Almaeneg (de-DE)

Name

Die Frage der Größe

Overview

Steve will bei Telefongesprächen mit seiner neuen Flamme Susan unbedingt mit Witz und Beredsamkeit glänzen, doch das glückt nicht immer. Schließlich lädt ihn Susan zu einem Abendessen zu sich nach Hause ein, was Steve noch nervöser macht. Inzwischen hat Patrick Sally zu einer Motorshow eingeladen, aber leider erweist sich Patrick mehr als Esel denn als begabter Liebhaber. Inzwischen verwirklicht sich Jane – zur Überraschung aller – mit einem jungen Mann namens Howard.

Bwlgareg (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 2

Overview

Eidaleg (it-IT)

Name

Episodio 2

Overview

Ffinneg (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

Ffrangeg (fr-FR)

Name

Épisode 2

Overview

Hebraeg (he-IL)

Name

הגודל כן קובע

Overview

סוזן מציעה לבשל לסטיב ארוחה, והוא נלחץ לנוכח האפשרות שיבלו לראשונה יחד את הלילה. התעניינותה של סאלי בפטריק גוברת לאחר שהיא מגלה שאיבר מינו גדול במיוחד. ג'יין יוצאת עם בחור הומו.

Hwngareg (hu-HU)

Name

A méret számít

Overview

Norwyeg (no-NO)

Name

Episode 2

Overview

Portiwgaleg (pt-BR)

Name

Episódio 2

Overview

Rwmaneg (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Rwsieg (ru-RU)

Name

Эпизод 2

Overview

Saesneg (en-US)

Name

Size Matters

Overview

Susan invites Steve for a date at home, and offers to cook. Jeff warns him about 'The Sock Gap', and Patrick alerts him to her collection of remote controls. Somehow everyone's conversation seems to revolve around Patrick's size, and Jeff is asked by several people to accompany him to the toilet to check.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Episodio 2

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

Swedeg (sv-SE)

Name

Storleken har betydelse

Overview

Steve vädrar morgonluft när Susan vill bjuda honom på middag - trots hans ångest över de långa pauserna som uppstod under deras senaste telefonsamtal. På baren bjuder Jeff på nya visheter inom konsten att älska; det gäller t ex att veta exakt när man tar av sig om fötterna under ett förspel - allt för att undvika att bli en naken man i strumpor. Jane å sin sida verkar ha kommit över Steve och dejtar en ny man. Att han är gay stör henne inte. Hon är ju bisexuell.

Tsieceg (cs-CZ)

Name

Na velikosti záleží

Overview

Tsieinëeg (zh-CN)

Name

第 2 集 尺寸问题

Overview

Susan邀请Steve在家里约会,并提出要做饭。Jeff警告他关于 "袜子的差距",Patrick提醒他注意她收集的遥控器。不知为何,每个人的谈话似乎都围绕着Patrick的尺寸,Jeff被几个人要求陪他去厕所检查。

Tyrceg (tr-TR)

Name

2. Bölüm

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login