Alemão (de-DE)

Name

Allein gegen die Zukunft

Taglines

Overview

Gary Hobson glaubt sogar, dass er den Verstand verliert, als die Zeitung von morgen auf mysteriöse Weise schon heute eintrifft und ihm einen beunruhigenden Blick in die Zukunft gewährt. Was wird er mit den Nachrichten von morgen anfangen?

Bósnio (bs-BS)

Name

Early Edition

Taglines

Overview

Radi se o čovjeku kome mačka svakog jutra donosi novine na prag u kojima je ispisano šta će se sve dogoditi u toku sutrašnjeg dana i tako mu ostavlja 24 h da izmjeni i spriječi raznorazne događaje.

Búlgaro (bg-BG)

Name

Утрешен вестник

Taglines
Какво бихте направили, ако знаехте какво ще се случи утре?
Overview

След като съпругата го гони от дома му, Гари Хобсън е принуден да се изнесе на хотел. Това е обикновена понеделнишка сутрин, като изключим загадъчния вестник, доставен пред вратата му от още по-тайнствена жълта котка. В началото Гари не обръща особено внимание на вестника, но скоро вижда че това е всъщност утрешния вестник. Първото нещо, което Гари прави, е да се възползва от борсовите показатели без разрешението на шефа си.

Checo (cs-CZ)

Name

Předčasné vydání

Taglines

Overview

Co byste dělali, kdybyste s absolutní jistotou věděli, co se stane následujícího dne? Je to nesmysl? Ale co kdybyste to přeci jenom věděli? A co kdybyste nějakým zázrakem získali schopnost změnit osud věcí, událostí a možná i vlastní život? Věděli byste co s tím? To člověk zjistí, až když tu možnost získá. Hlavní hrdina, sympatický obchodník Gary Hobson ztratí domov, svou manželku a brzo i práci. Je přesvědčen, že ztratí i zdravý rozum. Přestěhuje se do hotelu, kde na něj jedno ráno čeká zvláštní překvapení. Přede dveřmi se objeví záhadná kočka s ještě záhadnějšími novinami. Gary vzápětí zjistí, že se mu dostaly do rukou zítřejší noviny. Po jejich přečtení ví, co se ten den stane a o čem budou psát zítřejší noviny. Jednoduše nefalšovaný pohled do blízké budoucnosti. V prvním okamžiku Gary neví, co by měl s tímto fantastickým poselstvím udělat, ale jeho podnikaví přátelé Chuck Fishman a slepá Marissa Clarková ho přesvědčí, že zítřejší noviny můžou být pro mnoho lidí mimořádně užitečné. Hlavně proto, že se tajemná kočka s novinami objevuje před jeho dveřmi každé ráno...

Chinês (zh-CN)

Name

明日新闻

Taglines

Overview

《明日新闻》是一部美国科幻电视剧,该剧于1996年9月至2000年5月在美国CBS电视台播出,全剧原版90集共分四季播出,是一部周六晚间8点黄金档的电视剧。《明日新闻》曾因受到美国观众欢迎提前到晚间7点播出,也曾因其它热门剧集而中断播出。AXN台译名为《新闻超感应》,明珠台译名为《早报》。该剧以芝加哥为背景,讲述一名男子每天神秘地收到一份本应第二天才发行的芝加哥太阳报,他依此为线索阻止每日即将发生的重大事故。

Dinamarquês (da-DK)

Name

Taglines

Overview

Eslovaco (sk-SK)

Name

Zajtrajšie noviny

Taglines

Overview

Keď sympatický obchodník Gary Hobson (Kyle Chandler) stratí domov, svoju právoplatnú manželku a čoskoro aj prácu. Je presvedčený, že stratí i zdravý rozum. Presťahuje sa do hotela, kde na neho v jedno ráno čaká zvláštne prekvapenie. Pred dverami sa objaví záhadná mačka s ešte záhadnejšími novinami. Gary vzápätí zistí, že sa mu dostali do rúk zajtrajšie noviny. Po ich prečítaní vie, čo sa práve v tento deň udeje a o čom budú písať zajtrajšie noviny. Jednoducho nefalšovaný pohľad do blízkej budúcnosti. V prvom momente Gary nevie, čo s týmto fenomenálnym posolstvom urobiť, avšak podnikaví priatelia Chuck Fishman (Fisher Stevens) a slepá Marisa Clarková (Shanesia Davisová) ho presvedčia, že Zajtrajšie noviny môžu byť pre ľudí mimoriadne užitočné. Najmä ak sa pred Garyho dverami objavia spolu so záhadnou mačkou každé ráno ...

Espanhol (es-ES)

Name

Edición anterior

Taglines

Overview

Gary Hobson (Kyle Chandler) era un hombre corriente. Un día, su mujer le deja y tiene que irse a un hotel. La siguiente mañana, un misterioso gato amarillo aparece en la puerta junto con un periódico que parece ser la edición del día siguiente del Chicago Sun. Gary descubre que puede leer las noticias que ese día van a ocurrir, y que el resto del mundo no leerá hasta el día siguiente. Desde este momento, su vida no volverá a ser la misma, ya que seleccionará, de entre todas las noticias, las que ponen en riesgo a la gente para intentar salvar sus vidas.

Espanhol (es-MX)

Name

El Diario del Destino

Taglines

Overview

Gary Hobson (Kyle Chandler) era un hombre corriente. Un día, su mujer le deja y tiene que irse a un hotel. La siguiente mañana, un misterioso gato amarillo aparece en la puerta junto con un periódico que parece ser la edición del día siguiente del Chicago Sun. Gary descubre que puede leer las noticias que ese día van a ocurrir, y que el resto del mundo no leerá hasta el día siguiente. Desde este momento, su vida no volverá a ser la misma, ya que seleccionará, de entre todas las noticias, las que ponen en riesgo a la gente para intentar salvar sus vidas.

Francês (fr-FR)

Name

Demain à la Une

Taglines

Overview

Gary Hobson est un agent de change à Chicago. Un jour, sa femme le quitte et il est forcé de s'installer dans une chambre d'hôtel. Le matin suivant, à 6h30, un mystérieux chat jaune se trouve sur le palier de la porte de sa chambre avec l'édition du journal Chicago Sun-Times du jour suivant ! Sa vie ne sera alors plus jamais la même. D'abord sceptique, Gary finira par essayer d'aider des gens et d'empêcher des désastres. Avec l'aide de ses amis, Chuck et Marissa, Gary a maintenant une mission, même si il ne sait pas comment et pourquoi il reçoit ce journal tous les matins.

Grego Moderno (1453-) (el-GR)

Name

Τυχερή Έκδοση

Taglines

Overview

Hebraico (he-IL)

Name

מהדורה מוקדמת

Taglines

Overview

גארי הובסון הוא תושב שיקגו שבאופן מסתורי מקבל עיתונים יום לפני, אשר נותנים לו מידע באשר לעתיד הפוטנציאלי הקרוב. העיתון כפי הנראה, לא משנה לאן ילך, יימסר לו לסף הדלת על ידי חתול ג'ינג'י מדי בוקר, חוץ מבכמה הזדמנויות מיוחדות. בעקבות כך מנסה גארי למנוע מהטרגדיות המתוארות בעיתון של מחר מלקרות. בעקבות ההתערבות של גארי בהתרחשויות משתנים הטקסטים, הסיפורים והכותרות בעיתון ומשקפים את התוצאות של הפעולות שלו.

Húngaro (hu-HU)

Name

A kiválasztott - Az amerikai látnok

Taglines

Overview

A történet középpontjában Gary Hobson áll, a fiatalember, akihez a postás az aznapi újság helyett a másnapit kézbesíti. Gary, ahogy már az első részben láthatjuk, nem igazán szerencsés fickó. Hazaérkezik a munkából a születésnapján, és otthon az a hír fogadja, hogy a felesége kihajította minden különösebb ok nélkül. Beköltözik egy olcsó hotelbe, és másnap reggel a Chicago Sun Times-t és egy macskát talál az ajtaja előtt. Garynek hamarosan rá kell döbbennie, hogy az újságban leírtak valósággá válnak (minthogy a másnapi újságot olvassa). Így hát felmond a munkahelyén, és megpróbál a lehető legtöbb hasznot húzni e rejtélyből.

Marisa, a vak lány lesz Gary őrangyala. Marisának pénzre van szüksége, hogy vehessen egy vakvezető kutyát, és Gary önzetlenül nekiadja az újság révén nyert 15.000 dollárt. Mikor Gary legjobb barátja, Chuck tudomást szerez a Garyvel történtekről, lázas izgalommal próbálja meggyőzni a fiút, hogy mi mindenre lehetne kihasználni ezt a nagy lehetőséget. Chuck lesz Gary rossz szelleme, Marisa pedig a jó szellem. Amikor azonban Gary egy kedves barátja megsérül, Garyt lelkiismeret-furdalás gyötri, hogy nem tudta megakadályozni a történteket, pedig a hír szerepelt az újságjában. Mindent elmesél Marisának, és a lány arra bíztatja, hogy használja fel ezt az ajándékot arra, hogy megmenti az embereket. Ettől kezdve Gary ritkán használja az újságot a saját hasznára, csak akkor, ha nagyon szorult helyzetbe kerül. Fordulatos és izgalmakban bővelkedő események sorában kell helyt állnia, és ez a helytállás sokszor igen mulatságos helyzeteket teremt.

Inglês (en-US)

Name

Early Edition

Taglines
What if you had tomorrow's news... TODAY?
Overview

Gary Hobson thinks he may even be losing his mind when tomorrow's newspaper mysteriously arrives today giving him a disconcerting look into the future. What will he do with tomorrow's news?

Italiano (it-IT)

Name

Ultime dal cielo

Taglines

Overview

Gary Hobson riceve ogni giorno sullo zerbino della propria casa, consegnato da un gatto, il giornale del giorno dopo. In esso quindi sono riportate le notizie degli avvenimenti che accadranno nel giorno in cui Gary riceve il giornale: si tratta insomma di un modo per leggere nel futuro, anche se limitato ad una giornata. Inizialmente Gary usa questo "vantaggio" temporale per vincere qualche scommessa e riderci con gli amici, ma presto capisce che il suo è un grande dono e decide di utilizzarlo salvando delle vite e prevenendo incidenti, aiutato molte volte da Marissa, una ragazza cieca che conosce il segreto di Gary e che molte volte lo aiuta psicologicamente a superare le sue paure e a non buttarsi giù quando le cose non vanno come erano state previste.

Neerlandês (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

Gary Hobson denkt dat hij misschien wel gek wordt als de krant van morgen op mysterieuze wijze arriveert en hem een ​​verontrustende blik in de toekomst geeft. Wat gaat hij doen met het nieuws van morgen?

Persa (fa-IR)

Name

در برابر آینده

Taglines

Overview

داستان سریال در شهر شیکاگو می‌گذرد و دربارهٔ "گری هابسون"، مردی است که به طرز عجیبی هر روز صبح یک نسخه از روزنامهٔ شیکاگو سان-تایمز را، یک روز قبل از چاپ آن بدست می‌آورد. او با کمک دوستانش سعی می‌کند جلوی حوادث تلخی که قرار است در آن روز اتفاق بیافتند را بگیرد...

Polaco (pl-PL)

Name

Zdarzyło się jutro

Taglines

Overview

Serial opowiada o perypetiach Gary’ego Hobsona (Kyle Chandler), który co ranek otrzymuje gazetę z wydarzeniami z następnego dnia. Znając wydarzenia z przyszłości, stara się zapobiec niektórym z nich, ma jednak na to zaledwie 24 godziny.

Português (pt-BR)

Name

Edição de Amanhã

Taglines

Overview

Todas as manhãs, Gary recebe um jornal em sua porta, trazido por um gato. O curioso é que este jornal é do dia seguinte, logo, antecipa tudo o que vai acontecer. De posse das informações, Gary tem de evitar desastres, resolver problemas e evitar que o pior aconteça às pessoas de Chicago. Ele conta com a ajuda de Chuck Fishman, seu melhor amigo, que vive tentando tirar vantagem da situação, e com a ajuda da deficiente visual Marissa Clark, secretária e assistente de Gary.

Russo (ru-RU)

Name

Завтра наступит сегодня

Taglines

Overview

Гари Хобсон был обычным чикагским биржевым маклером. Когда жена бросила Гари, ему пришлось перебраться в гостиницу. На следующий день рано утром таинственная рыжая кошка неожиданно появилась в дверях его номера с завтрашним выпуском газеты. С этого момента жизнь Гари изменилась, один день стал непохожим на другой. Вначале он отнесся к этому скептически, но потом начал спасать человеческие жизни и старался предотвратить бедствия. С помощью своих друзей, Чака и Мариссы, Гари стал человеком, выполняющим некую миссию, хотя так и не узнал, как и почему каждое утро у его дверей появлялась газета.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade