Translations 20
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Hodní, zlí a bohatí |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Good, the Bad and the Wealthy |
|
Overview |
On a world where everything west of the Mississippi is part of the Nation of Texas, corporate lawyers carry gunslinging ways of the Old West. After Quinn gets mixed up in a showdown, he gains the reputation for fastest draw in San Francisco and tries to prevent the hostile takeover of a family-owned computer company. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un monde impitoyable |
|
Overview |
Nos aventuriers débarquent dans une dimension où les Etats-Unis portent le nom de République du Texas, et où le monde des affaires est aux mains de solides cow-boys... En état de légitime défense, Quinn se voit dans l'obligation d'abattre l'un d'eux. Au lieu d'être arrêté pour meurtre, il est poursuivi par des chasseurs de têtes qui veulent l'engager à prix d'or... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Duell in der Wall-Street |
|
Overview |
Die Sliders geraten in eine Dimension, in der immer derjenige gewinnt, der schneller seine Pistole zieht. Die mächtigste Person auf dieser Erde ist der Wirtschaftsboss Jack Bullock, der alle Firmen aufkauft, die ihm lukrativ erscheinen. Quinn freundet sich mit der Unternehmerin Priscilla an, die ebenfalls in Bullocks Visier geraten ist. Da dauert es nicht lange, bis auch Quinn seine Pistole zücken muss. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הטוב, הרע והעשיר |
|
Overview |
הגולשים מגיעים לעולם שבו טקסס השיגה את השטחים שממערב לנהר מיסיסיפי ועורכי-הדין פועלים לפי קוד האקדוחנים של המערב הישן. קווין נהיה מעורב בקרב אקדחים וזוכה במוניטין של השולף הכי מהיר בסן-פרנסיסקו. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A jó, a rossz és a kapzsi |
|
Overview |
A Missisippi-től nyugatra minden az egységes Texas állam része, ahol sajátságos ököljog uralkodik. A fegyverjog inkább jobb szó lenne, mert a jogrend a közvetlen és gyors fegyverhasználaton alapul. Quinn megérkezésük után azonnal tűzpárbajba keveredik, ráadásul a legjobb fegyverforgatóval. A csodával határos módon győz és ezzel bekerül a legfelsőbb körökbe, ahol ennek a Texas államnak a mindennapjait formálják... |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La legge del Far West |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第4話 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Dobrzy, źli i bogaci |
|
Overview |
W świecie, w którym wszystko na zachód od Mississippi jest częścią Nation of Texas, prawnicy korporacyjni kierują się agresywnymi stylami Starego Zachodu. Po tym, jak Quinn wplątuje się w pojedynek, zyskuje reputację najszybszego losowania w San Francisco i próbuje zapobiec wrogiemu przejęciu rodzinnej firmy komputerowej. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Хороший, Плохой, Богатый |
|
Overview |
Скользящие попадают в мир, где Сан-Франциско находится в штате Техас. Здесь царят порядки Дикого Запада. Биржевые сделки представляют собой игру в покер, хорошие адвокаты здесь это меткие стрелки. Куин прослыл самым быстрым стрелком после «убийства» эксчемпиона-адвоката. Его нанимают в крупную корпорацию. Но Куин в жизни не держал револьвер в руках. Он ввязывается в грязную корпоративную игру… |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El bueno, el malo, y el rico |
|
Overview |
Los viajeros entre dimensiones llegan a un mundo paralelo en el que los Estados Unidos son conocidos como la República de Texas y en la que la economía la dirigen auténticos pistoleros. Las normas que rigen son las del salvaje Oeste, aunque sustituyendo las manadas de ganado por las compañías electrónicas. La especulación bursátil se hace en las mesas de juego y los abogados usan los revólveres en vez de los libros de leyes. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|