Mother's Day (1997)
← Back to episode
Translations 26
ఇంగ్లీష్ (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mother's Day |
|
Overview |
Kelly learns that she is pregnant, and has difficulty breaking the news to her mother. Brandon is thrilled, but Kelly isn't sure that she wants the baby. Driscoll suggests that Valerie sell her shares in the club so that she has more money available for investment. Val makes a pass at David, prompting Donna to order him to end their working relationship. Valerie eagerly accepts David's buy-out offer. Clare is saddened by Mother's Day, so Steve tries to take her mind off things by going for a drive. Clare believes that her father cannot handle discussion of her mother, but Steve discovers that he was trying to spare Clare's feelings. He brings them together to reminisce. Music: ""Don't Take It Personal (Just One of Dem Days)"" (#2, 1995) and ""For You I Will"" (#4, 1997), performed by Monica |
|
ఇటాలియన్ (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Stato interessante |
|
Overview |
Kelly scopre di essere incinta e ha difficoltà a dire la novità a sua madre. Brandon è eccitato ma Kelly non è sicura di volere il bambino. |
|
ఉక్రైనియన్ (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 29 |
|
Overview |
—
|
|
కొరియన్ (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 29 |
|
Overview |
—
|
|
గ్రీక్, ఆధునిక (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 29 |
|
Overview |
—
|
|
చెక్ (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
29. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
చైనీస్ (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 29 集 |
|
Overview |
—
|
|
జపనీస్ (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
悲しい"母の日" |
|
Overview |
バレリーはデビッドにクラブを売る決心を固め、彼を誘惑する作戦に出る。嫌気がさしたデビッドはドナに相談するが、ドナはデビッドに深夜クラブの彼の持ち分を売るように迫る。ケリーはブランドンの子供を妊娠していることが分かり、どうするか悩む。 |
|
జార్జియన్ (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 29 |
|
Overview |
—
|
|
జెర్మన్ (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Leben sollst du nicht |
|
Overview |
—
|
|
డానిష్ (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 29 |
|
Overview |
—
|
|
పోర్చుగీస్ (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 29 |
|
Overview |
—
|
|
పోర్చుగీస్ (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 29 |
|
Overview |
—
|
|
పోలిష్ (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 29 |
|
Overview |
—
|
|
ఫిన్నిష్ (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 29 |
|
Overview |
—
|
|
ఫ్రెంచ్ (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 29 |
|
Overview |
—
|
|
బల్గేరియన్ (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 29 |
|
Overview |
—
|
|
బొస్నియన్ (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 29 |
|
Overview |
—
|
|
రష్యన్ (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
День матери |
|
Overview |
Чтобы насолить Келли, Вэлери вкладывает деньги в компанию её отца Била Тейлора. Келли узнаёт, что она беременна. Донна пытается разрешить проблемы с преподавательницей экономики, профессором Лэнгли. |
|
రొమానియన్ (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 29 |
|
Overview |
—
|
|
లిథుయేనియన్ (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 29 |
|
Overview |
—
|
|
స్పానిష్; కాస్టిలియన్ (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Día de la Madre |
|
Overview |
Kelly se entera de que está embarazada y tiene dificultades para darle la noticia a su madre. Brandon está emocionado, pero Kelly no está segura de querer al bebé. Driscoll sugiere que Valerie venda sus acciones en el club para tener más dinero disponible para invertir. Val le hace un pase a David, lo que hace que Donna le ordene que termine su relación laboral. Valerie acepta con entusiasmo la oferta de compra de David. A Clare le entristece el Día de la Madre, así que Steve intenta distraerla dando una vuelta en coche. Clare cree que su padre no puede manejar la discusión sobre su madre, pero Steve descubre que estaba tratando de salvar los sentimientos de Clare. Los reúne para recordar |
|
స్లోవక్ (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 29 |
|
Overview |
—
|
|
స్వీడిష్ (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 29 |
|
Overview |
—
|
|
హంగేరియన్ (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
29. epizód |
|
Overview |
—
|
|
హెబ్రూ (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 29 |
|
Overview |
—
|
|