10-7 (2005)
← Back to episode
Translations 33
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
10-7 |
|
Overview |
Ekipa za očevid istražuje slučaj proizvodnje bombi koje bi se trebale iskoristiti u terorističkome napadu na Miami. Horatio nađe krvavi otisak prsta svoga brata Raymonda za kojeg je mislio da je mrtav. U međuvremenu Raymondov sin je otet. Calleigh upere pištolj u glavu nakon čega se ona zapita može li nastaviti raditi u ekipi za očevid. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
10-7 |
|
Overview |
В нощен клуб избухва бомба, която убива и извършителя. Екипът изследва тялото му и откриват следи от радиоактивен материал, което ги кара да предположат, че някъде в града има заложена още една бомба. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
10-7 |
|
Overview |
霍雷肖在调查恐怖分子打算在迈阿密引爆的制造脏炸弹的男子被谋杀案时,发现了他兄弟雷蒙德的血迹指纹,他认为雷蒙德已经死了。然而,当雷蒙德的儿子被绑架时,他从深度卧底中走出来,两兄弟必须共同努力拯救这个男孩。与此同时,在处理犯罪现场时,一名身份不明的袭击者用枪指着Calleigh的头部,在她的枪支实验室发生致命冲突后,她怀疑自己能否继续担任CSI。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 24 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Zmrtvýchvstání |
|
Overview |
V hale, kde se koná večírek, dojde k silné explozi, při které zemřou tři lidé a patnáct je zraněných. Jedním z motivů je hádka mezi DJem a promotérem. Najde se však rtuťový spínač svědčící o tom, že k výbuchu došlo náhodně a u jedné z obětí je konstatována bodná rána nožem, ke které došlo ještě před výbuchem, a zároveň vysoká hladina jodidu draselného používaného proti radioaktivitě. Jako použitá výbušnina je označen TNT a oběť jej zřejmě koupila od někoho z armády. Muž je nalezen, neboť mu na účet přišly peníze, které obratem investoval do sázení.Výbuch však způsobilo pouze určité množství TNT, zbytek má zřejmě ten, kdo atentátníka zabil. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 24 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 24 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
10-7 |
|
Overview |
While investigating the murder of man hired to make dirty bombs that terrorists intend to set off in Miami, Horatio finds the bloody fingerprint of his brother, Raymond, who he believed to be dead. However, when Raymond's son is kidnapped, he emerges from deep undercover and the estranged brothers must work together to save the boy. Meanwhile, while processing a crime scene, an unknown assailant holds a gun to Calleigh's head and, after a deadly confrontation in her gun lab, she is left doubting that she can continue as a CSI. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Révélations |
|
Overview |
Alors qu'Horatio enquête sur l'explosion d'une bombe qui a fait plusieurs victimes dont celui qui l'a fabriquée, il découvre sur place les empreintes de son frère, Raymond, qu'il croyait mort. Celui-ci est donc impliqué dans l'affaire. Cependant, lorsque le fils de Raymond est enlevé, les deux frères se retrouvent et mettent tout en oeuvre pour sauver le petit garçon. Calleigh fait face à une dramatique situation... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 24 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Bomben-Alarm |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 24 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
10-7 |
|
Overview |
במהלך חקירה בעקבות אדם המכין פצצות עבור טרוריסטים, הורשיו מגלה שאחיו בעצם חי, והם נאלצים לשתף פעולה כדי להציל את בנו שנחטף. עימות קטלני גורם לקאלי לשקול מחדש את המשך דרכה ביחידה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
24. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 24 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
去りゆく者たち |
|
Overview |
パーティーの最中に爆発が起きて3人が死亡する。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 24 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 24 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 24 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 24 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 24 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 24 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 24 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
10-7 |
|
Overview |
Enquanto investiga o assassinato de um homem contratado para fazer bombas para terroristas jogarem em Miami, Horatio descobre a sangrenta impressão digital de seu irmão, Raymond, que ele acreditava estar morto.Contudo, quando o filho de Raymond é sequestrado, ele surge da obscuridade e os irmãos precisam trabalhar juntos para encontrar o garoto.Enquanto isso, durante o estudo de um crime, um assaltante aponta uma arma para a cabeça de Calleigh e, depois de uma briga mortal em seu laboratório, ela se questiona se ainda pode ser uma CSI. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 24 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
10-7 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 24 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
10-7 |
|
Overview |
Por fin Horatio descubre la verdad sobre que le pasó a su hermano, y las repercusiones cambiarán a la vida para siempre. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 24 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 24 |
|
Overview |
En man som gör smutsiga bomber för terrorister blir mördad och Horatio hittar fingeravtryck från sin egen bror som troddes vara död. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 24 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
24. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 24 |
|
Overview |
—
|
|