Self-Reliance (2000)
← Back to episode
Translations 31
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Self-Reliance |
|
Overview |
Dawson lar seg inspirere av fortiden til Mr. Brooks. Pacey oppfordres til å ta forholdet med Joey et skritt videre. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Self Reliance |
|
Overview |
Bessie i Bodie odu na vikend a Joey se nada da će učiti, no čini se da je sudbina protiv nje. Između obveza na B&B-ju i Paceyevih osjećaja Joey teško nalazi vremena za sebe. Osim toga pokušava se boriti protiv svojih osjećaja vidjevši Dawsona kako je poljubio Gretchen. Pacey ima opravdanje za taj «poljubac» i uvjeren je da Dawson i Joey trebaju riješiti stvari jednom zauvijek. U međuvremenu počinje Dawsonova suradnja s Brooksom što probudi Dawsonov duh za snimanje filmova a Jen odvede Jacka na sastanak «Koalicije za pravu homoseksualnost» nadajući se da će susresti neke prijatelje homoseksualce, no čini se da se Jen bolje uklopila u skupinu nego Jack. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Soběstačnost |
|
Overview |
Bessie a Bodie odjedou na víkend pryč a Joey zůstává doma sama s Alexandrem a chce se učit na důležitou písemnou práci z literatury. Povinnosti v penzionu a péče o synovce jí však nedovolí dostatečně se připravit a navíc nedovolí Paceymu, aby jí pomohl. Současně nemůže zapomenout na to, jak se Dawson políbil s Gretchen. Mezitím Dawson začíná natáčet dokumentární film o Brooksovi a Jen s Jackem se vypraví na setkání "Koalice homosexuální a heterosexuální mládeže". Zdá se však, že Jen si s novými známými rozumí lépe než Jack. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Self-Reliance |
|
Overview |
Mr. Brooks' fortællinger om sin fortid inspirerer Dawson, og Pacey er opmuntret til at gå videre med sit forhold til Joey. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Self-Reliance |
|
Overview |
De onthullingen van meneer Brooks over zijn verleden inspireren Dawson. Pacey wordt aangemoedigd om zijn beste beentje voor te zetten in zijn relatie met Joey. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Self-Reliance |
|
Overview |
De onthullingen van meneer Brooks over zijn verleden inspireren Dawson. Pacey wordt aangemoedigd om zijn beste beentje voor te zetten in zijn relatie met Joey. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Self-Reliance |
|
Overview |
Joey can't find a moment alone to study or deal with her feelings. Dawson's collaboration with Brooks begins, rejuvenating his film making spirit. Jen takes Jack to a "Gay-Straight Coalition" meeting but she seems to fit in with the crowd more than Jack does. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Itseluottamusta |
|
Overview |
Herra Brooksin paljastukset menneisyydestään innostavat Dawsonia, ja Pacey rohkaistuu etenemään suhteessaan Joeyn kanssa. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Itinéraire d'un réalisateur raté |
|
Overview |
Dawson est inspiré par ce que M. Brooks lui raconte sur son passé et Pacey voudrait bien aller plus loin avec Joey. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Itinéraire d'un réalisateur raté |
|
Overview |
Alors que les révélations de M. Brooks sur son passé inspirent Dawson, Pacey est encouragé à faire avancer sa relation avec Joey. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Frohe Weihnachten |
|
Overview |
Jen schleppt Jack zu einem Treffen von homo- und heterosexuellen Jugendlichen. Jack fühlt sich dort überhaupt nicht wohl und findet den Wortführer Tobey besonders unsympathisch. Joey leitet in Bessies und Bodies Abwesenheit die Pension. Nebenbei muss sie sich um den kleinen Alexander kümmern und auch noch für eine Prüfung lernen. Vollkommen überfordert wirft sie Pacey aus dem Haus. Die Zusammenarbeit mit Mr. Brooks ermutigt Dawson, Gretchen seine Gefühle zu gestehen. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Frohe Weihnachten |
|
Overview |
Dawson fühlt sich von Mr. Brooks' Enthüllungen über dessen Vergangenheit inspiriert. Pacey will seine Beziehung mit Joey auf die nächste Ebene katapultieren. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Frohe Weihnachten |
|
Overview |
Dawson fühlt sich von Mr. Brooks' Enthüllungen über dessen Vergangenheit inspiriert. Pacey will seine Beziehung mit Joey auf die nächste Ebene katapultieren. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Fiducia in se stessi |
|
Overview |
Joey rivela in pieno la sua infantile immaturità quando vede Dawson e Gretchen baciarsi. Per fortuna arriverà in seguito a capire che deve accettarlo come Dawson ha fatto con lei e Pacey. Intanto, mentre Dawson riscopre l'amore cinematografico,grazie al signor Brooks, Jen spinge Jack a incontrare un ragazzo gay conosciuto in una chat su Internet. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第10話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 10 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Self-Reliance |
|
Overview |
Dawson lar seg inspirere av fortiden til Mr. Brooks. Pacey oppfordres til å ta forholdet med Joey et skritt videre. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Self-Reliance |
|
Overview |
Dawson lar seg inspirere av fortiden til Mr. Brooks. Pacey oppfordres til å ta forholdet med Joey et skritt videre. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Samodzielność |
|
Overview |
Wyznania pana Brooksa na temat jego przeszłości inspirują Dawsona. Pacey chce zrobić kolejny krok w związku z Joey. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Autoconfiança |
|
Overview |
Enquanto o passado de Brooks inspira Dawson, Pacey pensa em se afastar de Joye. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Самонадеянность |
|
Overview |
Информация о прошлом мистера Брукса вдохновляет Доусона. Пэйси принимает решение надавить на Джоуи. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Autosuficiencia |
|
Overview |
Mientras que las revelaciones sobre el pasado del señor Brooks inspiran a Dawson, Pacey se siente con ánimo de dar un impulso a su propia relación con Joey. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Autosuficiencia |
|
Overview |
Dawson encuentra inspiración en las confidencias que le hace el señor Brooks sobre su pasado, y a Pacey le aconsejan estrechar aún más su relación con Joey. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Self-Reliance |
|
Overview |
Dawson blir inspirerad av mr Brooks avslöjanden om sitt förflutna, och Pacey blir uppmuntrad att gå snabbare fram med Joey. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Самовпевненість |
|
Overview |
Розповіді містера Брукса про своє минуле стають натхненням для Доусона. Пейсі хоче вивести відносини з Джої на новий рівень. |
|