Wrapped Up in Death (2010)
← Back to episode
Translations 37
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 19 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Wrapped Up in Death |
|
Overview |
Istraga smrti muzejskog kustosa doživi bizaran preokret kada Castle i Beckett doznaju da nije prvi član nedavne arheolog ekspedicije koji je umro. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Забулени в смърт |
|
Overview |
Касъл и Бекет разследват убийството на Уил Медина - помощник-уредник на Природонаучния музей. Персоналът на музея смята, че смъртта му е свързана с проклятието на древните гробници. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
被死亡浸没 |
|
Overview |
第二季第十九集 一名博物馆馆长被坠落的石像鬼压死,这起令人震惊的死亡事件的调查出现了奇怪的转折,Castle 和 Beckett 得知他并不是最近考古探险队中第一个死去的成员。 事实证明,团队出土的墓室上刻有一个传说,警告“所有凝视木乃伊面孔的人都注定要灭亡”。 难道策展人就是“木乃伊诅咒”的最新受害者吗? 如果是这样,这对Castle 来说意味着什么呢?他趁没人注意的时候偷看了木乃伊? |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 19 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
死亡包裹 |
|
Overview |
針對一名博物館館長被害案的調查出現了離奇的轉折。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 19 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Prastará kletba |
|
Overview |
Muzejního kurátora rozdrtil padající chrlič. Jenže to není první člen nedávné archeologické expedice, který zemřel – podle staré kletby zahyne každý, kdo pohlédne na královu mumii. A Castle si samozřejmě nemohl pomoct... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 19 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
"Wrapped Up in Death" |
|
Overview |
Het onderzoek van de schokkende dood van een curator van een museum, verpletterd door een vallende ornament, neemt een bizarre wending wanneer Castle en Beckett erachter komen dat hij niet de eerste dode is van een archeologische expeditie. Er blijkt een legende te zijn over een grafkamer, waarschuwend dat iedereen die de mummie ziet, gedoemd is tot sterven. Was de curator het laatste slachtoffer? |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Wrapped Up in Death |
|
Overview |
The investigation into the shocking death of a museum curator, crushed by a falling gargoyle, takes a bizarre turn when Castle and Beckett learn that he isn’t the first member of a recent archeological expedition to die. It turns out there was a legend inscribed over the burial chamber the team unearthed warning that “all who gaze upon the face of the mummy are doomed.” Was the curator just the latest victim of “The Mummy’s Curse”? And if so, what does that mean for Castle, who snuck a peek at the mummy when no one was looking? |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 19 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La malédiction de la momie |
|
Overview |
Will Medina, le conservateur adjoint du musée d'histoire naturelle de New York, est retrouvé mort dans d'étranges circonstances. Castle et Beckett concluent très vite au meurtre mais, en enquêtant au musée, ils apprennent que Will venait de découvrir la chambre funéraire d'un roi maya. Certaines personnes pensent qu'il est mort à cause de la malédiction de la momie puisque deux autres personnes ayant participé à cette découverte sont aussi mortes depuis. Castle et Beckett découvrent que Will avait une liaison avec une des employées du musée et qu'il vendait des antiquités à un ancien trafiquant de drogue... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 19 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Fluch der Mumie |
|
Overview |
Die Untersuchung des schockierenden Todes eines Museumskurators, der von einem herabstürzenden Wasserspeier erdrückt wurde, nimmt eine bizarre Wendung, als Castle und Beckett erfahren, dass er nicht das erste Mitglied einer archäologischen Expedition ist, das vor kurzem gestorben ist. Es stellt sich heraus, dass über der Grabkammer, die das Team ausgegraben hat, eine Legende eingraviert war, die davor warnt, dass "alle, die das Gesicht der Mumie erblicken, dem Untergang geweiht sind". War der Kurator nur das jüngste Opfer des "Fluchs der Mumie"? Und wenn ja, was bedeutet das für Castle, der einen Blick auf die Mumie warf, als niemand hinsah? |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 19 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
כרוך במוות |
|
Overview |
כמו בסרט של סקובי דו, קאסל וקייט נתקלים בפרשת רצח שקללת מומיה מרחפת מעליה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A múmia átka |
|
Overview |
Rejtélyes módon egy kőszobor zuhan egy múzeumi kurátorra, s Lanie kideríti, hogy nem baleset, hanem gyilkosság történt. Az áldozat egy mexikói maja sírkamrákat kutató régészcsoport tagja, akik múmiákkal is foglalkoznak. Miután Castle óvatlanul belenézett a szarkofágba, meggyőződése, hogy a múmia átka miatt sodródott veszélybe az ő élete is. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La maledizione della mummia |
|
Overview |
Castle e Beckett indagano sull'omicidio di Will Medina, l'assistente curatore del Museo di Storia Naturale. Il persona del museo è convinto che il decesso sia collegato a una maledizione che grava su un'antica tomba dei Maya. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第19話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
미라의 저주 |
|
Overview |
한 남자가 건물 위에서 떨어진 커다란 석상에 머리를 맞아 즉사한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 19 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 19 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Klątwa |
|
Overview |
Richard i Kate badają okoliczności brutalnego morderstwa, którego ofiarą padł kurator muzeum. Okazuje się, że mężczyzna przed śmiercią uczestniczył w wyprawie archeologicznej, mającej na celu odnalezienie pewnej starożytnej mumii. Na jej nagrobku naukowcy odkryli dramatycznie brzmiącą sentencję. Z treści zapisu wynikało, że każdy, kto spojrzy na zabalsamowane ciało, niechybnie umrze. Na wieść o klątwie Castle zaczyna się niepokoić, ponieważ podczas śledztwa rzucił okiem na mumię. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Enrolado na Morte |
|
Overview |
Castle e Beckett investigam o assassinato de Will Medina, o curador assistente do Museu de História Natural. O pessoal do museu acredita que sua morte está relacionada com a maldição das antigas tumbas maias. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 19 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 19 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Окутанный смертью |
|
Overview |
Детективам приходится вспомнить историю. Они расследуют дело об убийстве последнего из участников археологической экспедиции, который погиб при загадочных обстоятельствах. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 19 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Envuelta en la muerte |
|
Overview |
Castle y Beckett investigan el extraño asesinato de Will Medina, el asistente del comisario del Museo Nacional de Historia, que fue aplastado por una gárgola que cayó de la fachada de su edificio. El personal cree que su muerte puede estar relacionada con una maldición. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 19 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 19 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Wrapped Up In Death |
|
Overview |
Bir küratörün ölümüyle ilgili soruşturma ters bir yöne gider. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 19 |
|
Overview |
—
|
|