Der Tod und das Mädchen (2009)
← Zurück zur Episode
Übersetzungen 41
Arabisch (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarisch (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Смъртта и девицата |
|
Overview |
—
|
|
Burmesisch (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
死亡女神 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Deutsch (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Tod und das Mädchen |
|
Overview |
—
|
|
Dänisch (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Englisch (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Death and the Maiden |
|
Overview |
When two seemingly different crimes turn out to be related, the CSIs discover they're interlocking parts of the same revenge plot. |
|
Finnisch (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
Französisch (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Jeune Homme et la Mort |
|
Overview |
Nick et Catherine viennent en aide à Tommy Baker, un jeune homme victime d'une violente agression survenue dans la rue. Mais lorsque Nick se rend à l'hôpital pour l'interroger, il se heurte au mutisme du jeune homme. L'équipe se rend à l'évidence : Tommy a été violé. Greg enquête, quant à lui, sur l'assassinat de Wayne Smith, propriétaire d'un magasin électronique sans savoir que les deux affaires sont liées. |
|
Georgisch (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebräisch (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מוות והבחורה |
|
Overview |
חברי הצוות מתמודדים עם תיק המעורב בצעיר שנאנס והוכה בצורה אכזרית, ותיק המעורב בירי למוות של בעלים של חנות אלקטרוניקה. במהרה הם מגלים ששני התיקים קשורים ישירות. |
|
Indonesisch (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Italienisch (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Vittima o assassino? |
|
Overview |
—
|
|
Japanisch (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
破壊的トラウマ |
|
Overview |
二つの無関係なような犯罪事件はやはり復讐の企みでつながってる。 |
|
Katalanisch; Valencia (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 6 |
|
Overview |
—
|
|
Koreanisch (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
어리석은 복수 |
|
Overview |
한 골목에서 청년이 심하게 구타당했다는 신고가 들어와 캐서린과 닉이 현장에 나간다. 캐서린은 현장에서 증거를 채집하고 닉은 병원으로 피해자를 따라가서 진술을 들으려 하는데, 피해자는 난데없이 닉에게 화를 내며 협조를 거부한다. |
|
Kroatisch (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lettisch (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Litauisch (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Neugriechisch (ab 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegisch (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Death and the Maiden |
|
Overview |
CSI teamet oppdager at to tilsynelatende helt tilfeldige kriminelle handlinger faktisk er deler av én og samme syke hevnaksjon. Og snart har de tre forskjellige personer som alle tilstår ett og samme drap. Etterforskerne må nå finne ut hvem som snakker sant og hvem som lyver, og hvorfor. |
|
Persisch (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polnisch (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Śmierć i dziewczyna |
|
Overview |
Zespół odkrywa, że dwie pozornie niepowiązane ze sobą zbrodnie są częścią tej samej skomplikowanej intrygi mającej na celu zemstę. |
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portugiesisch (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Rumänisch (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Смерть и дева |
|
Overview |
—
|
|
Schwedisch (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
En tonårspojke blir brutalt misshandlad i en gränd men vägrar att samarbeta och det komplicerar utredningen för Nick och Catherine. Samtidigt utreder Ray och Greg en brand som startades för att dölja ett mord. |
|
Serbisch (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slowakisch (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La muerte y la doncella |
|
Overview |
Cuando dos crímenes aparentemente diferentes resultan estar vinculados, los CSIs descubren que están entrelazadas parte de la trama. |
|
Spanisch (Kastilisch) (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Türkisch (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainisch (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Ungarisch (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Bosszú |
|
Overview |
A helyszínelők felfedezik, hogy két látszólag teljesen elkülönülő bűntény ugyanannak a ravasz bosszútervnek a része. |
|
Vietnamesisch (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|