The Cubicle (2017)
← Back to episode
Translations 34
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 12 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
小隔间 |
|
Overview |
杰茜坚持要为罗比支付医药费。西西的新模特公司遭遇困难。蕾根不想阅读尼克的小说。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
12. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 12 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 12 |
|
Overview |
Als Jess Robby's doktersrekening per se wil betalen, blijkt het om een bedrag te gaan dat ze niet had verwacht. Ze doet haar best om een manier te vinden om te helpen betalen. Met de hulp van Schmidt en Winston probeert Cece haar nieuwe modellenbureau van de grond te krijgen - en uit de loft. Maar ze raakt ontmoedigd wanneer haar eerste cliënt toch meer ziet in een andere carrière. Ondertussen stelt Reagan het lezen van Nicks nieuwe roman uit. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 12 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Cubicle |
|
Overview |
When Jess insists on covering Robby's medical bill, she is stunned after finding out the total and goes to extremes to find a way to help pay. With Schmidt and Winston's help, Cece attempts to get her new modeling agency off the ground (and out of the loft), but is discouraged when her first client is inspired to change career paths. Meanwhile, Reagan puts off reading Nick's new novel. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 12 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le box |
|
Overview |
Jess insiste pour payer les soins médicaux de Robby. La nouvelle agence de mannequins de Cece a des problèmes. Reagan fait tout pour ne pas lire le roman de Nick. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Von Ex zu Ex |
|
Overview |
Jess besteht darauf, Robbys Arztkosten zu bezahlen. Ceces neue Modelagentur stößt auf Probleme. Reagan liest Nicks Roman lieber noch nicht. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 12 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
התאון |
|
Overview |
כשג'ס מתעקשת לשלם את החיוב הרפואי של רובי, היא המומה לגלות את גובה סכום החיוב ועושה הכל כדי שהחוב ישולם. סיסי נעזרת בווינסטון ושמידט בהתנהלות מול סוכנות הדוגמנות שלה. רייגן עוצרת את קריאת הרומן שכתב ניק. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
12. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'ufficio in casa |
|
Overview |
La carriera di Cece come agente di modelli inizia e la ragazza sfrutta uno dei tavoli del bar come proprio ufficio. Il primo cliente, Donovan, si sente talmente a suo agio nei panni del poliziotto che decide di diventarlo realmente, mandando così in crisi il nuovo lavoro di Cece. Jess si offre di pagare le spese mediche per il ginocchio di Robby, mentre Nick dà a Reagan il suo romanzo, ma la ragazza non sembra impaziente di leggerlo. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第12話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 12 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 12 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 12 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Cubículo |
|
Overview |
Jess faz de tudo para cobrir as despesas médicas de Robby. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 12 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 12 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 12 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El cubículo |
|
Overview |
Cuando Jess insiste en hacerse cargo de la factura médica de Robby, se sorprende al descubrir el total y llega al límite para encontrar una manera de ayudar a pagarla. Con la ayuda de Schmidt y Winston, Cece intenta sacar su nueva agencia de modelos adelante, pero se desanima cuando su primer cliente se inspira para cambiar de carrera. Mientras tanto, Reagan deja de leer la nueva novela de Nick. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
The Cubicle |
|
Overview |
När Jess insisterar på att täcka Robbys medicinska räkning blir hon chockad efter att ha fått reda på summan och går till extrema för att hitta ett sätt att hjälpa till att betala. Med Schmidt och Winstons hjälp försöker Cece få sin nya modellbyrå igång (och ut från loftet), men blir avskräckt när hennes första kund inspireras att byta karriärväg. Samtidigt skjuter Reagan upp med att läsa Nicks nya roman. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
12. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 12 |
|
Overview |
—
|
|