Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

Arabic (ar-AE)

Name

الحلقة 6

Overview

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 6

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 6

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

蕾丝防御战

Overview

加里森女士再次被抛弃。在抱怨完男人后,她被告知有关女同性恋的说法。不幸的是,女同性恋酒吧——蕾丝波酒吧已被波斯人收购。

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 6 集

Overview

Chinese (zh-SG)

Name

第 6 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Les-bos

Overview

Paní Garrisonová se po dalším rozchodu rozhodne, že je lesba. Kluci si najmou mexické přistěhovalce, aby za ně dělali domácí úkoly.

Danish (da-DK)

Name

D-Yikes

Overview

South Park er en Emmy-vindende animeret tv-serie af Matt Stone og Trey Parker, og er en af de længstlevende animerede serier i amerikansk fjernsynshistorie. Kult-tegneserien South Park skildrer det meget anderledes liv i en ellers meget normal landsbyflække i Colorado. Vi følger hverdagen for de fire skoleelever Eric Cartman, Stan Marsh, Kyle Broflovski og Kenny McCormicks, hvor seeren bliver budt på satire og underholdning i verdensklasse.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

D-Yikes!

Overview

Ms. Garrison wordt weer gedumpt en de klas krijgt het hierdoor zwaar te verduren. Dat de 8-jarige jongetjes er een behoorlijk onbeschaafd taalgebruik op na houden is nog het minst schokkende van 'South Park'; alles en iedereen wordt op de hak genomen! Door de simpele animatiestijl was 'South Park' altijd snel en makkelijk te maken, waardoor de makers Trey Parker en Matt Stone meteen konden inspringen op de actualiteit. In de serie wordt actueel maatschappelijk commentaar afgewisseld door absurde verhaallijnen over gigantische ballen en kutscheten. Beroemdheden komen er ook zelden ongeschonden vanaf, als zij in 'South Park' worden gepersifleerd. Zo doken Michael Jackson, Paris Hilton, Al Gore en Kanye West al in South Park op, om er maar een paar te noemen.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 6

Overview

English (en-US)

Name

D-Yikes!

Overview

Once again Ms. Garrison gets dumped, but this time she decides to take it out on her fourth grade class. When the boys have finally had enough of their teacher's erratic mood swings and excessive homework assignments, they find out that there are people-for-hire that can help out in any situation. Meanwhile, Ms. Garrison is finding life without men has its upsides.

Finnish (fi-FI)

Name

Lesbokapina

Overview

Rouva Garrison päättää ryhtyä lesboksi koettuaan pettymyksiä miesrintamalla, mutta lesbojenkaan elämä ei näytä olevan pelkkää ruusuilla tanssimista.

French (fr-FR)

Name

G-Win !

Overview

Mme Garrison est lasse de ses rendez-vous ratés, et ses crises n'arrangent pas les affaires de ses élèves masculins qui héritent de devoirs supplémentaires. En se rendant à son club de gym féminin, Mme Garrison en arrive à fréquenter un bar de lesbiennes et à se découvrir une attirance pour les femmes. Entre-temps, les enfants demandent aux Mexicains de travailler pour leur compte, mais cette tentative échoue lamentablement.

French (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

German (de-DE)

Name

LesBos

Overview

Immer wenn Ms Garrison einen Partner verloren hat, ist sie so frustriert, dass sie ihre Wut an den Kindern ihrer Klasse auslässt. Dieser Zustand ändert sich grundlegend, als Ms Garrison in einer Lesbenbar ihre Gefühle fürs eigene Geschlecht entdeckt.

German (de-AT)

Name

Episode 6

Overview

German (de-CH)

Name

Episode 6

Overview

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 6

Overview

גב' גריסון נזרקת שוב והיא מוציאה את זה על תלמידי כיתה ד'. בכל פעם שהיא נזרקת, החיים הופכים לבלתי נסבלים בכיתה. כשלילדים נמאס ממצבי הרוח המוזרים של המורה ושיעורי הבית המוגזמים, הם מגלים שישנם אנשים להשכרה שיכולים לעזור בכל מצב.

Hindi (hi-IN)

Name

Episode 6

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Leszbi uralom

Overview

Mrs. Garrison beleszeret egy nőbe, a fiúk pedig illegális bevándorlókkal íratják meg a házi feladataikat.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 6

Overview

Italian (it-IT)

Name

Lesbiche alla riscossa

Overview

Garrison conosce un nuovo locale, il Lesbos, frequentato da lesbiche. Ma un gruppo dii persiani vuole rilevare il bar e cambiare la clientela abituale.

Japanese (ja-JP)

Name

第6話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 6

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 6

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 6

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 6

Overview

Malay (ms-SG)

Name

Episode 6

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

D-Yikes!

Overview

Ms. Garrison blir dumpet igjen og bestemmer seg for at hun er lesbisk. Guttene hyrer meksikanske innvandrere for å gjøre leksene for dem.

Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN)

Name

Episode 6

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Lesby

Overview

Czwartoklasiści muszą napisać esej na temat książki Stary człowiek i morze, podczas gdy pani Garrison poznaje Allison i idzie z nią do lesbijskiego baru. Parodia filmu 300.

Portuguese (pt-BR)

Name

Les-Bos

Overview

Garrison leva um fora de novo e desconta a sua raiva na turma da quarta série,sua vida ira mudar completamente quando "ela" for um bar só de Mulheres.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 6

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Лесбиянки!?

Overview

Миссис Гаррисон, разочаровавшись в мужчинах, становится лесбиянкой, после чего активно защищает лесбийский клуб от персов. Пародия на фильм «300 спартанцев».

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

¡Les-bos!

Overview

La Sra. Garrison consigue una nueva amiga, pero lo que no sabía es que ella era lesbiana, al enterarse Garrison decide ser Lesbiana y proteger su nuevo Templo llamado Les-Bos.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

D-Yikes!

Overview

Ms Garrison bestämmer sig för att hon är lesbisk efter att hon återigen dumpats. Pojkarna anlitar mexikanska immigranter för att göra deras läxor åt dem.

Thai (th-TH)

Name

Episode 6

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

D-Yikes!

Overview

Mrs. Garrison, lezbiyen ilişkilerle ilgili bir dizi sorun yaşar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Лесбіянки

Overview

Місіс Гаррісон, розчарувавшись у чоловіках, стає лесбіянкою, після чого активно захищає лесбійський клуб від персів. Пародія на фільм «300 спартанців».

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 6

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login