The Haunting of Deck Twelve (2000)
← Back to episode
Translations 32
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 25 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
The Haunting of Deck Twelve |
|
Overview |
Epizoda počinje kad posada gasi svu energiju na Voyageru, pa je ugašen čak i doktorov program i brod uplovljava u potpunu tamu. Bude se borgovska djeca i uplašeno traže Neelixa koji ih pokušava smiriti. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 25 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 25 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
鬼影憧憧 |
|
Overview |
在航海家号穿过一片星云时,星舰的主电源需要被关闭,这让尼利克斯变得焦躁不已。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 25 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
鬼影憧憧 |
|
Overview |
航海家號進入一處奇特的星雲之前,開始完全關機,尼利斯也變得焦躁不已。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 25 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Strašidlo z paluby dvanáct |
|
Overview |
Na Voyageru mají být vypnuty všechny systémy, mimo systému podpory života, na dobu než opustí mlhovinu, do které právě loď vstoupila. Neelix dostane za úkol uklidnit, nedávno zachráněné borgské děti, aby se nebáli. Začne jim vyprávět příběh, který děti ovlivní natolik, že začnou věřit, že na palubě dvanáct straší strašidlo z mlhoviny. Příběh se však podivně podobá situaci, kterou posádka lodě prožívá při průletu mlhovinou. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 25 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 25 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Haunting of Deck Twelve |
|
Overview |
Stardate: Unknown. When Voyager encounters some engineering problems, Neelix keeps the Borg children entertained by telling the story of an adventure that the crew experienced several months ago, with the ghost that lives on deck twelve. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 25 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Hantise sur le pont 12 |
|
Overview |
Alors que le Voyager rencontre des problèmes techniques. Neelix distrait les enfants Borgs en leur racontant ce qui est arrivé à l'équipage quelques mois auparavant avec le fantôme du pont 12. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Spuk auf Deck zwölf |
|
Overview |
Als die Voyager auf technische Probleme stößt, hält Neelix die Borg-Kinder bei Laune, indem er die Geschichte eines Abenteuers erzählt, das die Crew vor einigen Monaten mit dem Geist, der auf Deck zwölf lebt, erlebte. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 25 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A tizenkettes szint kísértete |
|
Overview |
A Voyageren átmenetileg lekapcsolják az energiát. Neelix a borg gyerekekkel egyedül marad a sötétben, és egy történetet kezd el mesélni nekik. A Voyager egy csillagködön haladt át, amikor egy elektromos villám belecsapott a hajóba. A Voyager elhagyta a csillagködöt, de nem sokkal később a hajó rendszerei sorra meghibásodtak, és a kapitány rájött, hogy valaki visszairányította a Voyagert a csillagköd felé. Az elektromos villám valamiféle élőlény volt, amely most haza akart jutni, és célja érdekében semmilyen eszköztől sem riadt vissza. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Strane presenze sul ponte dodici |
|
Overview |
Mentre la U.S.S. Voyager sta attraversando una nebulosa, i quattro bambini borg ospiti della nave federale vengono bruscamente risvegliati. L'alimentazione delle loro camere di rigenerazione è stata disattivata. Mentre gli uomini dell'equipaggio si occupano dello spegnimento di tutti i sistemi della nave, compreso il Dottore Olografico, i bambini si chiedono se tutto ciò non abbia a che fare con il misterioso fantasma, che si dice infesti una sezione del ponte 12, isolata dal resto della nave. Neelix cerca di rassicurare i bambini, poiché il black out è solo temporaneo, e racconta loro dell'ultima volta in cui la Voyager ha attraversato una nebulosa, per raccoglierne il deuterio. Kim aveva scoperto che la raccolta di gas stava destabilizzando la nebulosa, e Chakotay aveva convinto Janeway che la Voyager doveva abbandonare la zona al più presto. Immediatamente dopo, la nave era stata colpita da una scarica di energia che aveva messo fuori uso la maggior parte dei sistemi della nave. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
道は星雲の彼方へ(前編) |
|
Overview |
ヴォイジャーが無事地球に帰還して10年、今日は10周年記念パーティーの日、かつてのクルーたちが集まって、同窓会が開かれる。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 25 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Nawiedzenie pokładu dwunastego |
|
Overview |
Kiedy Voyager napotyka pewne problemy techniczne, Neelix utrzymuje rozrywkę dla dzieci Borg, opowiadając historię przygody, którą załoga doświadczyła kilka miesięcy temu, z duchem, który mieszka na pokładzie dwunastym. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Assombração do Deck 12 |
|
Overview |
Data Estelar: Desconhecida A USS Voyager tem uma pane de energia e o ciclo de regenaração das crianças Borg, é interrompido. Para mantê-las entretidas, Neelix conta para as crianças a história de uma aventura assustadora vivida pelos tripulantes da Voyager, de quando eles estavam em uma certa seção do Deck 12, que é fora dos limites, e de como as criaturas que lá vivem entraram a bordo e amaldiçoaram a nave. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 25 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Fantoma de pe puntea 12 |
|
Overview |
Neelix intră într-o stare bizară de agitație când la bordul navei Voyager se inițiază procedura de închidere completă înainte de a traversa o nebuloasă ciudată. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Привидения двенадцатой палубы |
|
Overview |
Перед прохождением через туманность на «Вояджере» отключают всю энергию. Ниликс рассказывает детям, как во время предыдущего прохождения через такую же туманность на «Вояджер» проникло энергетическое существо, и теперь оно находится на 12-й палубе. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 25 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El embrujo de la cubierta 12 |
|
Overview |
Con la nave sin energía, los niños Borg se despiertan y encuentran a Neelix esperándoles con una linterna de plasma. Neelix intenta calmar a los niños con un cuento, y tiene lugar la historia del fantasma de la cubierta 12. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 25 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
การหลอกหลอนในห้องที่สิบสอง |
|
Overview |
นีลิกซ์รู้สึกเป็นกังวลขึ้นมาเมื่อยานโวยาจเจอร์ปิดตัวลง ก่อนเข้าสู่เนบูลาขนาดใหญ่ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
25. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 25 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 25 |
|
Overview |
—
|
|