Translations 23
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
احرقي ذلك المنزل |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
بعد اتهام والدتها بالتسبب في حريق مأساوي قبل 13 عامًا، تخطط "أنزو" للانتقام من خلال العمل باسم مستعار كمدبرة منزل لدى زوجة أبيها ذات المشاعر المتبلدة. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
火燒御手洗家 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
13 年前,村田杏子的母親被懷疑縱火燒屋,帶著她和妹妹離開了那個家。此後,母親後飽受身心折磨,杏子則深信母親是遭到誣陷,於是以家政婦身分潛入兒時的家,蒐集繼母作惡的證據。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
火烧御手洗家 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
富裕的御手洗家世代经营医院,不料某天厄运骤至,家中宅邸惨遭恶火吞噬。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Raspad sustava |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Trinaest godina nakon što je njezina majka preuzela krivicu za tragični požar, Anzu pod pseudonimom radi kao domaćica za svoju ledenu pomajku i planira osvetu. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Hoří jako papír |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Před třinácti lety na sebe její matka vzala vinu za tragický požár. Anzu teď spřádá plány na pomstu, a tak si změní jméno a nastoupí jako hospodyně u bezcitné macechy. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Burn the House Down |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
After her mother took the blame for a tragic fire 13 years ago, Anzu plots revenge by working as a housekeeper under a pseudonym for her icy stepmother. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Burn the House Down |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Anzun äiti otti syyn niskoilleen traagisesta tulipalosta 13 vuotta sitten. Nyt Anzu on salanimellä kovasydämisen äitipuolensa taloudenhoitajana ja suunnittelee kostoa. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Famille en flammes |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Anzu Murata s'infiltre dans la maison de la riche famille Mitarai en tant que gouvernante afin de récupérer la vie qui lui a été enlevée. Elle est accueillie par la belle et impeccable seconde épouse de M. Mitarai, Makiko, et entreprend une mission qui lui révélera les secrets d'un incendie survenu il y a 13 ans. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Φλεγόμενο Σπίτι |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Η μητέρα της ανέλαβε την ευθύνη για μια τραγική πυρκαγιά. 13 χρόνια μετά, η Άντζου ετοιμάζει εκδίκηση δουλεύοντας ως καθαρίστρια με ψευδώνυμο για την ψυχρή μητριά της. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חורבן |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
סדרה מותחת על קרב מוחות בין עוזרת בית צעירה (מיי נגאנו) לבין גברת מיטאראי הצוננת ומלאת הקסם (קיוקה סוזוקי). |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Lángok által felemésztve |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Megismerhetjük Anzu Muratát, aki tizenhárom évvel azután, hogy a gazdag Mitarai család háza leégett egy tűzvészben, házvezetőnőként beépül a Mitaraiak házába, hogy visszaszerezze a tőle elvett ingatlant és a családját. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La casa che brucia |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Per svelare la verità su un incendio che tredici anni prima aveva rovinato la sua famiglia, Anzu diventa in incognito una domestica per la glaciale signora Mitarai. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
御手洗家、炎上する |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
13年前の火事は、本当に母の不注意が原因だったのか? 疑問を抱く娘の杏子は偽名を使い、父の後妻となった冷淡な女性のもとで家事代行として働きながら復讐(ふくしゅう)を企てる。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
미타라이 가, 불타다 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
지방에서 손꼽히는 명문가이자, 대대로 병원을 경영하던 미타라이 가가 전소되는 불행한 사건이 일어난다. 원인은 아내의 허술한 불단속으로 밝혀지고, 이에 그녀는 활활 불타는 집 앞에서 무릎 꿇고 사죄하고, 가족은 뿔뿔이 흩어진다. 13년 후, 야마우치 시즈카라는 이름의 여자가 가사 도우미로 미타라이 가에서 일하기 시작한다. 그녀를 맞이한 것은 미타라이 가의 후처 미타라이 마키코. 완벽한 일솜씨로 계약을 따낸 야마우치 시즈카, 그러나 그녀가 미타라이 가에 잠입한 데에는 진짜 목적이 따로 있었다…. 질투, 선망, 야심, 증오……… 그 모든 것이 얽혀 마구 뒤엉키는 본격 홈 서스펜스!! |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Rodzina w ogniu |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Aby poznać prawdę o pożarze, który zniszczył jej rodzinę 13 lat wcześniej, Anzu podejmuje się pracy pokojówki w domu pięknej i oziębłej pani Mitarai. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Consumidas pelo Fogo |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Treze anos atrás, a mãe assumiu a culpa por um trágico incêndio. Agora, a filha usa outro nome, trabalha para a madrasta e tem sede de vingança. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Дом в огне |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Молодая Андзу Мурата жаждет восстановить справедливость: много лет назад ее мать ошибочно обвинили в поджоге, и теперь девушка ищет настоящего виновника. Она скрывает свою личность и устраивается горничной в дом мачехи, которую подозревает в поджоге. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Cenizas del pasado |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Su madre asumió la culpa de un trágico incendio hace 13 años. Ahora, Anzu se infiltra como ama de llaves en el hogar de su fría madrastra para vengarse. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Cenizas del pasado |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Para descubrir la verdad sobre el incendio que destrozó a su familia hace trece años, Anzu se hace pasar por ama de llaves al servicio de la señora del hogar de los Mitarai. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ไฟแค้น ไฟอดีต |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
หลังจากแม่ต้องตกเป็นจำเลยในเหตุเพลิงไหม้สะเทือนขวัญเมื่อ 13 ปีก่อน อันซึจึงวางแผนแก้แค้นด้วยการปลอมตัวเข้าไปทำงานเป็นแม่บ้านรับใช้แม่เลี้ยงผู้เย็นชา |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Burn the House Down |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Annesi 13 yıl önceki trajik bir yangında suçu üstlendikten sonra Anzu, intikam almak için farklı bir adla mesafeli üvey annesinin temizlikçisi olarak işe girer. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Дім, спалений ущент |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
13 років тому мати Андзу взяла на себе провину за жахливу пожежу. Прагнучи помсти, дівчина під іншим іменем починає працювати економкою в домі своєї суворої мачухи. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Nhà Mitarai Trong Biển Lửa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Sau khi mẹ cô gánh chịu tội lỗi về vụ hỏa hoạn thảm khốc 13 năm trước, Anzu lên kế hoạch trả thù bằng cách làm quản gia cho người mẹ kế lạnh lùng của mình dưới tên giả. |
|