Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
森林里的熊先生、冬眠中。 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
生活在森林里的熊先生几年前捡到了一只小狗。经过他小心翼翼的养育,小狗茁壮地坦率温柔地成长! 但是,熊先生有一个烦恼——马上就要冬眠了,小狗却不肯断奶! 这么爱撒娇真的没问题吗…? 在不安中,好不容易开始过冬已经几个月了, 熊先生在一阵麻痹般的快感中醒来…… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
森林裡的熊先生,冬眠中。 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
「我想當諾瓦的伴侶!」住在森林裡的熊──諾瓦,撿到了一隻小狗。他將小狗取名叫艾利,細心地撫養。第一次照顧小孩很是手忙腳亂,不過艾利很快地長成一個既率直又溫柔的好孩子。兩人相親相愛地一起生活著,可是諾瓦有個煩惱……。那就是──冬眠的時節就快到了,艾利還不肯斷奶!這麼愛撒嬌的孩子沒有問題嗎……?他懷著不安的心情,終究開始冬眠。幾個月後,他在胸口一陣奇怪的感覺之中醒來……眼前有一隻大型成犬!?難道說……是艾利!?無法斷奶的小狗×溺愛孩子的穩重熊先生所帶來的療癒系獸耳BL登場了♡ |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Caressing the Nipples of My Hibernating Bear |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Nowa, a bear living in the forest, decides to take an abandoned puppy under his wing. He names it Airi and takes care of it with great care. Time passes and Nowa soon has to leave him temporarily alone in order to hibernate. Waking up several months later, he discovers that Airi has grown well into an attractive young man. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Mori no Kuma-san, Toumin-chuu. |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Eu quero acasalar com Nowa…” -Há alguns anos, um urso que mora na floresta encontrou um filhote. Cuide bem do cachorrinho, que cresce rápido, honesto e gentil. Mas o urso tem um problema… Está quase na hora da hibernação. “Meu cachorrinho não me deixa desmamar ele!” Me perguntava se seria capaz de lidar com uma garoto tão mimado, e ele parece não notar que sou um homem… Nos primeiros meses da hibernação, consegui mantê-lo, mas quando acordei com uma sensação de adormecimento, vi um grande cachorro adulto na minha frente. Ele lambeu meus mamilos e disse: “Faz muito tempo que estou esperando você…” É esse o cachorrinho que peguei? |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Caressing the Nipples of My Hibernating Bear |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|