Translations 18
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
最后通牒:不结就分 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
结婚还是分手?在这档发人深省的真人秀剧集中,情侣们接收对彼此爱情的考验,还在同时与其他潜在的对象同床共枕。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
最後通牒:唔結就分 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
攜手成婚或分手告別?在這部引發爭論的實境影集中,情侶考驗彼此的愛情,同時還跟其他可能的對象住在一起。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
最後通牒:不結婚就拉倒 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
攜手成婚或分手告別?在這部引發爭論的實境影集中,情侶考驗彼此的愛情,同時還跟其他可能的對象住在一起。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Ultimatum: Brak ili bok |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Vjenčati se ili razići? U ovoj provokativnoj reality seriji parovi stavljaju svoju ljubav na kušnju i žive s drugim potencijalnim partnerima. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ultimátum: Vzít se, nebo vzít roha? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Praštíme do toho, nebo to radši ukončíme? Provokativní reality show, ve které páry projdou náročnou zkouškou vztahu a na chvíli zažijí, jaké by to bylo s někým jiným. |
|
English (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
The Ultimatum: Marry or Move On |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Get hitched or call it quits? Couples put their love to the test — while shacking up with other potential matches — in a provocative reality series. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Valinnan paikka: Häät vai hatkat? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mennäänkö naimisiin vai erotaanko? Parit testaavat rakkautensa kestoa provokatiivisessa tosi-tv-sarjassa kokeilemalla yhteiseloa muiden mahdollisten kumppaneiden kanssa. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'Ultimatum : On se marie ou c'est fini |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
On se marie ou on se quitte ? Dans une série de télé-réalité provocante, des couples testent leur amour, tout en s'installant avec d'autres partenaires potentiels ! |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Να κολλήσετε ή να το παρατήσετε; Ζευγάρια δοκίμασαν την αγάπη τους - ενώ μπερδεύονται με άλλους πιθανούς αγώνες - σε μια προκλητική σειρά ριάλιτι. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az ultimátum: Házasság vagy szakítás |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ebben a reality műsorban párok adnak egymásnak egy végső ultimátumot - házasság vagy szakítás alapon. Szerelmüket az is próbára teszi, amikor új potenciális jelöltek bukkannak fel. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'ultimatum: o mi sposi o te ne vai |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ti fermi o la fai finita? Le coppie mettono alla prova il loro amore - mentre si confrontano con altri potenziali incontri - in una serie di realtà provocatorie. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
최후통첩: 결혼할까 헤어질까 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
결혼할까, 그만둘까? 연인들의 사랑이 시험대에 오르고, 다른 상대와 가능성을 점쳐본다. 실제 커플들이 출연하는 도발적인 리얼리티 시리즈. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Ultimato: Ou Casa ou Vaza |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Casar ou vazar? Casais põem o amor à prova e ficam com outros potenciais parceiros neste reality provocante. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
El ultimátum: Decir sí o decir adiós |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
¿Casarse o renunciar? En este provocativo reality, las parejas ponen a prueba su amor cuando conocen a otros posibles pretendientes. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El ultimátum: Decir sí o decir adiós |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Ультиматум: Під вінець або кінець |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Одружитися чи розійтися? Пари випробовують своє кохання і водночас знайомляться з іншими потенційними партнерами в провокаційному реаліті-шоу. |
|