翻译 26
汉语 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
戰場英雌 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
在 1914 年的法國,隨著德軍持續進逼,男人遠赴前線,留守家園的四名女子必須竭力因應戰爭帶來的慘重後果。 |
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Жінки на війні |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Франція, 1914 рік. Чоловіки вирушають на фронт, щоб відбити наступ німецьких військ, а чотири жінки намагаються впоратися з руйнівними наслідками війни вдома. |
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Женщины войны |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Франция, 1914 год. Пересекаются судьбы четырех женщин: Маргариты, загадочной парижской проститутки; Кэролайн, ставшая главой семейной фабрики; Агнес, настоятельница реквизированного монастыря; и Сюзанна, медсестра-феминистка. |
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Nők a fronton |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Franciaország, 1914. Négy nő sorsa keresztezi egymást: Marguerite, egy titokzatos párizsi prostituált; Caroline, aki a családi gyár élére kerül; Agnes, egy eldugott zárdában dolgozó főnöknő; és Suzanne, egy feminista ápolónő. |
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Kadınlar Savaşta |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Fransa, yıl 1914. Alman birlikleri ilerlemeye ve erkekler cepheye gitmeye devam ederken geride kalan dört kadın, savaşın yıkıcı sonuçlarıyla pençeleşmektedir. |
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הלוחמות |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
צרפת, 1914. הכוחות הגרמניים מתקדמים, הגברים עוזבים את בתיהם כדי ללחום בחזית, וארבע נשים נאלצות להתמודד עם השלכותיה ההרסניות של המלחמה בעורף. |
|
德语 (de-DE) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Kämpferinnen |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Frankreich im Jahr 1914: Der Erste Weltkrieg ist ausgebrochen und überall in Europa wird gekämpft. Während die Männer an die Front geschickt werden, beginnt auch für die weibliche Bevölkerung zuhause eine Zeit voller Entbehrungen und neuen Herausforderungen. Zu diesen Frauen zählen auch die Pariser Prostituierte Marguerite de Lancastel (Audrey Fleurot), die Nonne Agnes (Julie De Bona), die feministische Krankenschwester Suzanne Faure (Camille Lou) und Caroline Dewitt (Sofia Essaïdi), die plötzlich die Fabrik ihrer Familie übernehmen muss. Auf ungeahnte Weise werden die Leben der vier Frauen miteinander verwoben. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Le combattenti |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Spie, sabotatori, amanti vecchi e nuovi: tutto è lecito in amore e nella Grande guerra per le donne che gestiscono la situazione a casa mentre gli uomini sono impegnati al fronte. |
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Bojovnice na druhou |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Francií roku 1914 táhne německá armáda, muži odjíždějí na frontu a čtyři ženy musí doma řešit drtivé důsledky války. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Bojovníce |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Nemecká armáda v roku 1914 útočí na Francúzsko, muži odchádzajú na front a štyri ženy sa musia doma vyrovnávať so zdrvujúcimi dôsledkami vojny. |
|
斯洛文尼亚语 (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Ženske v vojni |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Leto 1914, Francija je pravkar vstopila v prvo svetovno vojno. V mestecu Saint Paulin na frontni črti se združi usoda štirih žensk: Marguerite je skrivnostna pariška prostitutka, ki se preseli v mesto v iskanju točno določene osebe; Caroline, poročena z bogatim tovarnarjem, ki ji je prepustil vodstvo družinskega podjetja; Agnes, predstojnica samostana, ki je bil spremenjen v vojaško bolnišnico ter Suzanne, medicinska sestra, ki je iskana zaradi umora in je na begu. |
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
레 콩바탕트: 그녀들의 전쟁 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
스파이, 방해꾼, 옛 연인과 새로운 연인. 남자들이 전장으로 떠난 뒤 삶의 터전을 지키는 여인들에겐 모든 것이 정당화된다. 사랑과 전쟁의 이름으로. |
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
战火巾帼 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
故事发生在 1914 年的法国。德军入侵,男人们奔赴战场,这四个女人必须留守家园,努力应对战争带来的灾难。 |
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
戰火女子 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
在 1914 年的法國,隨著德軍持續進逼,男人遠赴前線,留守家園的四名女子必須竭力因應戰爭帶來的慘重後果。 |
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Combattantes |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Septembre 1914. Depuis quelques semaines, les combats font rage. Dans un petit village de l’est de la France, à quelques kilomètres de la zone allemande, quatre femmes se retrouvent projetées au cœur de l'horreur : Marguerite, prostituée parisienne aussi mystérieuse que flamboyante que l'on soupçonne d'être une espionne ; Caroline, épouse de Victor Dewitt, propriétaire d’une usine de voitures, parti au front. Elle se voit propulsée à la tête de l’entreprise familiale, défi colossal et inédit pour une femme du début du siècle ; Agnès, mère supérieure d’un couvent réquisitionné et transformé en hôpital militaire. Dépassée par l’afflux de blessés, Agnès est de plus tourmentée et questionne ses choix de vie ; et Suzanne, jeune infirmière féministe en cavale depuis un avortement qui a mal tourné... |
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kobiety na wojnie |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Francja, rok 1914. Gdy niemieckie oddziały zajmują coraz to nowe tereny, a mężczyźni ruszają na front, cztery kobiety muszą radzić sobie w wojennej rzeczywistości. |
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ผู้หญิงกับสงคราม |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ณ ประเทศฝรั่งเศสปี 1914 กองทัพเยอรมันบุก ผู้ชายถูกเกณฑ์ไปรบแนวหน้า ผู้หญิงสี่คนจึงต้องเผชิญผลลัพธ์เลวร้ายที่ตามมาจากสงครามในบ้านของตนเอง |
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Οι Μαχήτριες |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Γαλλία, 1914. Καθώς τα γερμανικά στρατεύματα προελαύνουν και οι άνδρες φεύγουν για το μέτωπο, 4 γυναίκες αντιμετωπίζουν τις καταστροφικές συνέπειες του πολέμου στο σπίτι. |
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Kombattanterna |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Frankrike 1914. När de tyska trupperna avancerar och männen skickas till frontlinjen måste fyra kvinnor tackla de förödande konsekvenserna på hemmafronten. |
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Moterų karas |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Naujoji Marto Sanderio istorinė drama. Originalus Go3 turinys parodo pavojingą ir pikantišką merginų gyvenimą ponios Kukk džentelmenų klube pirmaisiais karo metais. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Taistelijattaret |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Saksan joukot etenevät vuonna 1914 Ranskaan, missä miehet joutuvat lähtemään eturintamalle. Samaan aikaan neljä naista painii sodan tuhoisien seurausten parissa kotona. |
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Women at War |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
France, 1914. The destinies of four women intersect : Marguerite, a mysterious Parisian prostitute, Caroline, propelled to the head of the family factory, Agnes, Mother Superior of a requisitioned convent and Suzanne, a feminist nurse. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Frankrijk, 1914. Het Duitse leger rukt op en mannen vertrekken naar het front. Vier vrouwen kampen bij hen thuis met de desastreuze gevolgen van de oorlog. |
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Guerreiras |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
França, 1914. Com o avanço das tropas alemãs e os homens indo para o fronte, quatro mulheres precisam lidar com as trágicas consequências da guerra em casa. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Las combatientes |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Francia, 1914. Los destinos de cuatro mujeres se cruzan: Marguerite, una misteriosa prostituta parisina; Caroline, impulsada a la cabeza de la fábrica familiar; Agnes, madre superiora de un convento requisado; y Suzanne, una enfermera feminista. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Las combatientes |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Francia, 1914. A medida que las tropas alemanas avanzan y los hombres parten hacia el frente, cuatro mujeres deben afrontar las devastadoras consecuencias de la guerra en casa. |
|