris yang sangat sopan namun tidak sabaran dalam sebuah petualangan epik.

Italian (it-IT)

Name

Kung Fu Panda: Il Cavaliere Dragone

Taglines

Overview

Durante un meritato tour gastronomico in Cina, il beniamino del pubblico Po, alias Kung Fu Panda, è ingiustamente accusato di aver usato un'arma magica per distruggere un villaggio. Per riscattare il proprio nome, Po si allea con una guerriera inglese tanto corretta quanto impaziente in un'impresa epica.

Japanese (ja-JP)

Name

カンフー・パンダ: 龍の戦士たち

Taglines

Overview

自分へのご褒美として食べ歩きの旅で中国を巡る途中、みんなの人気者のはずのカンフー・パンダが、魔法の武器を悪用したとして不覚にも非難されてしまいます。汚名を晴らし名誉を回復するため、ポーはとても堅苦しくせっかちなイングランドの騎士と手を組み、冒険の旅に乗り出します。

Korean (ko-KR)

Name

쿵푸팬더: 용의 기사

Taglines

Overview

모두에게 사랑받는 쿵푸팬더 포가 중국에서 느긋하게 식도락을 즐기던 중 마법 무기를 악용했다는 누명을 쓴다. 결백을 증명하기로 마음먹은 포. 지나치게 예의 바르고 참을성이 없는 영국 기사와 손을 잡고 거대한 운명의 모험을 시작한다.

Malay (ms-MY)

Name

Taglines

Overview

Pahlawan legenda, Po bekerjasama dengan kesateria Inggeris elit dalam misi global untuk menyelamatkan senjata magis, membaiki reputasinya — dan melindungi dunia!

Polish (pl-PL)

Name

Kung Fu Panda: Smoczy rycerz

Taglines

Overview

Podczas zasłużonej wycieczki kulinarnej po Chinach, ulubieniec widzów Kung Fu Panda zostaje niesłusznie oskarżony o niewłaściwe użycie magicznej broni. Aby oczyścić swoje imię, Po łączy siły z niezwykle akuratnym, chociaż niecierpliwym angielskim rycerzem i wyrusza na epicką wyprawę.

Portuguese (pt-BR)

Name

Kung Fu Panda: O Cavaleiro Dragão

Taglines

Overview

Durante uma merecida viagem gourmet pela China, nosso panda preferido é acusado injustamente de mau uso de uma arma mágica. Para limpar seu nome, Po se une a uma impaciente cavaleira inglesa em uma jornada épica.

Portuguese (pt-PT)

Name

Panda do Kung Fu: O Cavaleiro-Dragão

Taglines

Overview

Durante uma bem merecida excursão de comida pela China, o Panda do Kung Fu favorito de toda a gente é falsamente acusado de dar uso errado a uma arma mágica. Para limpar o nome, Po forma equipa com um cavaleiro (e rapariga) inglês demasiado correto e impaciente numa aventura épica.

Romanian (ro-RO)

Name

Kung Fu Panda: Cavalerul dragon

Taglines

Overview

În timpul unui binemeritat turneu culinar prin China, cel mai îndrăgit Kung Fu Panda este acuzat pe nedrept că a folosit o armă magică în scopuri necurate. Pentru a-și salva reputația, Po pornește într-o misiune fantastică, alături de un cavaler englez excesiv de manierat și nerăbdător.

Russian (ru-RU)

Name

Кунг-фу Панда: миссия Рыцарь дракона

Taglines

Overview

Легендарный воин По и благородный английский рыцарь пытаются спасти магическое оружие, свою репутацию, а заодно и весь мир!

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Kung Fu Panda: El caballero del dragón

Taglines

Overview

Durante una merecida gira gastronómica por China, acusan injustamente a Po de hacer un uso indebido de un arma mágica. Para recuperar su reputación, Po recurre a la ayuda de una guerrera inglesa impaciente y juntos emprenden una búsqueda épica.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Kung Fu Panda: El Guerrero Dragón

Taglines

Overview

Durante un merecido tour gastronómico a China, acusan injustamente al querido Kung Fu Panda de hacer uso indebido de un arma mágica. Para limpiar su nombre, Po se une con una caballera inglesa extremadamente correcta e impaciente, y juntos emprenden una búsqueda épica.

Swedish (sv-SE)

Name

Kung Fu Panda: Drakriddaren

Taglines

Overview

Den legendariske krigaren Po tar hjälp av en engelsk riddare för att hitta magiska vapen som kan återupprätta hans anseende – och rädda världen!

Thai (th-TH)

Name

กังฟูแพนด้า อัศวินมังกร

Taglines

Overview

ระหว่างการตระเวนกินอย่างอิ่มหนำในประเทศจีน กังฟูแพนด้าที่ทุกคนชื่นชอบก็ถูกกล่าวหาว่านำอาวุธเวทไปใช้แบบผิดๆ โปจึงร่วมทีมกับอัศวินอังกฤษสุดใจร้อนแต่ก็เหมาะสมยิ่งในภารกิจยิ่งใหญ่ครั้งใหม่เพื่อทวงคืนชื่อเสียงกลับมา

Turkish (tr-TR)

Name

Kung Fu Panda: Ejderha Şövalye

Taglines

Overview

İki gizemli sansarın, dört güçlü silahtan oluşan bir koleksiyonu gözlerine kestirmesi üzerine başı belaya giren Po, adalet ve kurtuluş arayışı için evinden ayrılmak zorunda kalır ve kuralcı bir İngiliz şövalyesi olan Gezgin Kılıç ile birlikte yola koyulur. Bu iki uyumsuz savaşçı, sihirli silahları sansarlardan önce bulup dünyanın yok olmasını önlemek için destansı bir yolculuğa çıkarlar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Панда Кунг-Фу: Лицар Дракона

Taglines

Overview

Легендарний воїн По вирушає разом з англійською лицаркою в довгу подорож із метою знайти магічну зброю, повернути свою славу та врятувати світ!

Vietnamese (vi-VN)

Name

Kung Fu Panda: Hiệp Sĩ Rồng

Taglines

Overview

Khi một bộ đôi chồn bí ẩn nhăm nhe tìm cách có được bộ sưu tập bốn vũ khí mạnh mẽ, Po phải rời khỏi ngôi nhà của mình để bắt đầu hành trình chu du thế giới hòng tìm kiếm sự cứu rỗi và công lý. Chuyến đi khiến cậu trở thành bạn đồng hành với một hiệp sĩ người Anh nghiêm túc có tên Gươm Lang Thang. Cùng nhau, bộ đôi chiến binh "cọc cạch" này bắt đầu một cuộc phiêu lưu hùng tráng để tìm kiếm các vũ khí ma thuật trước kẻ ác và cứu thế giới khỏi sự hủy diệt.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login