D-Yikes! (2007)
← Back to episode
Translations 53
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
蕾丝防御战 |
|
Overview |
加里森女士再次被抛弃。在抱怨完男人后,她被告知有关女同性恋的说法。不幸的是,女同性恋酒吧——蕾丝波酒吧已被波斯人收购。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Les-bos |
|
Overview |
Paní Garrisonová se po dalším rozchodu rozhodne, že je lesba. Kluci si najmou mexické přistěhovalce, aby za ně dělali domácí úkoly. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
D-Yikes |
|
Overview |
South Park er en Emmy-vindende animeret tv-serie af Matt Stone og Trey Parker, og er en af de længstlevende animerede serier i amerikansk fjernsynshistorie. Kult-tegneserien South Park skildrer det meget anderledes liv i en ellers meget normal landsbyflække i Colorado. Vi følger hverdagen for de fire skoleelever Eric Cartman, Stan Marsh, Kyle Broflovski og Kenny McCormicks, hvor seeren bliver budt på satire og underholdning i verdensklasse. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
D-Yikes! |
|
Overview |
Ms. Garrison wordt weer gedumpt en de klas krijgt het hierdoor zwaar te verduren. Dat de 8-jarige jongetjes er een behoorlijk onbeschaafd taalgebruik op na houden is nog het minst schokkende van 'South Park'; alles en iedereen wordt op de hak genomen! Door de simpele animatiestijl was 'South Park' altijd snel en makkelijk te maken, waardoor de makers Trey Parker en Matt Stone meteen konden inspringen op de actualiteit. In de serie wordt actueel maatschappelijk commentaar afgewisseld door absurde verhaallijnen over gigantische ballen en kutscheten. Beroemdheden komen er ook zelden ongeschonden vanaf, als zij in 'South Park' worden gepersifleerd. Zo doken Michael Jackson, Paris Hilton, Al Gore en Kanye West al in South Park op, om er maar een paar te noemen. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
D-Yikes! |
|
Overview |
Once again Ms. Garrison gets dumped, but this time she decides to take it out on her fourth grade class. When the boys have finally had enough of their teacher's erratic mood swings and excessive homework assignments, they find out that there are people-for-hire that can help out in any situation. Meanwhile, Ms. Garrison is finding life without men has its upsides. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Lesbokapina |
|
Overview |
Rouva Garrison päättää ryhtyä lesboksi koettuaan pettymyksiä miesrintamalla, mutta lesbojenkaan elämä ei näytä olevan pelkkää ruusuilla tanssimista. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
G-Win ! |
|
Overview |
Mme Garrison est lasse de ses rendez-vous ratés, et ses crises n'arrangent pas les affaires de ses élèves masculins qui héritent de devoirs supplémentaires. En se rendant à son club de gym féminin, Mme Garrison en arrive à fréquenter un bar de lesbiennes et à se découvrir une attirance pour les femmes. Entre-temps, les enfants demandent aux Mexicains de travailler pour leur compte, mais cette tentative échoue lamentablement. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
LesBos |
|
Overview |
Immer wenn Ms Garrison einen Partner verloren hat, ist sie so frustriert, dass sie ihre Wut an den Kindern ihrer Klasse auslässt. Dieser Zustand ändert sich grundlegend, als Ms Garrison in einer Lesbenbar ihre Gefühle fürs eigene Geschlecht entdeckt. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
גב' גריסון נזרקת שוב והיא מוציאה את זה על תלמידי כיתה ד'. בכל פעם שהיא נזרקת, החיים הופכים לבלתי נסבלים בכיתה. כשלילדים נמאס ממצבי הרוח המוזרים של המורה ושיעורי הבית המוגזמים, הם מגלים שישנם אנשים להשכרה שיכולים לעזור בכל מצב. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Leszbi uralom |
|
Overview |
Mrs. Garrison beleszeret egy nőbe, a fiúk pedig illegális bevándorlókkal íratják meg a házi feladataikat. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Lesbiche alla riscossa |
|
Overview |
Garrison conosce un nuovo locale, il Lesbos, frequentato da lesbiche. Ma un gruppo dii persiani vuole rilevare il bar e cambiare la clientela abituale. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
D-Yikes! |
|
Overview |
Ms. Garrison blir dumpet igjen og bestemmer seg for at hun er lesbisk. Guttene hyrer meksikanske innvandrere for å gjøre leksene for dem. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Lesby |
|
Overview |
Czwartoklasiści muszą napisać esej na temat książki Stary człowiek i morze, podczas gdy pani Garrison poznaje Allison i idzie z nią do lesbijskiego baru. Parodia filmu 300. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Les-Bos |
|
Overview |
Garrison leva um fora de novo e desconta a sua raiva na turma da quarta série,sua vida ira mudar completamente quando "ela" for um bar só de Mulheres. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Лесбиянки!? |
|
Overview |
Миссис Гаррисон, разочаровавшись в мужчинах, становится лесбиянкой, после чего активно защищает лесбийский клуб от персов. Пародия на фильм «300 спартанцев». |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¡Les-bos! |
|
Overview |
La Sra. Garrison consigue una nueva amiga, pero lo que no sabía es que ella era lesbiana, al enterarse Garrison decide ser Lesbiana y proteger su nuevo Templo llamado Les-Bos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
D-Yikes! |
|
Overview |
Ms Garrison bestämmer sig för att hon är lesbisk efter att hon återigen dumpats. Pojkarna anlitar mexikanska immigranter för att göra deras läxor åt dem. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
D-Yikes! |
|
Overview |
Mrs. Garrison, lezbiyen ilişkilerle ilgili bir dizi sorun yaşar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Лесбіянки |
|
Overview |
Місіс Гаррісон, розчарувавшись у чоловіках, стає лесбіянкою, після чого активно захищає лесбійський клуб від персів. Пародія на фільм «300 спартанців». |
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|