Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Бащинство

Overview

16-годишният гимназист, Дан, започва да сънува кошмари и получава чести халюцинации и разкрива, че е бил ударен в главата, докато е играл лакрос. Дан очевидно страда от МС (Множествена склероза) и трябва да му се направи рисковата мозъчна операция. Междувременно, Хаус трябва да се справи с пациент, подготвящ съдебен процес, и майка, която не вярва във ваксините.

Chinese (zh-CN)

Name

父子关系

Overview

16岁的男孩丹(Dan)突然在球场上昏倒,并且有重影和夜惊症状。卡梅伦背着豪斯接下了这个病人,尽管有些不满,豪斯还是用他独特的推断能力,武断而又坚决的推断男孩是脑震荡,但是偶然的发现却又让他推翻了自己的判断——男孩有肌抽跃现象,这说明病情并不是那么简单。在核磁共振后,豪斯发现男孩脑中有阻塞,而三人众经过检查,认定这是多发性硬化。在手术后,丹失去意识并且差点从楼顶掉落,幸亏被及时赶来的蔡斯救下。此后的治疗过程一直没有什么进展,而豪斯在和众医生的打赌中,偶却尔发现丹的父母不是亲生父母,而他的母亲在生育时没有接种疫苗。正是因此,他患上了亚急性硬化性全脑炎。整个手术也是一个d博,幸运的是,治疗成功了,而豪斯也获得了一周的假期。最后看着丹在球场上拼搏,奔跑,拄着拐杖的豪斯若有所思,直到比赛结束也没有离去。

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 2 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Otázka rodičovství

Overview

Danny je hráčem lacrossu. Má problémy se zrakem (dvojité vidění) a po úderu do hlavy, začne trpět nočními můry...

House ho nechce přijmout, protože mu skončila pracovní doba, ale otec Dannyho má papír s zfalšovaným podpisem House od Cameronové. Později si House všimne myoloclonického trhnutí, běžného při usínání - dýchání se zpomaluje a mozek to bere jako umírání tak vyšle puls, aby tělo probral - Danny je ale bdělý...

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Paternity

Overview

Wanneer een lacrosse-speler, een tiener, een onbekende hersenziekte krijgt, haasten House en het team zich om antwoorden te vinden voor zijn ouders.

English (en-US)

Name

Paternity

Overview

Dr. House goes with his gut and performs an unethical act to prove what he suspects to be the link to a teenage lacrosse player's illness in order to save the boy's life.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

French (fr-FR)

Name

Paternité

Overview

Lors d'un match de crosse, un jeune adolescent, sujet à de nombreuses crises d'hallucinations, est blessé à la tête. House diagnostique une maladie du cerveau et cherche à connaître ce qui pourrait être à l'origine de ce mal…

French (fr-CA)

Name

Épisode 2

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

German (de-DE)

Name

Falsche Geschichte

Overview

Dr. House und sein Stab befassen sich mit dem Fall des 16-jährigen Highschool-Schülers Dan. Dieser leidet unter schweren Albträumen, phasenweise auftretenden Halluzinationen und ist zuletzt auf dem Sportplatz zusammengebrochen. House vermutet aufgrund verschiedener Indizien, dass mit der medizinischen Vorgeschichte des Jungen, wie die Eltern sie gegenüber den Ärzten darstellen, etwas nicht stimmt.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

אבהות

Overview

האוס וצוותו מטפלים בנער הסובל מסיוטים והזיות לאחר שקיבל מכה בראשו, אך מתקשים למצוא הסבר למצבו; האוס נאלץ להתמודד עם מטופל המבקש לתבוע אותו ועם אם שמפקפקת בחיסונים.

Hungarian (hu-HU)

Name

Apaság

Overview

Cameron egy érdekesnek tűnő esetet szerez House-nak, ami persze elsőre nem lelkesíti fel a mogorva specialistát. A kettős látásra – a maga módján – szemüveget javasol, ám azért az rögtön szöget üt a fejében, hogy egy 16 éves fiút vajon miért gyötörnek állandó rémálmok. Aztán egyszer csak felfigyel valamire, valami igazán szokatlan dologra: Dannek lábmozgás-zavara van, ami kizárólag alvás közben lehetséges, amikor is az agy vészjeleket küld. A negatív vizsgálati eredmények láttán pedig valóban kezd érdekessé válni az ügy… Persze a mi jó Dr. House-unk azért nem bújik ki a bőréből: fogadást köt Foremannel, hogy a fiú apja nem a valódi édesapa.

Italian (it-IT)

Name

Problemi di adozione

Overview

Un giocatore 16enne di lacrosse ha all'improvviso la vista annebbiata; ciò lo confonde e lo rende vulnerabile ad uno scontro sul campo di gioco.

House pensa subito ad una commozione cerebrale ma vede che il ragazzo ha uno spasmo mioclonico da sveglio (sono spasmi involontari prima di addormentarsi), inoltre subisce di panico notturno; ha vinto la lotteria assicurandosi le cure del geniale diagnosta.

House ordina un tracciato del sonno e intanto lancia una scommessa a Foreman sul fatto che il padre del ragazzo sia adottivo: il neurologo accetta e da 50 rilancia a 100 $.

L'esame, eseguito da Chase e Foreman, conferma il panico notturno: il ragazzo ha un incubo con House che lo lega con cinghie di pelle al letto e con un tronchesino chirurgico vuole amputare il pollice del piede sinistro.

Tutti gli altri esami sono nella norma tranne la risonanza magnetica: House individua il corpo calloso del cervello assottigliato e ordina un cisternogramma radio-nucleare, pensando ad una stenosi.

CASO CLINICA: Intanto il dottore misogino deve adempiere ai suoi doveri in clinica e si presenta un caso singolare: una madre che non fa vaccinare la figlia per non gonfiare i profitti delle case farmaceutiche.

House, senza scomporsi più di tanto, le illustra il variegato mercato delle bare per bambini spiegandole che, se esistono queste vaccinazioni, è perchè gli anticorpi del latte materno sono efficaci solo per i primi 6 mesi di vita del bimbo.

La bambina, comunque, nonostante una madre incosciente, ha un banale raffreddore.

House elabora per il ragazzo la diagnosi della sclerosi a placche ma ordina la cura con penicillina per la neurosifilide; il ragazzo però, durante la notte, scappa sul tetto dell'ospedale credendo di essere su un campo di lacrosse.

Questa allucinazione visiva, per quanto pericolosa, rivela che non è sclerosi a placche e nemmeno la neurosifilide.

CASO CLINICA 2: Un uomo fa 100 km per vedere un altro medico per una banale escoriazione: House, insospettito, pensa che sia un piantagrane in cerca di risarcimento dall'assicurazione sanitaria (infatti verrà citato subito dopo ma non restituisce la citazione: lo sfida in tribunale).

Cuddy punta anche lei sul padre unendosi al giro delle scommesse: se vince lei House andrà al simposio in giacca e cravatta altrimenti 1 settimana di ferie.

Mentre House si arrovella per la soluzione pranzando con Wilson i genitori lo rimporverano di non seguire abbastanza il figlio: House li manda dal loro pargolo e intanto fa analizzare i bicchieri dei due coniugi.

Purtroppo il ragazzo continua a soffrire: arriva a sentire le voci durante un esame, sintomo che il male c'è e vuole farsi sentire.

House ordina allora un elettrocardiogramma, microfono esofageo destro e sinistro, ma dall'analisi del DNA scopre che sono genitori adottivi; infuriato per via dell'anamnesi incompleta, scopre che il ragazzo p stato adottato a due settimane di vita, non ricevendo gli anticorpi materni (come nel caso della clinica 1).

La soluzione è presto detta: panencefalite subacuta sclerosante al primo stadio (in America 20 casi negli ultimi 30 anni), curabile con interferone endoventricolare: per confermare la diagnosi fanno una biopsia della retina infilando un ago nell'occhio del ragazzo.

A fine episodio Foreman capisce come mai House aveva visto giusto: il ragazzo ha una fossetta sul mento che il padre non ha (dominante autosomica che stabilisce la parentela).

Japanese (ja-JP)

Name

血縁関係

Overview

ラクロスの競技場で、応援する両親の前で倒れた16歳の少年ダン。持病に悩まされていることを知ったハウスは、一度は冷たく追い返そうとするが、ダンの足がけいれんするのを見て思い直す。さまざまな検査を行った結果、ハウスは多発性硬化症であると診断。それを聞いてショックを受けたダン。その夜中に病室から姿が消えるが・・・

Kanuri (kr-KR)

Name

Episode 2

Overview

Korean (ko-KR)

Name

부정

Overview

16세의 고등학생 댄은 라크로스 경기 도중 머리를 얻어 맞은 후, 사물이 둘로 보이고 야경증과 환청 등에 시달린다. 정확한 진단이 어려워, 하우스 박사 팀에 맡겨진 댄은 다발성 경화증 등 여러 가지 오진과 치료를 거치게 된다. 나중에 댄의 부모가 친부모가 아니고 댄이 입양됐단 사실이 밝혀지는데...

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 2

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Paternity

Overview

En 16-årig student som begynner å hallusinere, avslører at han har fått et slag mot hodet og må gjennomgå en risikofylt hjerneoperasjon.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Ojcostwo

Overview

16-letni gracz lacrosse imieniem Dan traci przytomność podczas meczu. Staje się pacjentem House’a po tym, kiedy zauważa on u niego odruch kloniczny w trakcie badania w klinice. Wśród objawów są nocne lęki i podwójne widzenie. Po krótkiej rozmowie Gregory stwierdza, że Dan jest wykorzystywany seksualnie. Pacjent zaczyna mieć coraz poważniejsze objawy, a kolejne diagnozy są odrzucane. Tymczasem House zakłada się z zespołem o 100$, czy opiekun chłopca jest rzeczywiście jego biologicznym ojcem. Cuddy przyłącza się do zakładu, przegrany wyjedzie na sympozjum. House wykonuje badanie DNA na podstawie śliny ojca i okazuje się wkrótce, że Dan jest adoptowany i że doskonale o tym wiedział. Zdenerwowany lekarz robi wyrzuty rodzicom, że nie powiedzieli im o tym, gdyż mogło to przyspieszyć leczenie.

Portuguese (pt-PT)

Name

paternidade

Overview

Um estudante que sofre com pesadelos e alucinações precisa de uma cirurgia arriscada no cérebro.

Portuguese (pt-BR)

Name

Paternidade

Overview

Um estudante que sofre com pesadelos e alucinações precisa de uma cirurgia arriscada no cérebro.

Romanian (ro-RO)

Name

Paternitate

Overview

Când un adolescent care joacă lacrosse este afectat de o boală cerebrală neidentificabilă, Dr. House și echipa se grăbesc să le ofere părinților săi răspunsuri. Chase le dă vestea proastă, puștiul are scleroză multiplă, dar halucinațiile nocturne de teroare ale băiatului infirmă diagnosticul și îi forțează pe House și echipa sa să o ia de la zero. Pe măsură ce sănătatea băiatului se deteriorează, pariul făcut de House privind tatăl pacientului îi înfurie pe Dr. Cuddy și pe părinții adolescentului, dar s-ar putea să dea roade din plin.

Russian (ru-RU)

Name

Отцовство

Overview

16-летний ученик старшей школы Дэн внезапно начинает страдать ночными кошмарами и частыми галлюцинациями после удара в голову, который он получил во время игры в лакросс. Очевидно, что Дэн страдает рассеянным склерозом, и ему просто необходима рискованная операция на мозг. Тем временем Хаус должен решить проблемы с пациентом, который вздумал подать судебный иск, и мамашей, которая не верит в вакцинацию. Да и вдобавок доктор решает поспорить на пациента. А именно, что отец больного вовсе не его родной отец.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 2

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Paternidad

Overview

Un adolescente jugador de lacrosse es golpeado durante un juego, parece que no tiene problemas médicos pero es ingresado debido a que sufre terrores nocturnos.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Paternidad

Overview

Dan es un chico de 17 años que mientras está jugando un partido le dan un golpe con una pelota en la cabeza y queda tendido en el campo, inconsciente. House nota, además, un temblor involuntario en el pie del chico. Por otro lado, también atenderá a unos bebés a los que sus padres no les han querido suministrar las vacunas infantiles...

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

En 16-årig student som börjar hallucinera avslöjar att han fått ett slag mot huvudet och måste genomgå en riskfylld hjärnoperation.

Thai (th-TH)

Name

ความเป็นพ่อ

Overview

เมื่อวัยรุ่นนักกีฬาลาครอสพบว่าเขาเป็นโรคทางสมองที่ระบุไม่ได้ เฮาส์และทีมจึงต้องเร่งหาคำตอบให้พ่อแม่ของเขาให้ได้

Turkish (tr-TR)

Name

Babalık

Overview

Dr. House önsezilerine güvenir ve genç lakros oyuncusunun hayatını kurtarmak adına, hastalığıyla ilgili şüphelerini kanıtlamak için etik olmayan bir davranış sergiler.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Батьківство

Overview

Коли підліткового гравця у лакроз скорює невідома хвороба головного мозку, доктор Хаус та команда змушують його батьків до чесних відповідей.

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login