Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 7

Overview

Belarusian (be-BY)

Name

Episode 7

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Plush

Overview

Stara prijeteljica Šerif Dona poziva Sema i Deana da istraže niz čudnih ubistava.Braća uskoro otkrivaju da se radi o ukletim maskama koje ljude tjeraju na ubistva.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Плюш

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

毛绒绒

Overview

可怕的事情又发生了。斯坦正入迷地看着球赛,在厨房忙碌的斯坦太太本想让他扔个垃圾,可见他并不乐意。在斯坦太太无奈自己扔完垃圾回到屋里却看到了恐怖的一幕,一个带着毛绒兔子头套的人正用匕首一刀一刀刺进丈夫的胸膛,斯坦太太害怕得大叫。萨姆告诉迪恩上帝给了他黑暗的警告,但迪恩显然觉得是他异想天开。迪恩接到了警长唐娜的电话,关于一起杀人兔的事件。他们赶来到警局,并看到了在牢房里的杀人兔,他们注意到了他手上的纹的字眼:永远爱凯莉。他们找到了凯莉,并拿着照片问她认不认识这个兔子。凯莉一眼就认出了他,他的男朋友迈克。然而她似乎并不知道他为什么要杀斯坦先生,只是告诉他们从昨天迈克在商场里带上兔子头套之后就很奇怪。

Chinese (zh-TW)

Name

第 7 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 7 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 7

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Plyš

Overview

Šerifka Donna Hanscumová zavolá bratry k případu, ve kterém vystupuje vrah s hlavou od kostýmu králíka. Sam a Dean zjistí, že se jedná o posednutý kostým a není jediný. Vyšetřování je zavede k nedávno mrtvému baviči dětí, podezřelého z jejich obtěžování.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 7

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Plush

Overview

Sheriff Donna Hanscum roept de hulp in van Sam en Dean nadat er een gruwelijke moord in haar stadje heeft plaatsgevonden met bovennatuurlijke elementen.

English (en-US)

Name

Plush

Overview

Sheriff Donna calls Sam and Dean for help after a horrific murder with supernatural elements happens in her town. Sam continues to have visions and asks God for help, which frustrates Dean.

Finnish (fi-FI)

Name

Naamiaiset

Overview

Seriffi Donna Hanscum ottaa yhteyttä Winchesterin veljeksiin tappajapuputapauksen tiimoilta. Pupunaamaria käyttävä henkilö on tunkeutunut taloon ja tappanut asukkaan ilman mitään syytä. Kun naamioituneet hyökkäykset jatkuvat, veljekset pääsevät kostonhimoisen hengen jäljille.

French (fr-CA)

Name

Épisode 7

Overview

French (fr-FR)

Name

Bas les masques

Overview

Alors que Sam a de plus en plus de questions sur les visions envoyées par 'dieu'. Dean et Sam se rendent au Minnesota à la demande de Donna pour une affaire concernant un Lapin Tueur.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 7

Overview

German (de-DE)

Name

Ursache und Wirkung

Overview

Sheriff Donna Hanscum bittet Sam und Dean bei einem neuen Fall um Hilfe. Ein Killer mit Hasenmaske treibt sein Unwesen und die Brüder sollen das mörderische Langohr dingfest machen.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 7

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פולסין

Overview

שריף דונה קוראת לסם ודין לעזרה לאחר שרצח מחריד עם אלמנטים על טבעיים מתרחש בעיר שלה. סם ממשיך לקבל חזיונות ומבקש מאלוהים עזרה, מה שמתסכל את דין.

Hungarian (hu-HU)

Name

Plüss

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 7

Overview

Italian (it-IT)

Name

Maschere assassine

Overview

Lo Sceriffo Donna chiama i Winchester per avere aiuto in merito a un terribile delitto che sembra avere degli elementi soprannaturali. Sam continua ad avere delle visioni e chiede aiuto a God, cosa che frustra enormemente suo fratello maggiore.

Japanese (ja-JP)

Name

第7話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

가면

Overview

미네소타주 코티지 그로브에서 토끼 인형 탈을 쓴 남자가 범인인 살인 사건이 발생한다. 마침 사건을 맡은 보안관 도나는 무슨 방법을 동원해도 범인의 탈이 벗겨지지 않자 이상한 낌새를 눈치 채고 딘과 샘을 부른다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 7

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 7

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 7

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 7

Overview

Malayalam (ml-IN)

Name

Episode 7

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Plush

Overview

Minnesota-sheriffen Donna Hanscum ringer til Sam og Dean for hjelp etter at det skjer et grusomt mord med overnaturlige elementer i byen hennes

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 7

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Pluszak

Overview

Szeryf Donna Hanscum (BRIANA BUCKMASTER) prosi Sama i Deana o pomoc po tym, jak w jej mieście w stanie Minnesota dochodzi do przerażającego morderstwa związanego z siłami nadprzyrodzonymi.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 7

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Pelúcia

Overview

A xerife Donna liga para Sam e Dean por conta de uma morte brutal com elementos sobrenaturais em sua cidade. Sam continua a ter visões e pede ajuda a Deus, frustrando Dean.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 7

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Маска

Overview

После того, как человек в маске зайчика жестоко убил мужчину, шериф Донна Ханскам обращается к Винчестерам за помощью. Оказывается, что маску невозможно снять, а человек, носящий её, становится очень сильным. Братья думают, что маска — проклятый предмет, и сжигают её. Однако на этом убийства не заканчиваются. Девушка в костюме шута (талисмана команды) нападает на футбольного тренера и почти убивает его. Винчестеры и Донна узнают, что маски принадлежали погибшему аниматору. Становится ясно, что его призрак мстит своим убийцам. Сэм вновь молится Богу и понимает, что он должен вернуться в клетку, чтобы найти способ остановить Тьму.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 7

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 7

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 7

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Felpa

Overview

Sheriff Donna llama a Sam y Dean en busca de ayuda después de un horrible asesinato con elementos sobrenaturales que sucede en su ciudad. Sam sigue teniendo visiones.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Felpa

Overview

Sheriff Donna llama a Sam y Dean en busca de ayuda después de un horrible asesinato con elementos sobrenaturales que sucede en su ciudad. Sam sigue teniendo visiones.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 7

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 7

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Peluş

Overview

Kardeşler, kostüm giyen insanlara cinayetler işleten hayaleti avlarlar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 7

Overview

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 7

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 7

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login