Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Конгрес

Overview

Малкълм и Рийс се състезават с Дюи за вниманието на хубава детегледачка, докато Хел и Лоис посещават конгрес, на който Хел не може да се удържи от битка със стар съперник.

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 6 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

6. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 6

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 6

Overview

English (en-US)

Name

Convention

Overview

Hal and Lois heads off to a convention while the boys stays home for the babysitter. Malcolm, Reese and Dewey assumed it's just another old woman, their parents hired to watch them. They decide to do a series of pranks on their babysitter, which includes the covered up sewer tank with a blanket and a book for the old woman sit on. To their surprise, their babysitter is a hot, teen-aged girl named Patty. She is sweet to them, but also bitter because she was rejected by Francis, a long time ago, because she was obese. Now the boys compete against each other to see who will prove their eldest brother wrong in his rejection and sleep with her without sex. Meanwhile at the convention, Lois tries in vain to stop the fight between Hal and Jack, who stole his idea.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

French (fr-FR)

Name

Le Congrès

Overview

Hal et Lois passent la soirée à une convention de l’entreprise d’Hal, et confient les garçons vont rester à une baby-sitter…

German (de-DE)

Name

Der Erzfeind

Overview

Hal und Lois sind für zwei Tage auf einem Kongress und engagieren Babysitterin Patty, die sich um ihre drei Söhne kümmern soll. Prompt verlieben sich alle drei in das hübsche Mädchen - doch Patty will lieber ein Date mit Ex-Klassenkamerad Francis. Hal ist inzwischen bei dem Kongress auf seinen Erzfeind Keneally gestoßen, der ihm einst eine Idee gestohlen hatte. Und prompt endet das Aufeinandertreffen der beiden Widersacher in einer wüsten und blutigen Prügelei.

Hebrew (he-IL)

Name

כנס

Overview

האל ולויס הולכים לכנס בזמן שהבנים נשארים עם הבייביסיטר.

Hungarian (hu-HU)

Name

Puppi Puppi

Overview

Hal és Lois elmennek otthonról egy találkozóra, így a fiúkhoz egy bébiszitter jön. Méghozzá egy nagyon szexi lány. Eközben Halt nagyon irritálja egyik ismerőse, ezért összeverekszenek. A katonai iskolában Francis pedig a szexi bébiszitterrel telefonál, aki régen még kövér volt, mostanra pedig bombázó, csak erről nem tud Francis.

Italian (it-IT)

Name

Istinti primordiali

Overview

Hal e Lois vanno a una convention, i ragazzi restano con la babysitter.

Japanese (ja-JP)

Name

第6話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 6

Overview

Latin (la-LA)

Name

Episode 6

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Konwent

Overview

Malcolm i Reese rywalizują z Deweyem o uwagę uroczej opiekunki do dzieci. Lois i Hal biorą udział w konwencie, na którym Hal nie może się oprzeć walce z dawnym rywalem.

Portuguese (pt-PT)

Name

A Convenção

Overview

Hal e Lois vão a uma convenção e as crianças ficam com a baby-sitter.

Portuguese (pt-BR)

Name

Convenção

Overview

Malcolm e Reese disputam com Dewey a atenção de uma bela babá. Enquanto isso, Hal e Lois participam de uma convenção, Hal não consegue resistir e começa uma briga com um antigo rival.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 6

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

La convención

Overview

Malcolm y Reese compiten con Dewey para ver quién se queda con una encantadora niñera. Mientras, Hal y Lois asisten a una convención donde Hal no puede resistir pelearse con un antiguo enemigo.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

La Convención

Overview

Mientas Hal y Lois van a una convención, una niñera sexy va a cuidar a los muchachos.

Swedish (sv-SE)

Name

Convention

Overview

När Hal och Lois åker iväg på en sammankomst gnäller pojkarna över att behöva umgås med en tråkig barnvakt. De gör allt för att preparera huset inför barnvaktens ankomst. Men det visar sig att det inte är någon trist gammal kärring utan en söt tonårstjej. Malcolm, Reese och Dewey börjar genast tävla om att få hennes uppmärksamhet.

Turkish (tr-TR)

Name

6. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Hội Nghị

Overview

Malcolm và Reese cạnh tranh với Dewey để được một cô trông trẻ dễ thương chú ý, trong khi Hal và Lois tham dự một hội nghị nơi Hal không thể cưỡng lại việc chiến đấu với một đối thủ cũ.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login