Looks Blue, Tastes Red (2014)
← Back to episode
Translations 45
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
لونه أزرق وطعمه أحمر |
|
Overview |
يوفر معرض وهمي لفرص العمل الفرصة لـ "تايستي" لإظهار ذكائها في العمل؛ تشعر "ريد" بأنها منعزلة عن عائلتها من السجينات. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
لونه أزرق وطعمه أحمر |
|
Overview |
يوفر معرض وهمي لفرص العمل الفرصة لـ "تايستي" لإظهار ذكائها في العمل؛ تشعر "ريد" بأنها منعزلة عن عائلتها من السجينات. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Изглежда синьо, има вкус на червено |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
一鸣惊人 |
|
Overview |
儿时的塔莎在黑人儿童收养会上卖力表现,尽管最终她没被收养,但却引起毒贩维的注意。监狱里举行的面试着装比赛,塔莎进入了决赛。塔莎为了即将到来的监狱招聘会精心准备,因为她听说去年招聘会的胜者一出狱就有了工作。塔莎的精彩表现获得了面试官的青睐,但菲罗格亚只答应给她的账户加十块钱。与此同时,塔莎在监狱中再度遇到了维。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
一鳴驚人 |
|
Overview |
在模擬就業博覽會中,美味蒂找到一展商業長才的機會;紅老大則感覺與她的獄友們疏遠了。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
一鳴驚人 |
|
Overview |
在模擬就業博覽會中,美味蒂找到一展商業長才的機會;紅老大則感覺與她的獄友們疏遠了。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
一鸣惊人 |
|
Overview |
模拟招聘会为美味蒂提供了一个机会,让她来展示自己的商业智慧;红老大感觉她与监狱家人分离了。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Plavo je, ali ima okus po crvenom |
|
Overview |
Zahvaljujući simulaciji sajma poslova Fina dobije priliku pokazati svoje znanje o poduzetništvu. Riđa se osjeća izoliranom od svoje zatvorske obitelji. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Vypadá modře, chutná červeně |
|
Overview |
Taystee se spolu s dalšími vězeňkyněmi připravuje na soutěž, ve které výherkyně dostane možnost získat práci. Pennsatucky je po měsíci propuštěna ze samotky a Healy se obává o menší nesrovnalosti ve výpovědích, a tak s ní uzavře dohodo ohledně toho, jaké verze příběhu se bude držet... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Looks Blue, Tastes Red |
|
Overview |
En jobbasar giver Taystee mulighed for at vise, at hun er egnet til forretningsverdenen. Red føler sig isoleret fra sin fængselsfamilie. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Looks Blue, Tastes Red |
|
Overview |
Tijdens een nagebootste banenbeurs krijgt Taystee de kans te pronken met haar zakenkennis. Red voelt zich geïsoleerd van haar gevangenisfamilie. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Looks Blue, Tastes Red |
|
Overview |
A mock Job Fair provides Taystee with a chance to show off her business smarts; Red feels isolated from her prison family. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Näyttää siniseltä, maistuu punaiselta |
|
Overview |
Taystee pääsee näyttämään kykynsä työnhakuharjoituksessa. Red tuntee olonsa eristyneeksi. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Bleu de couleur, rouge de saveur |
|
Overview |
Un faux salon de l'emploi permet à Taystee de briller en société. Red se sent isolée de sa famille de prison. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
C'est bleu, mais ça goûte rouge |
|
Overview |
Un faux salon de recrutement offre à Taystee l'occasion de montrer qu'elle s'y connaît en affaires. Red se sent isolée de sa famille de prison. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Blau mit rotem Geschmack |
|
Overview |
Eine vorgetäuschte Jobmesse gibt Taystee die Chance, ihre Geschäftsgeheimnisse zu zeigen. Red fühlt sich von ihrer Gefängnisfamilie isoliert. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Μπλε εμφάνιση, κόκκινη γεύση |
|
Overview |
Μια προσομοίωση εύρεσης εργασίας δίνει στην Τέιστι την ευκαιρία να δείξει το επιχειρηματικό της δαιμόνιο. Η Ρεντ νιώθει παραγκωνισμένη. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
נראה כחול, בטעם אדום |
|
Overview |
טייסטי משתתפת ביריד התעסוקה בכלא ומשקיעה מאמצים רבים כדי לנצח בתחרות מתוך תקווה לקבל הצעת עבודה ממשית. דוגט מצליחה לסחוט מהילי טיפול לתיקון השיניים בתמורה לשתיקתה. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
जेल में जॉब फेयर |
|
Overview |
एक मॉक जॉब फ़ेयर में टेस्टी को अपनी स्मार्ट बिज़नेस स्किल दिखाने का मौका मिलता है. रेड जेल में रह रहे अपने परिवार से अलग-थलग महसूस करती है. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A színe kék, az íze piros |
|
Overview |
Egy megjátszott állásbörzén Taystee-nek lehetősége nyílik megcsillogtatni üzleti tehetségét. Red kirekesztve érzi magát fogadott börtöncsaládjában. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Looks Blue, Tastes Red |
|
Overview |
Bursa kerja palsu memberikan Taystee kesempatan untuk memamerkan kecerdasan bisnisnya; Red merasa terisolasi dari keluarga narapidana. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
È blu ma sa di rosso |
|
Overview |
Durante una "borsa del lavoro", Taystee dimostra a tutti di avere fiuto per gli affari, mentre Red si sente isolata dal suo gruppo. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
秘めたる才能の開花 |
|
Overview |
刑務所内で模擬就職面接が行われ、面接官を前に意外な一面をみせるテイスティ。一方レッドは、仲間たちから距離を置かれていると感じ始める。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
파란색 같지만 실제로는 빨간색 |
|
Overview |
모의 취업 설명회에서 사업 능력을 보여줄 기회를 갖게 된 테이스티. 한편, 레드는 교도소 가족으로부터 소외감을 느끼는데... |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Tampak Biru, Rasa Merah |
|
Overview |
Pesta Kerja olok-olok memberi peluang kepada Taystee untuk menonjolkan kemahirannya dalam berniaga; Red berasa terasing daripada keluarga penjaranya. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Ser blå ut, smaker rød |
|
Overview |
En øvelsesjobbmesse gir Taystee en sjanse til å vise hvor godt egnet hun er til forretningsverdenen. Red føler seg stengt ute fra fengselsfamilien sin. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Niebieski wygląd, czerwony smak |
|
Overview |
Nietypowe targi pracy są dla Taystee okazją do popisania się smykałką do biznesu. Red czuje się odizolowana od swojej więziennej rodziny. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
É azul, mas tem gosto vermelho |
|
Overview |
Taystee mostra que sabe das coisas num simulado de entrevista de emprego. Red sente-se isolada por sua turma. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
É azul, mas sabe a vermelho |
|
Overview |
Uma Feira de Emprego fictícia dá a Taystee uma oportunidade de mostrar a sua inteligência empresarial; Red sente-se isolada na prisão. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Are culoare albastră și gust roșu |
|
Overview |
O simulare a târgului forței de muncă îi oferă lui Taystee șansa de a-și demonstra calitățile de antreprenor. Red se simte izolată de familia sa din închisoare. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
С виду голубой, а на вкус — красный |
|
Overview |
На постановочной ярмарке вакансий у Тэйсти появляется возможность продемонстрировать свою бизнес-хватку. Рыжая чувствует, как отдаляется от своего круга. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Es azul, pero sabe a rojo |
|
Overview |
En un simulacro de selección de personal, Taystee puede mostrar su talento. Red siente que su familia carcelaria le hace el vacío. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Se ve azul, sabe rojo |
|
Overview |
En una entrevista de práctica, Taystee saca a relucir lo buena que es para los negocios; Roja se siente desconectada de su familia de la prisión. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Ser blå ut, smakar röd |
|
Overview |
Taystee visar sina affärskunskaper på en fiktiv jobbmässa, och Red känner sig isolerad från sin familj i fängelset. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ดูเหมือนสีฟ้า แต่รสสีแดง |
|
Overview |
งานจำลองงานจัดหางานทำให้เทสตี้ได้แสดงภูมิปัญญาทางธุรกิจ เจ๊แดงรู้สึกว่าพวกพ้องครอบครัวชาวคุกแยกตัวออกห่างเธอ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Görünüşü Mavi, Tadı Kırmızı |
|
Overview |
Düzmece bir İş Fuarı, Taystee'ye iş zekasını kanıtlama fırsatı verir. Red ise kendini hapishane ailesinden soyutlanmış hisseder. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
На вигляд блакитне, а на смак — червоне |
|
Overview |
На липовій ярмарці вакансій Смаколик отримує нагоду похизуватися своїми підприємницькими здібностями. Руда відчуває себе чужою серед тюремних подруг. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Màu xanh, vị đỏ |
|
Overview |
Một Hội chợ việc làm giả giúp Taystee có cơ hội thể hiện đầu óc kinh doanh của mình; Red cảm thấy bị cô lập khỏi gia đình trong tù. |
|