Arabic (ar-SA)

Name

القطة في الحقيبة

Overview

يحاول والت وجيسي ربط الأطراف السائبة. يصبح الوضع اليائس أكثر تعقيدًا مع قلب العملة. تشك زوجة والت ، سكايلر ، في سلوك والت الغريب.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

Burmese (my-MY)

Name

Episode 2

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 2

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

猫在袋中

Overview

他们第一次进行毒品交易就失败了,沃尔特和杰西不得不清理掉两具尸体。与此同时,斯凯勒怀疑她丈夫在干一些见不得人的勾当。

Chinese (zh-TW)

Name

毁屍

Overview

華特和傑斯的第一場毒品交易以失敗告終,兩人只得處理兩具屍體。在此同時,史凱勒懷疑丈夫圖謀不軌。

Chinese (zh-HK)

Name

第 2 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Kočka v pytli

Overview

Kvůli prvnímu nepovedenému drogovému kšeftu se Walt a Jesse musí zbavit dvou mrtvol. Skyler má pocit, že její manžel má něco za lubem.

Danish (da-DK)

Name

Cat's in the Bag...

Overview

Walt og Jesse havde ikke held med at få afsat deres hjemmelavede crystal meth, så nu står de med et par lig, de skal have skaffet sig af med.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

The Cat's in the Bag

Overview

Na hun eerste misgelopen drugsdeal moeten Walt en Jesse een paar lijken opruimen. Ondertussen vermoedt Skyler dat haar man een kwaadaardig plan heeft.

English (en-US)

Name

Cat's in the Bag...

Overview

Walt and Jesse attempt to tie up loose ends. The desperate situation gets more complicated with the flip of a coin. Walt's wife, Skyler, becomes suspicious of Walt's strange behavior.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 2

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Salaisuus säkkiin

Overview

Kahden diilerin kuolemaan johtanut välikohtaus saa Waltin epäilemään kyvykkyyttään toimia huumekauppiaana, varsinkin kun ruumiiden hävittämisen kanssa ilmenee yllättäviä ongelmia. Skyler alkaa ihmetellä miehensä käytöstä ja yrittää selvittää mistä oikein on kyse.

French (fr-CA)

Name

Le choix

Overview

Alors qu'ils viennent de rater un deal, Walt et Jesse doivent se débarrasser de deux corps, tandis que Skyler soupçonne son mari de mijoter quelque chose.

French (fr-FR)

Name

Le choix

Overview

Alors qu'ils viennent de rater un deal, Walt et Jesse doivent se débarrasser de deux corps, tandis que Skyler soupçonne son mari de mijoter quelque chose.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

German (de-DE)

Name

Die Katze ist im Sack ...

Overview

Nachdem ihr erstes Drogengeschäft furchtbar schiefgelaufen ist, müssen Walt und Jesse mit einer Leiche und einem Gefangenen fertigwerden. Unterdessen wird Walters Frau Skyler wegen seines seltsamen Verhaltens misstrauisch.

Greek (el-GR)

Name

Το μυστικό σφραγίστηκε

Overview

Μετά την πρώτη τους αποτυχημένη προσπάθεια να "σπρώξουν", ο Γουόλτ και ο Τζέσι πρέπει να ξεφορτωθούν κάποια πτώματα. Η Σκάιλερ υποπτεύεται ότι ο άντρας της έχει μπλέξει.

Hebrew (he-IL)

Name

החתול בשק

Overview

עסקת הסמים הראשונה מחייבת את וולט וג'סי להיפטר משתי גופות. סקיילר חושדת שבעלה חורש רעות.

Hungarian (hu-HU)

Name

Minden kezdet nehéz

Overview

Walter és Jesse sorsolással döntik el, hogy ki, melyik áldozat sorsát rendezi el. Walternek jut Crazy 8, az életben maradt drogkereskedő, akinek annyira feljavul az állapota, hogy még könyörögni is bír. Walter képtelen megölni, de Jesse-nek sem sikerül a saját feladatát tökéletesen megoldania. Ráadásul kis híján lebuknak Walter felesége, Skyler előtt.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 2

Overview

Italian (it-IT)

Name

Senza ritorno

Overview

Il primo traffico di droga fallito costringe Walt e Jesse a sbarazzarsi di un paio di cadaveri. Nel frattempo, Skyler sospetta che il marito sia sulla cattiva strada.

Japanese (ja-JP)

Name

新しい相棒

Overview

ギャングとの争いの中、ウォルターとジェシーはギャングを一人を殺してしまった。ドラッグ製造に使うRV車にもう一人のギャングを捉え車をジェシーに預けた。ウォルターはドラッグ製造のため学校から化学薬品や器材を持ち出した。捉えたギャングも秘密を守るために自宅に連れていき地下に監禁する。ジェシーとウォルターは後には戻れないことを悟り、常に意見がまとまらず成り行き任せの中でギャングの死体処理を盗んだ化学薬品を使って進める。

Korean (ko-KR)

Name

완전범죄

Overview

월터와 제시는 첫 마약 거래가 무산되면서 시신 두 구를 처리해야만 한다. 한편 스카일러는 그녀의 남편이 나쁜 일을 꾸미고 있다고 의심한다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 2

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

The Cat's in the Bag

Overview

Den første avbrutte stoffhandelen tvinger Walt og Jesse til å kvitte seg med to lik. I mellomtiden mistenker Skyler at mannen har noe på gang.

Persian (fa-IR)

Name

گربه در کیسه است...

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Ptaszek w klatce

Overview

Po pierwszej nieudanej transakcji Walt i Jesse muszą się pozbyć dwóch trupów. Tymczasem Skyler podejrzewa, że jej mąż coś knuje.

Portuguese (pt-PT)

Name

O gato está no saco

Overview

Após o fracasso da primeira venda, Walter e Jesse têm de se ver livres de dois cadáveres. Entretanto, Skyler suspeita que o marido esteja envolvido num esquema duvidoso.

Portuguese (pt-BR)

Name

The Cat's in the Bag

Overview

O saldo da primeira transação fracassada de Walt e Jesse é de dois cadáveres e sua desova. Skyler suspeita que seu marido esteja tramando algo.

Romanian (ro-RO)

Name

Alegerea

Overview

Prima lor tranzacție cu droguri eșuează, iar Walt și Jesse sunt forțați să scape de câteva cadavre. Skyler suspectează că soțul ei pune ceva necurat la cale.

Russian (ru-RU)

Name

Кот в мешке...

Overview

Задумав избавиться от тел своих преследователей, Уайт и не подозревает, как осложнит его жизнь невежество и беспечность подельника-неудачника Джесси Пинкмана, не научившегося на его уроках, казалось бы, элементарным вещам. Между тем изменившееся поведение супруга начинает серьёзно беспокоить жену Уайта Скайлер, волнующуюся, что тот впутался в какие-то неприятности, что заставляет её начать собственное расследование. Проблемы Уолтера только начинаются, ведь помимо всего прочего один из вроде бы убитых преступников вскоре приходит в себя.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 2

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El gato está en la bolsa...

Overview

Walter y Jesse tratan de atar cabos sueltos, pero la situación se vuelve cada vez más compleja rápidamente. Mientras, Skyler empieza a sospechar del comportamiento de Walt.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 2 - El gato está en la bolsa...

Overview

Ahora que su incursión inicial en el mundo del tráfico de drogas ha terminado con varias muertes, Walter no está seguro de tener lo que hay que tener para ser socio de Jesse.

Decidido en acabar con el negocio tan pronto escondan los cadáveres, las cosas dan un giro inesperado cuando uno de los muertos vuelve a la vida…

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

Det första försöket att sälja drogen misslyckas och Walt och Jesse måste göra sig av med ett par lik. Skyler misstänker att hennes make har något skumt för sig.

Thai (th-TH)

Name

แมวอยู่ในถุง

Overview

การทำข้อตกลงขายยาครั้งแรกที่ล้มเหลวบีบให้วอลต์กับเจสซี่ต้องหาทางกำจัดศพคู่หนึ่ง ขณะเดียวกัน สกายเลอร์ก็สงสัยว่าสามีของเธอกำลังแอบซ่อนอะไรอยู่

Turkish (tr-TR)

Name

Yazı Tura

Overview

Ters giden ilk uyuşturucu işi, Walt ve Jesse'yi iki cesedi ortadan kaldırmak zorunda bırakır. Skyler ise, kocasının bir haltlar karıştırdığından şüphelenmektedir.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Кіт у мішку…

Overview

Волт і Джессі намагаються зв'язати кінці. Відчайдушна ситуація ускладнюється підкиданням монети. Дивна поведінка Волта викликає підозри в його дружини, Скайлер.

Vietnamese (vi-VN)

Name

Bí mật được giấu kín

Overview

Phi vụ buôn bán ma túy đầu tiên bị hủy bỏ khiến Walt và Jesse phải xử lý hai xác chết. Trong lúc đó, Skyler nghi ngờ chồng mình đang âm mưu làm chuyện xấu.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login