Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 15

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

The Killer in the Crosshairs

Overview

Nakon što je smaknuo Gravediggera, snajperist Jacob Broadsky opet je u akciji. Ovoga puta, žrtva je osumnjičenik, koji je uspio izbjeći pravdi. Booth će se morati poslužiti znanjem stečenim na vojnoj obuci kako bi mogao poraziti snajperista na njegovom terenu te se obveže da će učiniti sve što je potrebno kako bi ga spriječio u daljnjim nakanama. U međuvremenu, Angelin otac posjećuje Institut Jefferson i inzistira da svome nerođenom unuku da ime.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Убиец на мушка

Overview

След като убива "Гробаря", снайперистът Джейкъб Бродски нанася пореден удар. Този път жертвата му е заподозрян, избягал от съдебната система.

Central Khmer (km-KM)

Name

Episode 15

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

十字准线中的杀手

Overview

狙击手雅各布·布罗德斯基干掉了一名从司法系统中逃脱的受害者;布斯利用他的军事训练试图在布罗德斯基再次出击之前阻止他;安吉拉的父亲拜访了杰斐逊主义者。

Chinese (zh-TW)

Name

第 15 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 15 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 15

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Zabiják na mušce

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 15

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 15

Overview

English (en-US)

Name

The Killer in the Crosshairs

Overview

Sniper Jacob Broadsky takes out a victim who escaped from the justice system; Booth uses his military training to try to stop Broadsky before he strikes again; Angela's father visits the Jeffersonian.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 15

Overview

French (fr-FR)

Name

Redresseur de tort

Overview

Le corps d'un homme est retrouvé dans une chaufferie et Booth reconnait vite le mode opératoire : c'est Jacob Broadsky qui l'a tué. Bones et lui comprennent rapidement qu'il y a plusieurs cibles potentielles. Booth en fait une affaire personnelle.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 15

Overview

German (de-DE)

Name

Justitia und das Zünglein an der Waage

Overview

Der Scharfschütze Jake Broadsky, der den Totengräber getötet hat, sich der Verhaftung durch seinen früheren Schützling Booth aber entziehen konnte, schlägt erneut zu.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 15

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

הרוצח על הכוונת

Overview

הצלף ג'ייקוב ברודסקי חוזר ובות' מנסה להציל את הקורבן המיועד הבא. אביה של אנג'לה מבקר בג'פרסון ומתעקש להמציא שם לנכד שטרם נולד.

Hungarian (hu-HU)

Name

Célkeresztben

Overview

Amikor meggyilkolnak egy profi pénzhamisítót, Brennan és Booth hamar rájönnek, hogy az elkövető a profi mesterlövész és Booth ellenlábasa, Jacob Broadsky volt. Kiderül, hogy az egyik szövetségi rendfenntartó szervnél beépített embere volt, aki ellátta a titkos adatokkal. Booth és Brennan, Caroline segítségével versenyt fut az idővel, hogy meg tudják akadályozni Broadsky következő akcióját, melynél ismét egy általa bűnösnek tartott ember a célpont.

Italian (it-IT)

Name

Il killer nel mirino

Overview

Jacob Boradsky ritorna con un caso che lo metterà in competizione con Booth. Intanto al laboratorio il padre di Angela arriva con una delle sue solite strane richieste.

Japanese (ja-JP)

Name

善と悪の境界

Overview

廃工場で射殺体が見つかり、現場に残された弾痕からブースは逃亡中のスナイパー、ブロードスキーの犯行と断定。被害者は証人保護プログラム下にあったクーリッジという男だった。

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 15

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 15

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 15

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 15

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 15

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 15

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Zabójca na celowniku

Overview

Powraca Jacob Broadski – snajper, z którym Booth służył w wojsku. Tymczasem ojciec Angeli chce mieć swój wkład w nadaniu imienia jej i Hodginsa dziecku.

Portuguese (pt-PT)

Name

The Killer in the Crosshairs

Overview

Depois de ter assassinado o Coveiro, o atirador Jacob Broadsky ataca novamente. Dessa vez, sua vítima é um antigo suspeito de um crime que conseguiu escapar das mãos do sistema judicial. Booth, com seu treinamento militar, entra no jogo do atirador para derrotá-lo e se compromete a fazer o que for preciso para garantir que justiça seja feita. Num dramático confronto, Booth tem minutos para pegar Broadsky antes que ele atinja seu alvo, mas a destreza e a velocidade de Broadsky provam que ele é um adversário à altura do agente do FBI. Enquanto isso, o pai de Angela faz uma visita ao Jeffersonian e insiste em escolher o nome do seu neto que está por nascer.

Portuguese (pt-BR)

Name

The Killer in the Crosshairs

Overview

Depois de ter assassinado o Coveiro, o atirador Jacob Broadsky ataca novamente. Dessa vez, sua vítima é um antigo suspeito de um crime que conseguiu escapar das mãos do sistema judicial. Booth, com seu treinamento militar, entra no jogo do atirador para derrotá-lo e se compromete a fazer o que for preciso para garantir que justiça seja feita. Num dramático confronto, Booth tem minutos para pegar Broadsky antes que ele atinja seu alvo, mas a destreza e a velocidade de Broadsky provam que ele é um adversário à altura do agente do FBI. Enquanto isso, o pai de Angela faz uma visita ao Jeffersonian e insiste em escolher o nome do seu neto que está por nascer.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 15

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Убийца на прицеле

Overview

После успешного убийства могильщицы, снайпер Джейкоб Бродски наносит ещё один удар, убив потенциального подозреваемого, который избежал правосудия. Бут использует свою военную подготовку, чтобы попытаться остановить Джейкоба. Отец Анджелы приезжает в Джефферсон и предлагает свое имя для будущего внука.

Sango (sg-SG)

Name

Episode 15

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Zabijak na muške

Overview

Vražedný ostreľovač pokračuje vo svojom vyčíňaní! Po smrti Hrobárky sa ostreľovač Jacob Broadsky znovu objaví na scéne. Tentoraz je jeho obeťou osoba, ktorej sa podarilo na súde vyhnúť trestu. Agent Booth verí, že Broadského musí chytiť za každú cenu, a využíva pri tom svoj vojenský výcvik. Prisahá, že urobí hocičo, aby dosiahol spravodlivosť. Napokon sa stretávajú tvárou v tvár a Booth má len krátky čas na to, aby bojoval proti neuveriteľnej sile snajpera a zabránil ďalšiemu útoku. Medzitým sa v meste zjaví Angelin otec, ktorý má vlastné predstavy o mene svojho budúceho vnuka...

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El asesino en el punto de mira

Overview

El francotirador Jacob Broadsky, el asesino de “La Sepulturera”, regresa con su particular sentido de la justicia después de asesinar a un hombre que cargaba con una importante suma de dinero blanqueado.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 15

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 15

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 15

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

15. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 15

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 15

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login