The Morning After (2018)
← Back to episode
Translations 42
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
На следващата сутрин |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
晨之后 |
|
Overview |
一名访客带来了坏消息,使碉堡内的紧张情势沸腾。艾米莉与蒂莫西想出一个计划。加伦特参加一场面试。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
Michael Landon vysvětluje důvod svého příjezdu. Několik základen v zemi padlo a stejná zkáza hrozí i Základně 3. Záchranu nabízí ve speciálně vybudovaném útočišti pro vhodné lidi. Stačí, když projdou jeho testem, na jehož základě se vyhodnotí, zda osoba místo získá. Gallant se přihlásí jako první. Evie později nachytá Gallanta při sexu s mužem v gumovém obleku. Ve víře, že si zajistí místo v útočišti, vyzradí vnuka paní Venable. Timothy a Emily se vplíží do Michaelova pokoje. Z jeho laptopu se dozvědí, že zavedená pravidla na základně si vymyslela paní Venable, čímž se odchýlila od protokolu. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Morning After |
|
Overview |
Michael Langdon regelt een meeting met de gasten van Outpost 3 en bepaalt wie het waard is om meegenomen te worden naar de 'Sanctuary'. Intussen beramen Wilhemina Venable en Miriam Meade een sinister plan. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Morning After |
|
Overview |
A new occupant arrives at the Outpost with alarming news, causing a domino effect of lust, betrayal and self-destruction. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Jour D'après |
|
Overview |
Michael Langdon se présente aux rescapés réfugiés dans le bunker Outpost 3 et leur explique sa sinistre mission. Pour lui prouver qu'il est prêt à coopérer avec lui, monsieur Gallant accepte de répondre à des questions très intimes. Mais Langdon ne se contente pas de l'interroger sur sa sexualité... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Morgen danach |
|
Overview |
Ein Besucher mit unheilvollen Nachrichten lässt die Spannungen im Bunker eskalieren. Emily und Timothy schmieden einen Plan. Gallant meldet sich freiwillig zum Verhör. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הבוקר שאחרי |
|
Overview |
לנגדון מודיע לכל דיירי המוצב שהם המוצב האחרון ששרד ושגם זמנם קצוב, אבל יש מקום אחד בטוח, בשם המפלט, שרק קומץ מהם יזכה להגיע אליו ולשרוד, ורק הוא יקבע מי ראוי ומי לא, מה שגורם לתככים במוצב. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Másnap |
|
Overview |
Új lakó érkezik a Helyőrségre, és nyugtalanító híreket hoz, ami dominó-hatást indít el a vágy, az árulás és az önpusztítás által sújtott közösségben. Langdon találkozik a túlélőkkel, és kihallgatja őket. Néhány furcsa jel már most azt jelzi, hogy valami történni fog. A szerelmesek egymásra találnak, mások viszont szeretteik ellen fordulnak. A vér rejtélyes igazságokat tár fel. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il mattino dopo |
|
Overview |
Michael Langdon organizza un incontro con i suoi ospiti nel bunker. Intanto la Signora Venable e la Signora Mead stanno organizzando un piano sinistro. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
다음 날 아침 |
|
Overview |
방문객의 발표에 시설 내 긴장감이 최고조에 이른다. 성역에 갈 가치가 있는 적임자만 추려내겠다니. 이제 어느 것 하나 믿기 힘든 에밀리와 티머시는 둘만의 계획을 짠다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Następnego dnia rano |
|
Overview |
Uwięzieni w bunkrze bohaterowie muszą poddać się hegemonii Michaela Langdona będącego przedstawicielem tajemniczej grupy trzymającej władzę. Tymczasem pani Venable i pani Mead przystępują do realizacji swojego planu. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Manhã Seguinte |
|
Overview |
Michael Langdon prepara uma reunião com os convidados do Outpost 3. Enquanto isso, a Sra. Venable e a Sra. Mead têm um plano sinistro reservado. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Следующее утро |
|
Overview |
В убежище начинают твориться необъяснимые вещи. Это начало устроенного вновь прибывшим Майклом Лэнгдоном отбора, призванного определить, кто из жителей бункера достоин попасть в «Святилище» — уникальное место с неистощимыми запасами провизии и всего необходимого для выживания. Для того чтобы выбрать подходящего кандидата, незнакомец устраивает собеседование с каждым из обитателей, намереваясь узнать их страхи и потаенные желания. Происходящее вскрывает правду в отношениях Иви с ее внуком, в то время как Эмили и Тимоти, обнаружив свод истинных правил, перестают сдерживать свои чувства. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La mañana siguiente |
|
Overview |
Los mundos colisionan cuando Murder House y Coven se unen para la temporada 8 de American Horror Story Apocalypse. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La mañana siguiente |
|
Overview |
Michael Langdon prepara una reunión con los invitados del Refugio 3. Mientras, Ms. Venable y Ms.Meade tienen un plan siniestro en la manga. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
The Morning After |
|
Overview |
En ny ockupant anländer till utposten med alarmerande nyheter som orsakar en dominoeffekt av lust, svek och självförstörelse. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Ertesi Sabah |
|
Overview |
Karakolun yeni sakininin kötü haberlerle gelmesi domino etkisine yol açar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|