The Wacky Molestation Adventure (2000)
← Back to episode
Translations 53
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 16 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 16 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 16 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
南方孩子国 |
|
Overview |
孩子们通过制造猥亵的罪名把爸妈都送进了监狱,小镇成了一个由孩子掌控的地方,然后一对外地夫妇来到这里,看见了一片惊异的景象……另外,这一集凯尔用一封信感动了卡斯特罗。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 16 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Dobrodružství bez dohledu rodičů |
|
Overview |
Kyle je naštvaný na rodiče, a tak si vymyslí, že ho sexuálně obtěžovali. Jeho rodiče jsou následně zadrženi a on zůstává doma sám s bratrem. Ostatní děti mu to závidí, a tak svoje rodiče také nahlásí a za chvíli je South Park bez dospělých. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 16 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 16 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 16 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Wacky Molestation Adventure |
|
Overview |
The "Raging Pussies" concert is on! Kyle calls the police and say his parents have been "molestering" him. Soon all the children are calling in on all the adults in South Park. Until only children live in South Park. Someone from out of town breaks down and they have the task of retrieving a book for the fat-ass. The locked-up adults of South Park get therapy to prevent them from sexually abusing their children. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Vanhemmat syytteeseen |
|
Overview |
South Parkin lapset hankkiutuvat vanhemmistaan eroon valehtelemalla, että nämä käyttävät heitä hyväkseen. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le mot en « M » |
|
Overview |
Les enfants découvrent qu'ils peuvent débarrasser la ville des parents en les accusant de les « molester ». De là, des choses plutôt bizarres adviennent, tant du côté des enfants que de celui des parents. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Abenteuer Missbrauch |
|
Overview |
Kyle würde am liebsten seine Eltern loswerden, als sie ihm verbieten, auf ein wildes Rock-Konzert zu gehen. Cartman hat die tolle Idee einfach zu behaupten, sie hätten ihn sexuell missbraucht. Keines der Kinder weiß zwar, was das heißt, aber es wirkt: die Eltern werden verhaftet! |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 16 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 16 |
|
Overview |
הקונצרט של ה-"רייג'ינג פוסיס" עומד להתקיים. קייל מתקשר למשטרה ומדווח שהוריו התעללו בו מינית. במהרה כל ילדי סאות' פארק מתקשרים למשטרה ומדווחים על הוריהם עד שרק ילדים נותרים לגור בסאות' פארק. ההורים עוברים טיפול פסיכולוגי שימנע מהם להטריד את ילדיהם מינית בעתיד. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Molesztálás |
|
Overview |
Az összes South Park-i felnőtt börtönbe kerül, miután a gyerekek bosszúból „moleszterálás”-sal vádolják meg őket. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Che palle i genitori, anzi no |
|
Overview |
I genitori di Kyle gli vietano di andare a un concerto. Cartman gli suggerisce un metodo infallibile: chiamare la polizia e dire che i genitori lo 'molestizzano'. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第16話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 16 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 16 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
The Wacky Molestation Adventure |
|
Overview |
Kyle ringer politiet for å si at foreldrene har forgrepet seg på ham. Snart har alle barna anmeldt foreldrene, til det bare er barn igjen i South Park. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 16 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Dziwaczny świat molestowania |
|
Overview |
Dzieciaki pozywają swoich rodziców do sądu o molestowanie. Wszyscy dorośli zostają osadzeni w więzieniu, dzieci zaś czynią z South Parku miasto-widmo, do którego przybywa niczego niespodziewająca się para. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Aventura Maluca do Abuso Sexual |
|
Overview |
Kyle chama a polícia e diz que seus pais o têm o "molestado". Logo, todas as crianças denunciam os adultos até que apenas morem crianças em South Park. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 16 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
История о мерзком приставании |
|
Overview |
Дети сердятся на родителей и заявляют полиции, будто родители их домогались. В результате в городе остаются одни дети, и начинается война. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 16 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 16 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La loca aventura de abuso sexual |
|
Overview |
Los chicos, enojados con sus padres, los mandan a la cárcel alegando que han sido "abusados sexualmente" por ellos, dejando así la ciudad asolada por los niños. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La Loca Aventura De Masturbación |
|
Overview |
Kyle se enoja con sus padres por no dejarlo ir al concierto de los Raging Pussies y Cartman le recomienda que le diga a la policía que sus padres lo masturbaron para que los arresten. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
The Wacky Molestation Adventure |
|
Overview |
Kyle ringer polisen för att rapportera att hans föräldrar antastar honom. Snart anger alla barnen sina föräldrar, tills det bara finns barn kvar i South Park. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
The Wacky Molestation Adventure |
|
Overview |
South Park'taki tüm ebeveynler hapse girdiğinde, çocuklar şehri kendileri yönetmeye çalışır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Історія про мерзенні залицяння |
|
Overview |
Діти сердяться на батьків і заявляють поліції, ніби батьки їх домагалися. В результаті в місті залишаються одні діти, і починається війна. |
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|