Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 11

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 11

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 11

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 11 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

黑麦面包

Overview

弗兰克和埃斯特尔与苏珊的父母初次相见。克莱默给马喂错食,而杰里四处寻购玛沃黑麦面包。伊莲与一名萨克斯管演奏家约会。

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 11

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 11

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 11

Overview

English (en-US)

Name

The Rye

Overview

George's parents meet Susan's; Elaine fears her enthusiasm may have scared off the musician she's dating; Kramer drives a hansom cab, but feeds his steed bad fuel.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 11

Overview

French (fr-FR)

Name

Du bon pain

Overview

Le nouveau béguin d'Elaine, un musicien du nom de John Germaine, a toutes les qualités du monde, sauf une : il ne s'intéresse pas au sexe. George et ses géniteurs sont invités à dîner chez les parents de Susan. La soirée s'annonce mémorable.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 11

Overview

German (de-DE)

Name

Das Brot

Overview

George und Susan wollen ihre Eltern miteinander bekannt machen. Nach dem völlig misslungenen Abendessen bei Susans Eltern, nimmt Georges Vater Frank Costanza das mitgebrachte Brot heimlich wieder mit nach Hause. Jerry und George sind sich einig: Um einen Streit zwischen den Familien zu verhindern, muss das Gastgeschenk zurückgebracht werden. Die Freunde schmieden einen Plan, doch sie bedenken nicht, dass der Erfolg von Kramers romantischer Kutschfahrt abhängig ist.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 11

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

לחם השיפון

Overview

איליין יוצאת עם נגן ג'ז ששווה לדעתה ספוגית, אבל הוא לא אוהב לעשות את הכול. קריימר מתחיל לאגור מצרכים. ההורים של סוזן וג'ורג' נפגשים בפעם הראשונה לארוחה משותפת, אבל המשפחות הופכות לאובססיביות לגבי הלחם שלא הוגש בארוחה.

Hungarian (hu-HU)

Name

11. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 11

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第11話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 11

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 11

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 11

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 11

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 11

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 11

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 11

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Pâinea

Overview

Frank și Estelle îi cunosc pe părinții lui Susan. Kramer hrănește un cal cu mâncare nepotrivită. Jerry cumpără o pâine de secară. Elaine are întâlnire cu un saxofonist.

Russian (ru-RU)

Name

Рожь

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 11

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El pan de centeno

Overview

Elaine tiene una relación con un saxofonista pero en cuestiones sexuales no es tan completa como quisiera, las cosas empeoran cuando Jerry hace un comentario sobre su relación. Por otro lado, George y sus padres tienen una cena con la familia de Susan y llevan un pan de centeno como regalo pero se lo terminan llevando. Por último, Kramer aprovecha unas ofertas y compra demasiada comida y no sabe que hacer con ella.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 11

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

The Rye

Overview

Frank och Estelle träffar Susans föräldrar för första gången. Kramer ger fel mat åt en häst. Jerry handlar rågbröd. Elaine dejtar en saxofonist.

Thai (th-TH)

Name

ขนมปังไรย์

Overview

แฟรงก์กับเอสเทลได้พบพ่อแม่ของซูซานเป็นครั้งแรก ด้านเครเมอร์ให้ม้ากินอาหารผิด ส่วนเจอร์รี่หาซื้อขนมปังไรย์มาเบิล ขณะที่เอเลนไปออกเดตกับนักเป่าแซกโซโฟน

Turkish (tr-TR)

Name

Çavdar Ekmeği

Overview

Frank ve Estelle, Susan'ın ailesiyle ilk kez tanışır. Kramer bir ata yanlış bir şey yedirir. Jerry çavdar ekmeği almaya çalışır. Elaine bir saksafoncuyla çıkmaya başlar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 11

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login