Case One (Part 2) (2013)
← Atgal į epizodą
Vertimai 16
Anglų (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Case One (Part 2) |
|
Overview |
A connection to a 16th century murder seems to confirm that someone is killing witches in Whitechapel, but the investigation is impeded when a link to present-day espionage attracts the attention of the security services. Chandler is on the case, only for it to appear that there may be a malign influence at the very heart of the team. The station pulsates with unexplained phenomena, and even Miles starts to ask questions. Is anywhere truly safe, and who or what is behind the evil that seems to be surfacing all around? |
|
Bosnių (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarų (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrajų (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
Italų (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Kinų (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Kinų (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Korėjiečių (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
2화 |
|
Overview |
영국 런던 화이트채플에서 누군가 '마녀'를 살해하기 시작한다. 챈들러는 범죄자를 잡고자 이를 갈지만 수사에는 점점 어려움이 생기고, 갈수록 설명할 수 없는 기이한 현상이 발생하자 모두가 혼란에 빠지고 만다. 과연 이 악한 행위의 배후에 있는 것은 누구인 것인가. |
|
Lenkų (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Olandų; Flamandų (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Case One - Part 2 |
|
Overview |
In Whitechapel worden plots heksen vermoord. Chandler is vastberaden om de dader te vatten, maar de heksenjacht heeft de hele wijk in zijn greep. En misschien wordt Chandlers eigen team ook geteisterd door een boosaardige kracht? Er gebeuren allerlei onverklaarbare dingen in het politiekantoor. Zelfs koppige Miles ruikt onraad. Wie of wat zit er echt achter het kwaad dat opduikt in Whitechapel? |
|
Portugalų (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Prancūzų (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Première enquête (2/2) |
|
Overview |
Un lien avec un meurtre du 16ème siècle semble confirmer que quelqu'un tue des sorcières à Whitechapel, mais l'enquête est entravée lorsqu'un lien avec l'espionnage actuel attire l'attention des services de sécurité. Chandler est sur l'affaire, seulement pour qu'il apparaisse qu'il puisse y avoir une influence malveillante au sein même de l'équipe. La station palpite de phénomènes inexpliqués, et même Miles commence à poser des questions. Un endroit est-il vraiment sûr, et qui ou quoi se cache derrière le mal qui semble faire surface tout autour ? |
|
Rusų (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Suomių (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
Vokiečių (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Fall 1 (2) |
|
Overview |
Eine alte Dame wird bei lebendigem Leib in ihrem Garten verbrannt. In Whitechapel wird das Revier von einer unsichtbaren und bösartigen Präsenz heimgesucht. Weitere Morde geschehen mittels immer grausamerer Methoden, wie Verbrennung auf dem Scheiterhaufen oder das Ertränken in Salzwasser, um den Todeskampf in die Länge zu ziehen. Eine bösartige Kraft scheint in der Luft zu liegen, an den Tatorten sowie auf dem Revier, wo Schritte und leises Wispern zu hören sind. Dies schürt Miles Paranoia, während Chandler sich weigert, darin Zeichen für Übersinnliches zu sehen. (Text: arte) |
|
Čekų (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
—
|
|