Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 5

Overview

Arabic (ar-AE)

Name

متأخرون دائمًا

Overview

يحرك "جاي" الأمور ويحجز في مطعم جديد رائع للذهاب إليه في ليلة مع البالغين في العائلة ولكن يتأخر الجميع.

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 5

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 5

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Късно представление

Overview

Джей прави всичко възможно, за да направи резервация в най-готиния нов ресторант в града за всички възрастни в семейството. За нещастие всеки от тях има причина да закъснее. На Глория, както винаги, й е необходимо много време за подготовка. Клеър и Фил имат проблем с това да оставят Люк сам вкъщи. А Мич и Кам се оказват облечени по един и същи начин.

Chinese (zh-CN)

Name

吃个牛肉咋那么难

Overview

杰等了好几个月,终于订到做神户小牛肉餐馆的桌子。杰约了三家的大人,三家的孩子留在家里。海莉去照看乔,艾丽克斯去照看莉莉,卢克留在家里。菲尔听信卖衣服的销售人员的话,买了一套特别小的西服,据说穿了特性感,可菲尔却觉得紧身的连走路都困难。可克莱尔回来后根本没发现他穿了新衣服,更不要提性感。她一门心思地担心卢克留在家里安不安全。她不断地交待卢克注意事项,考虑到种种危险发生的可能。菲尔好不容易把她劝出门,可她一直纠着心。走到半途,她又折身返回去看看卢克有没有发生什么危险。结果,被克莱尔搞的草木皆兵的卢克听到门响就拿水枪扫射,克莱尔弄了一身的各色颜料的水,她只好又换身衣服。等他们赶到餐馆时已经很晚了。米奇尔已经等候卡梅隆多时了,他想不通一个男人竟然也跟女人一样半天忙不出门。好不容易等到卡梅隆出来,两人同时发现他们竟然穿了同一款衣服,于是又纠结谁穿了更好看,到底谁应该把衣服换掉。好不容易再次穿戴好准备出门,卡梅隆接过米奇尔递过来的汽水刚打开准喝,却被汽水喷的满身都是。于是卡梅隆又重新换衣服。杰等歌洛莉亚有了经验。不能催,越催越慢。于是他耐着心等做头发,换裙子,换耳环,换鞋子。终于等她出了门。到了餐馆他们意外的发现,他们竟然是最早的,其他人还没来。歌洛莉亚于是怪杰不该来这么早,因为她最喜欢姗姗来迟时所有人目光聚焦在她身上的感觉。先赶到的是米奇尔他们。可卡梅隆一直还在为米奇尔在递给他汽水前摇没摇过那罐汽水纠结和生气。两人走到门外继续争吵。然后克莱尔和菲尔赶了过来,克莱尔还在担心卢克,她怪菲尔只顾自己。餐馆里非要等人齐后才能上菜,服务人员来提醒过几次,可他们总是聚不齐。好不容易都都到齐了,克莱尔又拉着菲尔出门争论卢克的安全问题去了。等他们回到餐馆里,时间已经过了,定的桌子让给被人别人了。他们感到很抱歉,杰可是等了好几个月才订到桌子。一行人从餐馆出来很沮丧。正好外面有卖玉米饼的快餐车,大家蜂拥而上。在露天里,吃着热腾腾的玉米饼,大家的心情顿时好了许多。其实克莱尔担心是多余的。海莉正在杰家里嗨歌,曼尼弟兄俩还有卢克在做观众。米奇尔家莉莉给艾丽克斯别了一头的发卡。

Chinese (zh-TW)

Name

第 5 集

Overview

Chinese (zh-SG)

Name

第 5 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 5

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

5. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 5

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 5

Overview

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 5

Overview

English (en-US)

Name

The Late Show

Overview

The adults struggle to make it to a hot new restaurant in time for the reservation Jay pulled a lot of strings to get.

Finnish (fi-FI)

Name

Muodikkaasti myöhässä

Overview

Jay varaa perheen aikuisille pöydän trendikkäästä ravintolasta. Claire ja Phil ovat eri mieltä Luken jättämisestä yksin kotiin. Mitchell ja Cameron pukeutuvat samaan asuun. put on the same outfit. Alex vahtii Lilyä ja haluaa lukea Pikku naisia, mutta tytöllä on muita suunnitelmia.

French (fr-FR)

Name

En retard, en retard...

Overview

Jay a réussi à obtenir une réservation dans un restaurant chic mais dans chaque maisonnée, tout le monde est en retard ! Gloria n'arrive pas à se décider sur la tenue à porter, Claire et Phil se disputent sur le fait de laisser Luke seul à la maison, et Mitch et Cam se retrouvent avec la même tenue...

French (fr-CA)

Name

En retard, en retard…

Overview

Jay tire sur des ficelles et obtient une réservation dans un nouveau restaurant en vogue pour une soirée avec les adultes de la famille, mais tout le monde est en retard.

German (de-DE)

Name

Rate mal, wer versucht, zum Essen zu kommen

Overview

Die Erwachsenen der Pritchett-Familie wollen in ein schickes Restaurant und haben vor Monaten einen Tisch reserviert. Doch genau an diesem Tag machen sich Claire und Phil sorgen um Luke und Gloria sich zu lange fertig.

German (de-AT)

Name

Rate mal, wer versucht, zum Essen zu kommen

Overview

Jay lässt ein paar Verbindungen spielen, um eine Reservierung im angesagten neuen Restaurant zu ergattern – allerdings ist keiner der Gäste pünktlich.

German (de-CH)

Name

Rate mal, wer versucht, zum Essen zu kommen

Overview

Jay lässt ein paar Verbindungen spielen, um eine Reservierung im angesagten neuen Restaurant zu ergattern – allerdings ist keiner der Gäste pünktlich.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 5

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

המופע הלילי

Overview

ג'יי מזמין מקומות במסעדה טרנדית לכל המבודרים במשפחה. פיל וגלוריה רבים האם ניתן להשאיר את לוק לבד בבית, פיל וקאם מתלבשים זהה, ואילו בזמן שהיא משמשת כבייביסיטר, אלכס מתעקשת לקרוא את "נשים קטנות" אלא שללילי יש תכניות אחרות.

Hungarian (hu-HU)

Name

Az esti show

Overview

Jay mindent bevet annak érdekében, hogy asztalt foglaljon a felkapott étteremben. Claire és Phil azon vitatkoznak, otthon hagyják-e egyedül Luke-ot. Mitch és Cam ugyanolyan ruhát vesznek fel. Alexre vár a feladat, hogy Lilyre vigyázzon.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 5

Overview

Italian (it-IT)

Name

Sempre in ritardo

Overview

Jay ha intenzione di portare a cena i membri adulti della famiglia presso un prestigioso ristorante dove aveva fatto una prenotazione mesi prima. Tutti arrivano però in ritardo, perdendo altro tempo anche sul posto, finendo così per perdere la prenotazione. Jay, il primo ad arrivare con la moglie, aveva dovuto aspettare Gloria, la quale poi confessa di voler arrivare agli appuntamenti volutamente in ritardo per poter fare un'«entrata» e farsi ammirare. Phil e la moglie erano ritornati a casa mentre erano in viaggio per il ristorante poiché Claire si era pentita di aver lasciato a casa da solo Luke, il quale era in effetti impaurito. I due avevano quindi perso altro tempo per portare Luke a casa di Jay, dove Haley, più che Manny, era andata per badare al piccolo Joe. Mitchell e Cameron, dopo aver affidato Lily a Alex, avevano invece temporeggiato nel tentativo di manipolarsi a vicenda dopo aver indossato lo stesso vestito. Pur avendo perso il posto presso il prestigioso ristorante, alla fine riescono a trascorrere comunque una buona serata, servendosi da un venditore ambulante di taco.

Japanese (ja-JP)

Name

ディナーはおあずけ?

Overview

ジェイは家族みんなのために新しくできたレストランに予約を入れるが…。

Korean (ko-KR)

Name

심야 쇼

Overview

제이는 가족 중 어른들끼리만 모여 식사하기 위해 인맥을 활용하여 새로 오픈한 인기 레스토랑에 테이블을 예약하지만, 모두 약속 시간에 늦는다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 5

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 5

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 5

Overview

Malay (ms-SG)

Name

Episode 5

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 5

Overview

Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN)

Name

Episode 5

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 5

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 5

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

O Show de Atrasos

Overview

Jay dá um jeitinho de reservar o novo restaurante para uma noite de adultos da família. Só que antes da diversão, eles precisam resolver os mesmos problemas de sempre.

Romanian (ro-RO)

Name

Spectacolul de seară

Overview

Jay trage niște sfori și obține rezervări la un nou restaurant în vogă. Deși i-a chemat pe adulții din familie, toți par să întârzie.

Russian (ru-RU)

Name

Опоздание

Overview

Фил специально купил новый костюм, чтобы порадовать Клэр. Он считает, что его супруга очень много работает и заслуживает видеть своего мужа в сексуальной одежде. Вернувшись с работы, Клэр даже не обращает внимание на новый имидж мужа и спешит на кухню, чтобы пропустить стаканчик вина после тяжелого дня.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 5

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 5

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Los impuntuales

Overview

Jay ha movido muchos hilos para conseguir reserva en el mejor restaurante de la ciudad para una cena de adultos. Desafortunadamente, en cada casa todos van tarde: Gloria está tardando en prepararse, Claire y Phil discuten si dejar a Luke solo en casa, y Mitch y Cam se ponen el mismo traje.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Show del final de la noche

Overview

Jay mueve los hilos para conseguir reservaciones para un restaurante nuevo e invita a los adultos, pero todos llegan tarde.

Swedish (sv-SE)

Name

The Late Show

Overview

Jay lyckas boka bord på en ny och populär restaurang, men de vuxna familjemedlemmarna blir alla försenade.

Thai (th-TH)

Name

Episode 5

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

5. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 5

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 5

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login