Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Синът на Плутон

Overview

Няколко банди се бият за контрол над улиците. След новината, че децата му са мъртви, Ворен изпада в дълбока депресия и не става от леглото. Пулион търси помощ от Марк Антоний, който предлага на Ворен да поеме контрол над бандите, обявявайки се за сина на Плутон. В това време Октавиан очаква наследството си, а Марк Антоний изглежда не бърза да му го предостави. Октавиан взема твърдо решение да навлезе в обществения живот и обмисля да вземе пари назаем, за да плати разходите по завещанието на Цезар, но след спор с майка си Атия и Марк Антоний, напуска Рим.

Chinese (zh-CN)

Name

冥王之子

Overview

  乌瑞纳斯萎靡不振,艾妮不想呆在这个不祥之地,但波罗放心不下本人的兄弟,不愿离开。屋大维向安东尼讨要凯撒留给本人的钱,安东尼却打马虎眼。安东尼和克里奥帕特拉达成协议,安东尼坚持其王位,而埃及则每月进贡。克里奥帕特拉要求公开其子是凯撒之子,但双方产生分歧。安东尼并绝非杰出的执政者,每日显得力不从心。波罗请安东尼前去劝说乌瑞纳斯,安东尼痛骂了乌瑞纳斯一顿。招待克里奥帕特拉的宴会上,塞维利亚被邀请,阿提亚逢场作戏,向其示好。屋大维猜测泰门等会杀了塞维利亚,为了政局安稳,阿提亚支走了泰门。宴席无声,每个人都有本人不可告人的心思。泰门的弟弟利维艾到来,筹备在罗马做香料生意,但泰门看出端倪。利维艾因政治因素离开耶路撒冷,他从心里痛恨四处征伐的罗马人。乌瑞纳斯在安东尼的授权下召集所有公会长谈话,接管整个地区,结束各个公会之间的暴力行为,恢复社区秩序。为了震慑众人,乌瑞纳斯砸毁了和平圣母的雕像,他的神智已然有一些癫狂,波罗十分担心。屋大维在次问起遗产的事情,想按照凯撒的意愿将钱分给百姓,安东尼表现得十分狂妄。阿提亚担心没有安东尼本人一家就失去了依靠,但屋大维已然有了本人的政治头脑和能力。屋大维看到了罗马共和国的崩溃,他明确从政,掌管整个国家。屋大维公开了他作为凯撒之子会把钱分散给百姓的信息,安东尼和阿提亚万分震惊。屋大维说出了他的长远计划,惹恼安东尼,二人大打出手。乌瑞纳斯带着波罗,完全堕落在混混中间,整日和小偷、皮条客打交道。屋大维留信出走,前往南部平原,明确从这里起初本人的政治生涯。在屋大维的奴隶中间,莱德抱着内奥比的儿女。

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-SG)

Name

第 2 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Syn Hádův

Overview

Po smrti Erasta Fulmena vypukne v ulicích Říma chaos, který napraví až syn Háda. Octavius se dožaduje svého dědictví, kterému mu odepírá Marcus Antonius.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Son of Hades

Overview

Cleopatra komt naar Rome voor de wettelijke erkenning van haar zoon. Octavianus gaat een lening aan om de belofte van Caesar aan het volk in te lossen. Vorenus en Pullo dwingen een wapenstilstand af tussen de oorlogvoerende bendes.

English (en-US)

Name

Son of Hades

Overview

Cleopatra arrives in Rome to pay her homage to Caesar, and to seek legitimization for Caesarion. Egypt's queen causes further complications between Anthony and Atia, who still struggles with Servilia. Timon's brother arrives from Jerusalem. The death of Erastes throws the underworld, and Rome's river commerce into chaos, and Pullo and Vorenus step into the gap. Octavian and Anthony begin a long and bitter rivalry with a dispute over Caesar's will and sharing of power.

Esperanto (eo-EO)

Name

Epizodo 2

Overview

Estonian (et-EE)

Name

Episode 2

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

French (fr-FR)

Name

Fils de Hadès

Overview

Cléopâtre arrive à Rome pour rendre un dernier hommage à César et pour tenter de faire reconnaître son jeune fils. Mais la venue de la reine d'Égypte intrigue Marc Antoine et contrarie Atia, qui tolère difficilement la présence d'une nouvelle rivale à la cérémonie. Afin de faire revenir l'ordre, Marc Antoine ordonne à Vorenus de reprendre son poste de capitaine alors qu'avec Pullo il négocie une trêve entre bandes rivales. Octave, maudissant sa mère et Marc Antoine qui l'ont empêché de bénéficier de son héritage, souscrit un prêt pour honorer les promesses faites au peuple par César. Les deux hommes ne peuvent s'entendre sur un projet d'alliance stratégique et de partage du pouvoir. Octave se voit contraint de quitter Rome.

French (fr-CA)

Name

Fils de Hadès

Overview

Élu consul, Marc-Antoine se prépare à recevoir Cléopâtre, reine d'Égypte.

Galician (gl-ES)

Name

Episodio 2

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

German (de-DE)

Name

Sohn des Hades

Overview

Kleopatra besucht Rom, um die Anerkennung Caesarions als legitimen Sohn des ermordeten Julius Cäsar zu fordern. Marc Anton, inzwischen Konsul von Rom, lehnt ab. Die Auseinandersetzungen zwischen ihm und Octavius, der zu Cäsars Alleinerben ernannt wurde, werden immer schärfer. In Marc Antons Auftrag versuchen Vorenus und Pullo, den Machtkampf nach Erastes’ Ermordung auf dem Aventin unter Kontrolle zu bringen. (Text: Premiere)

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

בנו של האדס

Overview

קליאופטרה מגיעה לרומא כדי לחלוק כבוד אחרון ליוליוס קיסר, ולקבל לגיטימציה לבנה, קיסריון, ותוך כדי ביקורה, מלכת מצרים מצליחה לעורר בעיות נוספות בין מארקוס אנטוניוס לעטיה. בינתיים, אחיו של טימון מגיע מירושלים.

Hungarian (hu-HU)

Name

Hádész fia

Overview

Vorenus képtelen elhagyni az ágyát, katatonikus állapotban van. Pullo próbálja megértetni vele, hogy bármi történt is, az élet megy tovább. Marcus Antonius lesz Róma új konzulja. Az egyiptomi királynő, Kleopátra érkezését készíti elő, ami felborzolja Atia kedélyét. Kleopátra Caesart gyászolja. A tárgyalásokon megállapodnak, hogy Róma csapatokat biztosít a királynő trónjának megvédésére, cserébe gabonaszállítmányokat kapnak. Ám van egy vitatott kérdés, mi lesz Caesar fiának, a kis Caesarionnak a sorsa? A rómaiak nem fogadják el törvényes gyermeknek.

Italian (it-IT)

Name

Figlio di Ade

Overview

Cleopatra arriva a Roma per omaggiare il defunto Cesare, e in cerca di legittimazione per suo figlio Cesarione. L'arrivo della regina d'Egitto causa ulteriori complicazioni nel rapporto tra Antonio e Atia, la qual ha ancora i suoi problemi con Servilia. Intanto, il fratello di Timon giunge in città da Gerusalemme, e la morte di Eraste scuote i bassifondi e getta nel il caos il commercio fluviale. Ha inizio la rivalità tra Ottaviano e Antonio in merito al testamento di Cesare.

Japanese (ja-JP)

Name

第2話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

하데스의 아들

Overview

클레오파트라는 시저에게 조의를 표하고 어린 아들 카이사리온을 적자로 인정 받기 위해 로마로 온다. 보레누스와 폴로는 안토니우스의 명령에 따라, 패권 다툼이 이루어지고 있는 아벤티네 결사 조합을 손아귀에 넣는다. 옥타비아누스는 시저의 후계자 자리를 공고히 하기 위해 단단히 마음을 먹고, 거금을 빌려 시저가 민중들에게 한 약속을 지킨다. 이는 안토니우스의 격노를 불러 일으킨다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Son Of Hades

Overview

Kleopatra ankommer Roma til Atias forferdelse. En lang og bitter rivalisering mellom Octavius og Marcus Antonius tar til, og Vorenus tar over etter Erastes.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 2

Overview

Do Rzymu przyjeżdża Kleopatra, aby złożyć hołd nowemu cesarzowi i zdobyć względy Marka Antoniusza. Jej przybycie wyprowadza z równowagi Atię.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

Cleópatra chega a Roma para prestar homenagem a César e tentar a legitimação de Cesário. A rainha do Egito causa mais complicações entre Marco António e Atia, que ainda se disputa com Servilia. O irmão de Timon chega de Jerusalém. A morte de Erastes lança no caos o submundo e o comércio de Roma pelo rio e Pullo e Vorenus avançam para ocupar o lugar. Octávio e António iniciam uma longa e amarga rivalidade sobre o testamento de César e a partilha do poder.

Portuguese (pt-BR)

Name

Filho de Hades

Overview

Cleópatra chega a Roma para prestar as últimas homenagens a César, mas também quer que seu filho seja legitimado. Surge uma intensa rivalidade entre Octaviano e Marco Antônio em função da disputa pelo poder. Sofrendo pela perda da mulher e dos filhos, Lúcio continua imerso em seus conflitos.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 2

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Сын Аида

Overview

Клеопатра торжественно прибывает в Рим, чтобы воздать посмертные почести своему возлюбленному — Цезарю, а главное — узаконить право на Римский престол его незаконнорожденного (по римским, но не по египетским законам) сына Цезариона.

Приезд Египетской царицы интригует Марка Антония и заставляет терзаться Атию, которая с трудом выносит новую, в данном случае царственную соперницу. Те же чувства испытывает и Сервилия. Наёмный убийца Тимон в последнюю минуту отозван с задания и возвращается домой, где обнаруживает своего вернувшегося из Иерусалима брата Левия.

Между тем смерть Эраста повергает в хаос Авентинскую коллегию, которая контролирует речную торговлю. Марк Антоний посылает туда для контроля над ситуацией Ворена и Пуллона, и вскоре между враждующими бандами установлено шаткое перемирие.

Шокированный претензиями Марка Антония на власть, юный Октавиан — теперь уже Октавиан Август — одалживает деньги и раздаёт каждому жителю города Рима по 300 сестерциев, как и было обещано Гаем Юлием Цезарем. Этим поступком он сильно прогневал свою мать Атию и особенно Марка Антония, который отказывается от предложенного Октавианом стратегического союза по разделу власти внутри Римского государства. В результате этого противостояния Октавиан вынужден покинуть Рим… В конце эпизода показано, что дети Ворена живы.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El hijo de Hades

Overview

El caos continúa en Roma. Marco Antonio se prepara para la llegada de Cleopatra, quien rinde homenaje al César y busca la legitimación de su hijo. Una amarga rivalidad empezará entre Octavio y Marco Antonio, y Vorenus sigue sumergido en sus conflictos.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Son of Hades

Overview

Cleopatra besöker Rom för att begära att Caesarion erkänns som den legitima sonen till den mördade Julius Cæsar . Marc Anton, nu konsul av Rom, vägrar. Konflikterna mellan honom och Octavius, som utnämndes till Cæsars enda arvtagare, blir allt mer akut. För Marc Antons vägnar försöker Vorenus och Pullo att kontrollera maktkampen efter Erastes mord på Aventinen.

Thai (th-TH)

Name

Episode 2

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Hades'in oğlu

Overview

Kleopatra, Sezar'a saygısını sunmak ve Sezar'a meşruiyet kazandırmak için Roma'ya gelir. Mısır kraliçesi, hala Servilia ile mücadele eden Anthony ve Atia arasında daha fazla soruna neden olur. Timon'un kardeşi Kudüs'ten geliyor. Erastes'in ölümü yeraltı dünyasını ve Roma'nın nehir ticaretini kaosa sürükler ve Pullo ve Vorenus boşluğa adım atar. Octavian ve Anthony, Sezar'ın iradesi ve güç paylaşımı konusunda bir anlaşmazlıkla uzun ve acı bir rekabete başlarlar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login