Morality Bites (1999)
← Back to episode
Translations 32
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Výčitky svědomí |
|
Overview |
Phoebe má vidění, ve kterém je za deset let upálena na hranici. Sestry se rozhodnou cestovat do budoucnosti, aby zjistili co se stalo a jak tomu mají předejít. Převtělí se do svých budoucích já a zjišťují, že po té, co Phoebe zneužila svoje síly k pomstě započal novodobý hon na čarodějnice… |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Morality Bites |
|
Overview |
Wanneer Phoebe een visioen krijgt waarbij haar toekomstige versie op de brandstapel verbrand wordt, moeten de zussen een tiental jaren in de toekomst reizen om te achterhalen wat er gebeurd is. Ze ontdekken dat Phoebe haar krachten gebruikt heeft om iemand te doden. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Morality Bites |
|
Overview |
When Phoebe has a vision of herself being burnt to death, the sisters travel ten years into the future to learn what happened. Only to discover that she used her powers to kill someone, causing a local DA to begin modern day witch trials as a platform for political office. Meanwhile, Prue and Piper try to save Phoebe, but they both are surprised and somewhat disappointed to learn how their lives turned out. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La chasse aux sorcières |
|
Overview |
Phoebe a une prémonition dans laquelle elle voit sa propre mort. Les soeurs Halliwell utilisent une formule magique pour se transporter dans le futur et changer l'histoire. Prue est devenue une femme d'affaires sans scrupules et Piper a des problèmes de couple. Quant à Phoebe, elle est accusée de sorcellerie et condamnée à être brûlée sur un bûcher... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Hexenjagd |
|
Overview |
Phoebe, Piper und Prue ärgern sich über ihren Nachbarn, der seinen Hund vor ihrem Haus sein Geschäft verrichten lässt. Mit Hilfe ihrer Hexenkräfte spielen sie ihm einen Streich – und verstoßen damit gegen den Hexenkodex, wonach sie ihre Kräfte nur zum Schutz Schwacher und Unschuldiger einsetzen dürfen. Wenig später hat Phoebe eine Vision: Sie wird im Jahre 2009 auf dem Scheiterhaufen verbrannt. Um herauszufinden, was es damit auf sich hat, reisen die Schwestern in die Zukunft. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מוסריות נושכת |
|
Overview |
השלוש נשלחות לעתיד לאחר שלפיבי יש חיזיון שבו היא נשרפת על המוקד. אז הן מגלות שבבוקר שבו הן נשלחו לעתיד, הן נקמו בבעל כלב שכלבו עשה את צרכיו בחצר שלהן, ושבעל הכלב הוא מנהיג ציד המכשפות העתידי. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Utazás a jövőbe |
|
Overview |
Phoebe szörnyű látomást kap saját kivégzéséről. A lányok egyszer használható varázslattal a jövőbe utaznak, hogy megváltoztassák Phoebe sorsát. Az igézet saját maguk jövőbeli testébe katapultálja őket. Kiderül, Pipernek a jövőben bájos lánygyermeke van, házassága Leoval viszont zátonyra futott. Prue bőrruhás szőke nő, hatalommal és sok pénzzel, azonban kevés szeretet kap helyet életében. Phoebe pedig megtudja, varázserejével megölt egy brutális gyilkost. Azonban nem csak az életébe került az, hogy megbüntette a gonoszt: egy nagy hatalommal bíró politikust az eset arra sarkallta, hogy futurisztikus boszorkányüldözést csináljon a dologból. Erőfeszítéseik ellenére Prue és Piper nem mentheti meg Phoebe-t a máglyahaláltól. Amikor a három testvér épen és egészségesen visszatér 1999-be, megesküsznek, nem válnak azokká az emberekké, akiket a jövőben maguknak láttak. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Viaggio nel futuro |
|
Overview |
Phoebe ha la tragica visione della sua morte bruciata, e così assieme alle sorelle fa un incantesimo per andare nel futuro. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ukąszenia moralności |
|
Overview |
Kiedy Phoebe ma wizję, jak zostaje spalona żywcem, siostry przenoszą się dziesięć lat w przyszłość, aby dowiedzieć się, co się stało. Tylko po to, by odkryć, że użyła swoich mocy, by kogoś zabić, powodując, że lokalny prokurator rozpoczął współczesne procesy czarownic jako platformę do objęcia urzędu politycznego. W międzyczasie Prue i Piper próbują uratować Phoebe, ale obie są zaskoczone i nieco rozczarowane, gdy dowiadują się, jak potoczyło się ich życie. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Morality Bites |
|
Overview |
Phoebe tem uma visão, na qual ela aparece sendo queimada viva no futuro. Para saber porque isso aconteceu, as irmãs viajam dez anos no futuro. No futuro, Phoebe descobre que usou seus poderes para matar um assassino e que sua morte será usada para uma plataforma política. Enquanto isso, Prue e Piper tentam salvar Phoebe e aos poucos vão descobrindo sua vida no futuro e ficam desapontadas. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Укусы морали |
|
Overview |
После видения Фиби о своей собственной казни сёстры отправляются в будущее, чтобы предотвратить это, и попадают в тела будущих себя. Фиби узнаёт, что с помощью магии 6 месяцев назад погубила человека, убийцу своего друга. После этого инцидента мэр города объявил охоту на ведьм. Как ни старались сёстры спасти Фиби, как ни старались переубедить, но она решила, что заслужила эту казнь. Через полминуты ужасающего зрелища все сёстры оказываются дома в собственном времени живые и невредимые. Выучив этот урок, сёстры клянутся не использовать больше свою силу для наказания виновных. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Spravodlivosť a trest |
|
Overview |
Phoebe má víziu budúcnosti, v ktorej je upálená na hranici. Piper a Prue sa teda do budúcnosti vydávajú, aby zistili prečo sa to stane a zabránili tomu. Sestry sa vžívajú do svojich budúcich ja a zisťujú, že Phoebe v budúcnosti zneužila svoje schopnosti a začala tak novodobý hon na čarodejnice. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mordiscos de realidad |
|
Overview |
Después de que Phoebe tenga una premonición de ella misma siendo quemada viva, las Embrujadas lanzan un hechizo, con el que viajan al futuro, para averiguar lo que sucede. Una vez allí descubren que sus poderes han aumentado, y que Phoebe usó la magia para matar a un hombre. Piper descubre que en el futuro está casada con Leo y que tienen una hija, Melinda Wyatt-Halliwell. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
Phoebe får ett verklighetstroget varsel om hennes egen död, där hon bränns på bål för att ha dödat en man med sina krafter år 2009. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|