그리스어 (현대) (1453년 이후) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 13

Overview

네덜란드어 (nl-NL)

Name

You Really Got a Hold on Me

Overview

Brandweermannen gaan naar Grey Sloan na twee jongens gered te hebben.

네덜란드어 (nl-BE)

Name

Aflevering 13

Overview

노르웨이어 (no-NO)

Name

Episode 13

Overview

덴마크어 (da-DK)

Name

Afsnit 13

Overview

독일어 (de-DE)

Name

Anruf aus Madrid

Overview

Meredith hat den Zuschlag bekommen beim Wettbewerb. Das macht sie nervös, denn sie befürchtet, den Anforderungen nicht zu genügen. Amelia und Alex, die leer ausgegangen sind, versuchen noch immer, den Tumor der jungen Sängerin Kimmie zu heilen. Amelia holt ihren früheren Mentor Tom an Bord. Zunächst winkt dieser ab und meint, Kimmie sei ein hoffnungsloser Fall. Doch dann bringt ein Streit zwischen Amelia und Tom die beiden auf die entscheidende Lösung.

Im Notfall landet ein 14-jähriger Junge, der bei einem Brand verletzt wurde. Sein jüngerer Bruder schwebt in Lebensgefahr. Die Sanitäterin Andy Herrara hat seine Hand in seinen Unterleib gesteckt. Bewegt sie die Hand nur ein wenig, droht der Junge zu verbluten. Die Operation, die April und Meredith nun durchführen, wird zum Hochseilakt.

Miranda ist nach ihrem Herzinfarkt wieder zurück bei der Arbeit. Richard und Maggie sorgen sich, dass sie sich gleich wieder zu viel aufhalst, sehr zum Ärger von Miranda, die sich bevormundet fühlt.

라트비아어 (lv-LV)

Name

Epizode 13

Overview

러시아어 (ru-RU)

Name

Эпизод 13

Overview

루마니아어 (ro-RO)

Name

Episodul 13

Overview

룩셈부르크어 (lb-LB)

Name

Episode 13

Overview

리투아니아어 (lt-LT)

Name

Epizodas 13

Overview

말레이어 (ms-MY)

Name

Episode 13

Overview

미얀마어 (my-MY)

Name

Episode 13

Overview

베트남어 (vi-VN)

Name

Episode 13

Overview

벨로루시어 (be-BY)

Name

Episode 13

Overview

보스니아어 (bs-BS)

Name

Episode 13

Overview

불가리아어 (bg-BG)

Name

Трябва да се придържаш към мен

Overview

Сиатълските пожарникари Бен Уорън и Анди Херера отиват в болница "Грей Слоун", след като спасяват две момчета, ранени при пожар в къща. В същото време лекарите са погълнати изцяло от своите проекти за конкурса на болницата.

상고어 (sg-SG)

Name

Episode 13

Overview

세르비아어 (sr-RS)

Name

Епизода 13

Overview

스웨덴어 (sv-SE)

Name

Avsnitt 13

Overview

Brandmännen Ben Warren och Andy Herrera kommer till Grey Sloan efter att ha räddat två pojkar i en husbrand. Med en av pojkarnas liv i sina händer sätts Andys kunskaper på svåra prov. Samtidigt jobbar läkarna hårt på sina projekt för tävlingen.

스페인어 (es-ES)

Name

No puedo soltarte

Overview

Los bomberos de Seattle, Ben Warren y Andy Herrera, se dirigen al Gray Sloan tras rescatar a dos niños heridos en un incendio en su casa. Con la vida de uno de los niños literalmente en manos de Andy, sus habilidades son puestas a prueba. Mientras tanto, los médicos trabajan arduamente en sus proyectos para el concurso de innovación quirúrgica del Gray Sloan.

스페인어 (es-MX)

Name

No puedo soltarte

Overview

Los médicos trabajan en sus proyectos de innovación hasta que deben entrar en acción luego de que Ben y Andy ingresan a chicos con heridas graves.

슬로바키아어 (sk-SK)

Name

Epizóda 13

Overview

슬로베니아어 (sl-SI)

Name

Episode 13

Overview

아랍어 (ar-SA)

Name

الحلقة 13

Overview

에스토니아어 (et-EE)

Name

Episode 13

Overview

영어 (en-US)

Name

You Really Got a Hold on Me

Overview

Seattle firefighters Ben Warren and Andy Herrera head to Grey Sloan after rescuing two boys who were injured in a house fire; the doctors work on their projects for the surgical innovation contest; Amelia brings Tom Koracick in to consult.

우즈베크어 (uz-UZ)

Name

Episode 13

Overview

우크라이나어 (uk-UA)

Name

Серія 13

Overview

이탈리아어 (it-IT)

Name

Hai davvero presa su di me

Overview

Ben Warren, diventato ormai un vigile del fuoco di Seattle, arriva al Grey Sloan insieme a Andy Herrera dopo aver salvato due ragazzini da un incendio domestico. Con la vita di uno dei due giovani letteralmente nelle mani di Andy, le sue abilità vengono messe alla prova. Nel frattempo i dottori devono lavorare duramente ai loro progetti per il Grey Sloan Surgical Innovation Contest. Infine Amelia chiama Tom Koracick per un consulto sulla piccola paziente sua e di Alex.

인도네시아어 (id-ID)

Name

Episode 13

Overview

일본어 (ja-JP)

Name

つかんだ希望

Overview

火災現場から14歳と10歳の兄弟が救出され搬送される。兄のタイラーも重傷だったが、弟のザックは腹部大動脈からの出血が止まらず、消防隊員のアンディに腹に手を突っ込まれた状態で到着。その手が少しでも動けば失血死するため、手を入れたままオペをすることに。タイラーの緊急オペには、心臓を手術して復帰したばかりのベイリーも入ることになり、心配するリチャードは頼まれてもいないのにオペに付き添い……。

조지아어 (ka-GE)

Name

Episode 13

Overview

중국어 (zh-CN)

Name

不放手,坚持住

Overview

医生们努力开展他们的创新项目,直到班和安蒂带进一名严重受伤的男孩,促使他们立即采取行动。

중국어 (zh-TW)

Name

俘獲我

Overview

西雅圖消防員本沃倫和安迪艾雷拉在救出兩個在房屋火災中受傷的男孩後,前往葛蕾斯隆醫院。與此同時,醫生們正努力籌備葛蕾斯隆的外科創新大賽;艾米莉婭把湯姆卡洛西科請來為她和亞力克的病人提供諮詢。

중국어 (zh-HK)

Name

第 13 集

Overview

중부 크메르어 (km-KM)

Name

Episode 13

Overview

체코어 (cs-CZ)

Name

13. epizoda

Overview

카탈루냐어 (ca-ES)

Name

Episodi 13

Overview

크로아티아어 (hr-HR)

Name

Epizoda 13

Overview

타이어 (th-TH)

Name

Episode 13

Overview

터키어 (tr-TR)

Name

13. Beni Çok Etkiledin

Overview

İtfaiyeciler iki çocuğu kurtardıktan sonra Grey Sloan’a gelirler.

페르시아어 (fa-IR)

Name

‫قسمت 13

Overview

포르투갈어 (pt-PT)

Name

Você realmente se apoderou de mim

Overview

Dois meninos feridos em um incêndio da casa são trazidos para Gray Sloan e as habilidades do bombeiro Andy Herrera são testadas quando um dos meninos está perto da morte.

포르투갈어 (pt-BR)

Name

Você Realmente Se Viu em Mim

Overview

Os bombeiros Ben Warren e Andy Herrera, de Seattle, se dirigem ao Gray Sloan depois de resgatar dois meninos que ficaram feridos em um incêndio. Com a vida de um dos meninos literalmente nas mãos de Andy, suas habilidades são postas à prova.

폴란드어 (pl-PL)

Name

Masz władzę nade mną

Overview

Do Grey Sloan Memorial trafiają dwaj chłopcy, którzy zostali ranni w pożarze domu. Umiejętności strażaczki, Andy Herrery, zostają poddane próbie, gdy jedno z dzieci zaczyna umierać. Tymczasem lekarze ciężko pracują nad swoimi projektami w ramach konkursu na innowacje chirurgiczne. Amelia sprowadza ponownie do szpitala dr Toma Koracicka, by ten pomógł jej i Alexowi w leczeniu trudnego przypadku.

프랑스어 (fr-CA)

Name

Épisode 13

Overview

Deux garçons blessés dans un incendie sont amenés à l’hôpital et les compétences des pompiers d’Andy sont mises à rude épreuve lorsque la vie de l’un des garçons est en jeu. Les médecins travaillent d’arrache-pied sur leur projet pour le concours d’innovation chirurgicale.

프랑스어 (fr-FR)

Name

Trouver sa place

Overview

Les pompiers de Seattle Ben Warren et Andy Herrera se rendent au Grey Sloan après avoir secouru deux garçons blessés dans l'incendie d'une maison. Avec l'un des garçons ayant littéralement sa vie dans les mains d'Andy, les compétences de cette dernière sont mises à rude épreuve. Pendant ce temps, les médecins travaillent dur sur leur projet pour la compétition d'innovation chirurgicale du Grey Sloan et Amelia fait revenir Tom Koracick pour consulter le patient dont elle s'occupe avec Alex.

핀란드어 (fi-FI)

Name

Jakso 13

Overview

한국어 (ko-KR)

Name

에피소드 13

Overview

헝가리어 (hu-HU)

Name

El ne engedd!

Overview

Meredith igyekszik megszerezni az engedélyt, hogy benne maradhassanak a pályázatban. Arra is ügyelnie kell, hogy April nehogy tudomást szerezzen erről. Ben elbizonytalanodik, hogy jó ötlet volt-e, hogy tűzoltó lett.

히브리어 (he-IL)

Name

אי אפשר לברוח ממך

Overview

שני ילדים שחולצו משריפה שפרצה בביתם מובהלים אל ביה"ח, והכישורים של הכבאית אנדי הררה עומדים למבחן כאשר אחד הילדים נמצא במצב אנוש. אייברי דואג לאפריל. אמיליה קוראת לד"ר קורסיק שיעזור לה בפתרון בעיה, למורת רוחו של אלכס.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

찾으시는 영화나 TV 프로그램이 없나요? 로그인 하셔서 직접 만들어주세요.

전체

s 검색 바 띄우기
p 프로필 메뉴 열기
esc 열린 창 닫기
? 키보드 단축키 창 열기

미디어 페이지

b 돌아가기
e 편집 페이지로 이동

TV 시즌 페이지

(우 화살표) 다음 시즌으로 가기
(좌 화살표) 이전 시즌으로 가기

TV 에피소드 페이지

(우 화살표) 다음 에피소드로 가기
(좌 화살표) 이전 에피소드로 가기

모든 이미지 페이지

a 이미지 추가 창 열기

모든 편집 페이지

t 번역 선택 열기
ctrl+ s 항목 저장

토론 페이지

n 새 토론 만들기
w 보기 상태
p 공개/비공개 전환
c 열기/닫기 전환
a 활동 열기
r 댓글에 글쓰기
l 마지막 댓글로 가기
ctrl+ enter 회원님의 메세지 제출
(우 화살표) 다음 페이지
(좌 화살표) 이전 페이지

설정

Want to rate or add this item to a list?

로그인