Turn of the Screws (2004)
← Επιστροφή στο επεισόδιο
Μεταφράσεις 41
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episodi 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Aflevering 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Αγγλικά (en-US) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Turn of the Screws |
|
Επισκόπηση |
A roller coaster runs off track leaving 6 people dead. The CSI team must uncover whether this was an accident, or foul play. Warrick and Catherine try to find the killer of a 13 year old girl. |
|
Αραβικά (ar-SA) |
||
---|---|---|
Ονομα |
الحلقة 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Βιετναμέζικα (vi-VN) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Βοσνιακά (bs-BS) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Βουλγάρικα (bg-BG) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Развити гайки |
|
Επισκόπηση |
Екипът работи по няколко убийства. Работник в увеселителен парк загива от удар по главата след нелеп инцидент с влакче, при който загиват и посетители. Разследващите предполагат, че инцидентът с увеселителното влакче не е случайност. |
|
Γαλλικά (fr-FR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Panique sur le grand huit |
|
Επισκόπηση |
Dans un parc d'attractions, un wagon du grand huit déraille, provoquant la mort de six personnes. D'après le responsable, seuls cinq clients avaient pris place à bord du manège. Les détectives cherchent à savoir s'il s'agit d'un accident ou d'un sabotage. De leur côté, Catherine et Warrick enquêtent sur la mort d'une adolescente de 13 ans. |
|
Γερμανικά (de-DE) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Achterbahn der Gefühle |
|
Επισκόπηση |
In einer Achterbahn entgleisen zwei Waggons. Ein Junge, der in der Nähe der anderen gefunden wird, saß jedoch nicht darin. Er wurde vorher erschlagen. |
|
Γεωργιανά (ka-GE) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Γιαπωνέζικα (ja-JP) |
||
---|---|---|
Ονομα |
残酷なスリル |
|
Επισκόπηση |
ジェットコースターがその線からはずれ、走り落ち、そのまま6人が死亡した。CSIのチームはこれが事故なのか他殺なのかを調査する。 |
|
Δανέζικα (da-DK) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Afsnit 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Εβραϊκά (he-IL) |
||
---|---|---|
Ονομα |
סיבוב הברגים |
|
Επισκόπηση |
רכבת הרים סוטה ממסלולה ומותירה 6 אנשים מתים. צוות החוקרים חייב לחשוף האם זאת הייתה תאונה או חבלה. ווריק וקתרין מנסים למצוא את הרוצח של ילדה בת 13. |
|
Ελληνικά (el-GR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Επεισόδιο 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Ινδονησιακά (id-ID) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Ισπανικά (es-ES) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Una vuelta de tuerca |
|
Επισκόπηση |
Dos vagones de una montaña rusa salen despedidos en una de las curvas de la atracción dejando cinco víctimas mortales. En el otro caso de la noche, Catherine y Warrick investigan la muerte de una muchacha encontrada cerca de un puente, lejos de la ciudad. |
|
Ισπανικά (es-MX) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episodio 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Ιταλικά (it-IT) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Giro di vite |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Κινέζικα (zh-CN) |
||
---|---|---|
Ονομα |
出轨 |
|
Επισκόπηση |
过山车偏离轨道,造成6人死亡。CSI团队必须发现这是一次事故,还是犯规。沃里克和凯瑟琳试图找到杀害一名13岁女孩的凶手。 |
|
Κινέζικα (zh-TW) |
||
---|---|---|
Ονομα |
第 21 集 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Κορεάτικα (ko-KR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
나사의 회전 |
|
Επισκόπηση |
놀이공원의 롤로코스터의 한 칸이 운행 중 트랙을 벗어나 추락하고 여섯사람이 사망한다. 그러나 타고 있던 사람은 원래 5명, 나머지 한 시신은 추락한 차에 맞은 주차장의 차 트렁크에서 튀어나온 것으로 밝혀진다. |
|
Κροατικά (hr-HR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Epizoda 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Λετονέζικα (lv-LV) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Epizode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Λιθουανικά (lt-LT) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Epizodas 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Νορβηγικά (no-NO) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Turn of the Screws |
|
Επισκόπηση |
Seks mennesker dør i en berg-og-dal-bane-ulykke i Las Vegas. Ved nærmere etterforskning viser det seg at en av de omkomne allerede var død idet vognen traff bakken. |
|
Ουγγρικά (hu-HU) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Fordul a csavar |
|
Επισκόπηση |
Megölik Tessát, a 13 éves diáklányt, akire egy elhagyatott helyen találnak rá. Közben, ezzel egy időben hat ember hal meg a vidámparkban, amikor a hullámvasútról lerepül két szerelvény. Látszólag baleset történt, ám hamarosan kiderül, hogy az egyik áldozat 16 órával korábban halt meg a többiekhez képest. |
|
Ουκρανικά (uk-UA) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Серія 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Περσικά (fa-IR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
قسمت 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Πολωνέζικα (pl-PL) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Obrót śruby |
|
Επισκόπηση |
Kolejka górska wypada z torów, powodując śmierć sześciu osób. Ekipa CSI bada, czy to był wypadek, czy może zamierzone przestępstwo. Jeden ze zgonów ostatecznie okazuje się być czymś innym niż początkowo zakładano, prowadząc dochodzenie w nieoczekiwanym kierunku. Tymczasem, Catherine i Warrick badają śmierć 13-letniej dziewczynki, której ciało wrzucono bezceremonialnie na obrzeżach miasta. |
|
Πορτογαλικά (pt-BR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Parque dos Horrores |
|
Επισκόπηση |
Em um parque de diversões local, uma montanha russa descarrila e perde o controle, deixando seis mortos. A equipe CSI é chamada para investigar: devem determinar se foi realmente um acidente ou um crime pré-determinado. |
|
Πορτογαλικά (pt-PT) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episódio 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Ρουμάνικα (ro-RO) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episodul 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Ρώσικα (ru-RU) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Поворот винта |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Σερβικά (sr-RS) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Епизода 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Σλοβακικά (sk-SK) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Epizóda 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Σουηδικά (sv-SE) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Avsnitt 21 |
|
Επισκόπηση |
Sex personer dör vid en urspårning av en berg- och dalbana och CSI-gänget utreder om det var en olycka eller mord. |
|
Ταϊλανδέζικη (th-TH) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Τουρκικά (tr-TR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
21. Bölüm |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Τσέχικα (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Ονομα |
21. epizoda |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Φινλανδικά (fi-FI) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Jakso 21 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|