Chinese (zh-CN)

Name

税调 ~“缴不了税”是有原因的~

Taglines

Overview

本剧改编自慎结的漫画,描写了贴近滞纳者“钱与心”的征税吏员在工作中又哭又笑、惊心动魄的身姿。主人公飨庭苍一郎是在市厅纳税科工作的公务员,乍一看是轻浮脱力的那派,但工作技能却是超一流的职员。虽然是公务员,但不拘谨,凭第一印象谁都喜欢。他拥有丰富的税收知识、准确把握状况的观察力、天生的沟通能力,善于让对方放松警惕,并将其收入囊中。虽然有着原财务省官员的华丽经历,但辞去财务省职务成为征税吏员是有理由的……

Chinese (zh-TW)

Name

稅調 ~『繳不了稅』是有原因的~

Taglines

Overview

驚心動魄地描繪在市公所納稅科作為徵稅員工作的主角,試圖通過貼近市民的情况,摸索著幫助他們的方法,夾雜著幽默和感動。

Chinese (zh-HK)

Name

稅調 ~『繳不了稅』是有原因的~

Taglines

Overview

驚心動魄地描繪在市公所納稅科作為徵稅員工作的主角,試圖通過貼近市民的情况,摸索著幫助他們的方法,夾雜著幽默和感動

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

Aiba Soichiro werkt op de belastingafdeling van het stadhuis. Het is zijn taak om mensen achterstallige belastingen te laten betalen. Daarvoor evalueert hij hun financiële situatie en bezoekt hij hun huis. Soms neemt hij beslag op hun eigendommen en spoort hij hen aan hun belasting te betalen. Terwijl hij zich bezighoudt met belastingkwesties, benadert hij ze met zijn hart en probeert hij manieren te vinden om ze te helpen. Soichiro Aiba was vroeger een bureaucraat bij het ministerie van Financiën, maar om de een of andere reden gaf hij daar zijn baan op en ging hij aan de slag als belastinginner.

English (en-US)

Name

Zeicho: There's a Reason for "I Can't Pay"

Taglines

Overview

Aiba Soichiro works in the tax department at city hall. His job is to get people to pay taxes that are past due. For that, he evaluates their financial situation and visits their home. Sometimes, he seizes their property and urges them to pay their tax. While dealing with tax issues, he approaches them with his heart and tries to find ways to help them. Soichiro Aiba used to be a bureaucrat in the Ministry of Finance, but for some reason, he quit his job there and began working as a tax collector.

Indonesian (id-ID)

Name

Taglines

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

ゼイチョー ~「払えない」にはワケがある~

Taglines

Overview

徴税吏員って知ってますか?読み方は、ちょうぜいりいん

その仕事内容は、滞納されている税金を納めてもらうこと。

つまり「税金の取り立て屋」!!

しかし彼らの本当の職務は、税金をただ取り立てるだけではない!!

市民にだって、滞納せざるを得ない払えないワケが…。そんな市民が本来受けられるはずの公的支援や税金控除など、寄り添う方法を模索して救っていく!!

「敵じゃない!味方になりたいんです」

そんな想いを心に秘めて…

厳しさと優しさを併せ持つ彼らは、時に言う。

「公務員、なめないでくださいね。すべては公正公平に…そして、あなたの味方になるために」

滞納者の「お金と心」に寄り添う徴税吏員の姿をスリリングに!そして時には泣いて笑って…!魂揺さぶるヒューマンエンターテインメントドラマが走り出す!

Korean (ko-KR)

Name

제이쵸 ~「낼 수 없다」에는 이유가 있다~

Taglines

Overview

세금을 내지 않고 있는 체납자들을 찾아가 그들의 이유를 듣고 지불할 수 있는 방법을 찾는 납세 공무원들의 이야기

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login