Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 13

Overview

Belarusian (be-BY)

Name

Episode 13

Overview

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 13

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 13

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Експедицията Бейкърсфийлд

Overview

Докато момчетата са на пътуване по повод панаира на комиксите в Бейкърсфийлд, облечени като герои от "Стар Трек: Следващо поколение", колата на Ленард е открадната. По същото време момичетата си остават вкъщи, за да се насладят на света на комиксите.

Central Khmer (km-KM)

Name

Episode 13

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

贝克斯菲尔德探险

Overview

小伙子们开车去贝克斯菲尔德参加漫展时厄运连连。留在家里的女孩们则发现漫画书其实没那么糟。

Chinese (zh-TW)

Name

貝克爾斯菲遠征

Overview

宅男們上路去貝克爾斯菲的動漫展,卻一路不順。在家中,女生們發現漫畫書沒那麼糟。

Chinese (zh-HK)

Name

第 13 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 13

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Expedice do Bakersfieldu

Overview

Kluci se vydávají na Comic-con. Při cestě autem uvidí krajinu skvěle se hodící k jejich kostýmům ze Star Treku, a tak se rozhodnou zastavit a vyfotit se. Zatímco holky se snaží přijít na to, proč jejich partneři tak milují komiksy a dokážou si o nich hodiny povídat. Rozhodnou se komiks koupit a ve Stuartově prodejně způsobí mezi kluky pořádný poprask, že tam vůbec vstoupily. Po přečtění je to moc nenadchne a něco i nepochopí, tak si to raději přestou znovu, aby se později mohli dohadovat o tom, kdo má pravdu.

Kluci uprostřed focení vidí, jak je jim kradeno auto. Dojdou do restaurace, kde jsou všem pro smích a chuť navštívit sraz je přejde a raději jedou domů, kde je potěší, když slyší, jak holky mluví o komiksech.

Danish (da-DK)

Name

The Bakersfield Expedition

Overview

Drengene beslutter at tage på en biltur til Bakersfield i Californien for at besøge en tegneserie kongres, og de er udklædt som figurer fra science fictionserien "Star Trek: The Next Generation". Mens de er standset for at tage nogle fotos af deres kostumer bliver Leonards bil stjålet. I mellemtiden er pigerne hjemme, hvor de forsøger at læse en komplet uforståelig tegneserie.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

The Bakersfield Expedition

Overview

Sheldon, Leonard, Howard en Raj trekken naar een stripconventie in Bakersfield terwijl de meisjes thuis een stripboek proberen te interpreteren.

English (en-US)

Name

The Bakersfield Expedition

Overview

As the guys don costumes and go on a road trip to a comic book convention, the ladies decide to stay home and try to interpret a comic book.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 13

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Bakersfieldin festarireissu

Overview

Sheldon, Howard ja Raj käyvät Star Trekin kuvauspaikalla ja sonnustautuvat Uuden sukupolven hahmoiksi. Auto varastetaan ja pojat jäävät ilman kyytiä ja ilman kännyköitä. Kirjavalla joukolla ei ole onnea liftauksessa, ja tienvarsiruokalassa heille nauretaan. Kotona tytöt setvivät, mikä sarjakuvissa oikein viehättää.

French (fr-FR)

Name

L’Expédition Bakersfield

Overview

La petite bande entreprend un long voyage pour se rendre à une convention de comic books à Bakersfield. En cours de route, la voiture de Leonard malencontreusement est volée. Nos amis sont d’autant plus désemparés qu’ils sont tous déguisés en des personnages de la série "Star Trek: The Next Generation"...Pendant ce temps, les filles, restées à la maison, décident d'explorer un comic book...

French (fr-CA)

Name

Épisode 13

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 13

Overview

German (de-DE)

Name

Man lernt nie aus

Overview

Die Jungs fahren nach Bakersfield zur Comic-Con und machen auf dem Weg Halt, um einige Star-Trek-Szenen nachzustellen. Ihr Auto wird gestohlen und sie sind in der Wüste verloren. Währenddessen fragen sich die Mädels, was die Jungs so an Comics begeistert, beschließen selbst welche zu lesen und geraten darüber in eine hitzige Diskussion.

Greek (el-GR)

Name

Εκδρομή στο Μπέικερσφιλντ

Overview

Τα αγόρια κάνουν ένα γκαντέμικο ταξίδι στην Comic-Con του Μπέικερσφιλντ. Στο σπίτι, τα κορίτσια ανακαλύπτουν ότι τα κόμικ δεν είναι τελικά και τόσο άσχημα.

Hebrew (he-IL)

Name

המשלחת לבייקרספילד

Overview

הבנים יוצאים לכנס קומיקס שבו הם יתחפשו לדמויות מתוך "מסע בין כוכבים - הדור הבא" ומחליטים לעצור ולהצטלם בתחפושות שלהם באתר הצילומים של הסדרה, אלא שהמכונית שלהם נגנבת. בינתיים, הבנות מוצאות את עצמן בדיון סוער סביב קומיקס.

Hungarian (hu-HU)

Name

A bakersfield-i expedíció

Overview

A srácok egy Comic Con-ra készülnek Bakersfieldbe. Sheldon feltörte Leonard autós GPS-ét, ami Sheldon hangján szólal meg, plusz információkat ad az amerikai autópályák számozásáról és kérdéseket is feltesz. Útközben megállnak fényképezkedni egy klasszikus Star Trek forgatási helyszínen, lévén ők is Star Trek karaktereknek vannak beöltözve. Amíg készülnek a fotók, ellopják a kocsijukat, ugyanis Leonard még a slusszkulcsot is benne hagyta. Ráadásul a telefonjaik is az autóban maradnak, így elmaszkírozva, jelmezben, segítség nélkül maradnak a sivatagban, az autópálya mellett. Megpróbálnak stoppolni, de fura, ijesztő külsejük miatt senki sem áll meg nekik. Egy idő után elérnek egy éttermet, ahol a pincérnő gúnyt űz belőlük, amikor pedig feljelentést tesznek a rablás miatt, a rendőr is kineveti őket. Végül Howard anyja lesz a megmentő, aki bérautót küld nekik.

Ezalatt a lányok megpróbálnak rájönni, hogy a srácok vajon miért rajonganak ennyire a képregényekért, hiszen azon gyerekes dolgok, ők pedig intelligens felnőttek. A képregényboltból beszereznek pár újságot, és Penny lakásán el is kezdik olvasni őket. Annyira belemelegednek, hogy összevesznek ellentmondásokon (akár csak a fiúk szoktak), aztán Leonardék lakására is átmennek, hogy az ottani képregényekből kiderítsék Thor kalapácsának titkát.

Valahol másutt két rossz arcú tolvaj Leonard autójában jól mulat a GPS-szel, amit Sheldon saját hangjára módosított, és utazás közben kvízkérdésekkel és érdekes információkkal bombázza az utasokat.

Icelandic (is-IS)

Name

Episode 13

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 13

Overview

Italian (it-IT)

Name

La spedizione di Bakersfield

Overview

Sheldon, Leonard, Raj e Howard partono alla volta di Bakersfield per partecipare al locale comic-con, ma nel bel mezzo del viaggio vengono derubati della macchina e di tutti gli oggetti personali. Nel frattempo le ragazze si appassionano ai fumetti.

Japanese (ja-JP)

Name

コスプレ珍道中とコミック談議の法則

Overview

ある週末、ベーカーズフィールドへ向かう道中で男性陣4人はバスケス・ロックスに寄り道をする。ここで「スタートレック」の撮影が行われたこともあり、4人はコスプレ用の衣装に着替えて記念撮影をするが、撮影を楽しんでいる隙に車を盗まれてしまう。

Korean (ko-KR)

Name

베이커스필드 원정

Overview

베이커스필드에서 열리는 코믹콘에 가려던 네 남자. 잠시 멈췄던 사막에서 레너드의 차가 도난당한다. 돈도 없고 휴대폰도 없고, 설상가상으로 의상까지 갖춰 입은 채로 고립됐다. 한편 페니, 베르나데트, 에이미는 왜 남자들이 만화책을 그렇게도 좋아하는지 알고자 한다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 13

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 13

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 13

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

The Bakersfield Expedition

Overview

Gutta drar til en tegneseriekonferanse i Bakersfield kledd ut som karakterer fra «Star Trek: The Next Generation», mens jentene blir igjen hjemme og forsøker å forstå hvor guttas fascinasjon for tegneserier kommer fra.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 13

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Ekspedycja do Bakersfield

Overview

Chłopaki nie mają szczęścia podczas wyjazdu na konwent w Bakersfield. Z kolei dziewczyny odkrywają, że komiksy potrafią być ciekawe.

Portuguese (pt-PT)

Name

Expedição de Bakersfield

Overview

O azar bate à porta quando os rapazes fazem uma viagem à Comic-Con de Bakersfield. De volta a casa, as raparigas descobrem que a banda desenhada não é tão má assim.

Portuguese (pt-BR)

Name

A Expedição de Bakersfield

Overview

Quando Sheldon, Leonard, Howard e Raj vão a uma convenção de quadrinhos, eles decidem fazer cosplay de seus personagens favoritos da série de TV.

Romanian (ro-RO)

Name

Expediţia Bakersfield

Overview

Băieții dau de bucluc pe drum spre Bakersfield, unde are loc un Comic-Con. Rămase acasă, fetele descoperă că revistele de benzi desenate nu sunt chiar așa de rele.

Russian (ru-RU)

Name

Бейкерсфилдская экспедиция

Overview

В то время как парни посещают Comic-Con в Бейкерсфилде, одевшись в костюмы из сериала «Звёздный путь. Следующее поколение», девушки решают исследовать мир комиксов. Между тем, пока парни фотографировали, будучи одетыми в костюмы из «Звёздного пути», у Леонарда угнали автомобиль.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 13

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 13

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 13

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

La expedición a Bakersfield

Overview

Los chicos acuden a una convención de cómics en Bakersfield con sus disfraces de "Star Trek", pero las cosas no les salen como las tenían planeadas. Mientras, Penny, Bernadette y Amy se dirigen a la tienda de Stuart para averiguar por qué los cómics son tan fascinantes.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

La Expedición a Barkersfield

Overview

Mientras que los chicos se disfrazan para viajar a una convención de historietas, las chicas deciden quedarse en casa e intentar interpretar una historieta.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 13

Overview

Killarna åker iväg till ett serietidnings-konvent men blir strandsatta i full pinsam utstyrsel. Tjejerna försöker förstå sina pojkvänners intresse och hamnar i en livlig diskussion om en serietidningsfigur.

Thai (th-TH)

Name

คณะสำรวจเบเกอร์ฟิลด์

Overview

หนุ่มๆ เจอปัญหาระหว่างขับรถไปร่วมงานคอมมิคคอนที่เบเกอร์ฟิลด์ ส่วนสาวๆ ที่บ้านพบว่าหนังสือการ์ตูนก็ไม่ได้แย่นัก

Turkish (tr-TR)

Name

The Bakersfield Expedition

Overview

Erkekler,"Star Trek"konseptli fotoğraf çekimine gider.Kızlar ise erkek arkadaşlarını anlamaya çalışır.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Експедиція в Бейкерсфілд

Overview

Як тільки хлопці вдягли костюми та вирушили до магазину коміксів на черговий зліт, дівчата вирішили залишитися вдома та поміркувати над коміксами.

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 13

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 13

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login