Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 7

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 7

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

坏女孩

Overview

Alicia从她的导师Derek那里得到了其他律师对她的评价,总体不错,但有些律师认为她过于冷漠。本集处理的是一桩3100万美元的离婚案外加酒驾案。由于Alicia的身份,让律所争取到了这宗案子。当Alicia正要被赶鸭子上架时,Peter打来电话,希望Alicia跟他一起与民主党成员吃个午饭,这对他的竞选资金有很大影响。Derek感觉到律所正在分派系,他找到Will,希望两人联合起来,以防被人踢出局。

Chinese (zh-TW)

Name

第 7 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

7. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 7

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 7

Overview

English (en-US)

Name

Bad Girls

Overview

Alicia is on the road to successfully arguing that her teenaged pop star client, Sloan, is innocent of a DUI, until Cary drops a bombshell that could ruin the starlet's career and life. Meanwhile, Peter's campaign hits a snag when the Democratic Committee tells him to drop out of the race.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 7

Overview

French (fr-FR)

Name

Mauvaises filles

Overview

Alicia défend un nouveau client, une pop star adolescente, Sloan, accusée d'avoir conduit en état d'ivresse et d'avoir provoqué un accident. Pendant ce temps, la campagne de Peter est compromise par le comité démocratique qui lui soumet un arrangement financier pour qu'il se retire. Mais Alicia lui conseille de ne pas renoncer. Wendy Scott-Carr rencontre Eli et lui propose de diriger sa campagne.

French (fr-CA)

Name

Épisode 7

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 7

Overview

German (de-DE)

Name

Böses Mädchen

Overview

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 7

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

בנות רעות

Overview

אלישה מייצגת סלבריטאית צעירה שמואשמת בניסיון רצח בעת שהייתה שיכורה. היחסים המורכבים בין הכוכבת לבין אמה ואחותה משפיעים על מהלך המשפט. פיטר מתבקש ע"י הוועדה הדמוקרטית לפרוש מהמרוץ כדי לאפשר לצ'יילדס לנצח את ונדי סקוט-קאר.

Hungarian (hu-HU)

Name

7. epizód

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 7

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 7

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

バッド・ガールズ

Overview

アリシアは離婚訴訟部門のデヴィッドと高額の離婚訴訟の売り込みに行くのだが、娘のアイドル、スローンの飲酒運転の弁護を担当することに。娘たちの世代に大人気のスローンにグレースは興味津々なのだが、スローンは喧嘩した相手にぶつかったとして殺人未遂に問われて収監されることに。しかも飲酒運転が初犯じゃないので保釈金を払う羽目に。

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 7

Overview

Latin (la-LA)

Name

Episode 7

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 7

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 7

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 7

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Niegrzeczne dziewczynki

Overview

Alicia broni nastoletniej gwiazdki pop oskarżonej o próbę morderstwa. W międzyczasie Peter zostaje oficjalnie poproszony o wycofanie się z kampanii.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 7

Overview

Alica defende uma estrela pop adolescente (participação especial de Miranda Cosgrove), acusada de dirigir embriagada. O caso vai bem até que a garota é acusada também de tentativa de assassinato. Enquanto isso, Peter fica chocado quando o Comitê Democrático pede que ele desista da eleição para promotor.

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 7

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 7

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 7

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 7

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Chicas Malas

Overview

Alicia se le asigna el caso de DUI de una estrella adolescente (Miranda Cosgrove) que dirigió su vehículo contra un poste después de una noche de alcohol por menores de edad y está acusado de intento de asesinato.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 7

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 7

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

7. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 7

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login